Ненависть или любовь? - [4]

Шрифт
Интервал

Странно, что он ее спрашивает об этом!

– Как жаль, что людей, похожих на вас, мисс Барбьери, так мало!

– Что вы хотите этим сказать? – насторожилась Сьюзен.

– Вы считаете, что держать свое слово – это нормально. Вы не делаете из этого подвига, но и не раздаете обещаний направо и налево. Как же вы не похожи на нее! Чем же я вас заслужил, мисс Барбьери? – тихо, словно разговаривая с самим собой, спросил профессор Бьюинс.

– Что вы имеете в виду? – вздрогнув, спросила Сьюзен.

– Только то, что вы будете ценным приобретением в моей команде, мисс Барбьери! – быстро пришел он в себя и, смущенно улыбнувшись, продолжил:

– Я в последнее время что-то совсем распустился! Пора бы взять себя в руки. Не к лицу грозному профессору обсуждать свои проблемы со студентами, не находите?

Профессор Бьюинс обворожительно улыбнулся ей, даже не подозревая, как много значит для Сьюзен его улыбка.

– Не слушайте болтовню пожилого человека! Вы еще слишком молоды, чтобы волноваться из-за всяких пустяков, которые я буду бормотать! – Он усмехнулся.

– Что-то я в последнее время сам не свой, может быть, засиделся на месте? Не отправиться ли мне в экспедицию?

Но Сьюзен чувствовала, что он хотел сказать что-то совершенно другое, что-то, что сделало бы ее безмерно счастливой.

2

С замирающим от восторга сердцем Сьюзен шла по университету. Ей казалось, что сегодня – самый важный день в ее жизни. Наконец-то после долгих недель ожидания она вновь увидит профессора Бьюинса!

Кто бы мог подумать, что лето будет тянуться так долго! Да еще и профессор решил назначить встречу только на конец сентября! Если бы у меня была такая возможность, думала Сьюзен, я бы начала работать с профессором сразу же, как только получила диплом. Я ведь соискатель, равноправная участница в его группе, так почему же мне не разрешили отправиться с группой в экспедицию? Мне так хотелось оказаться возле профессора Бьюинса, слышать его голос, видеть его глаза, хотя бы изредка прикасаться к нему…

Сьюзен грустно покачала головой.

Мои мечты глупы и неосуществимы! Кто я такая, чтобы профессор обратил на меня внимание? Нет, он видит во мне отличного специалиста, талантливую ученицу, но не больше. Когда же он увидит, что я – женщина? Что я хочу любить и быть любимой! Но ведь я его ученица, а он мой преподаватель. Что подумают люди, если кто-нибудь узнает о моих чувствах к нему? Как же все это запутано!

Сьюзен в нерешительности замерла перед дверью в кабинет профессора Бьюинса. Она несколько раз глубоко вздохнула и, наконец решила постучать. На ее стук никто не откликнулся. Тогда Сьюзен толкнула дверь, но кабинет был закрыт.

Странно… растерянно подумала она. Профессор не тот человек, чтобы опаздывать. Что же произошло? Почему его нет на месте? Я ведь специально звонила ему два дня назад, чтобы уточнить время встречи. Но он был какой-то странный: еле понял, что я от него хочу, не мог никак вспомнить меня. И вот теперь я стою перед закрытой дверью.

Сьюзен устало провела рукой по лицу и попыталась успокоиться. Ее тонкие пальцы нервно сжимали ремешок сумочки, а в голубых глазах застыли слезы.

Может быть, он решил, что не хочет со мной работать. Или нашел для своей группы кого-нибудь другого…

Сьюзен в отчаянии закусила губу. Работать рядом с ним – единственная возможность хоть иногда видеть любимого, хоть как-то общаться.

Нет, я не должна сдаваться! – твердо решила Сьюзен.

Я сейчас пойду в секретариат и выясню, в чем, собственно, дело. Может быть, профессор просто заболел? Или у него проблемы дома… Все же двое почти взрослых детей – это не так просто. Помню, когда мои братья достигли переходного возраста, с ними никто не мог справиться. Да и вообще, мало ли что могло случиться! Профессор Бьюинс ведь тоже человек. У него могла сломаться машина или будильник…

Успокаивая себя таким образом, Сьюзен толкнула дверь секретариата и вошла.

– Добрый день, меня зовут Сьюзен Барбьери, у меня назначена встреча с профессором Бьюинсом, – сообщила она секретарям, которые до ее появления что-то возбужденно обсуждали.

Все находящиеся в комнате переглянулись между собой и вновь уставились на Сьюзен.

– Я просто хотела знать, что случилось с профессором, и когда он будет в университете, – быстро добавила она, не понимая, чем вызвала такой интерес к своей скромной персоне.

– Понимаете ли, мисс Барбьери, – осторожно начала одна из дам, – у профессора сейчас очень серьезные проблемы. Он не сможет пока что встретиться с вами.

– А когда он будет? – чуть не плача, спросила Сьюзен.

– Думаю, не скоро. Пока что мы ничего не можем ответить вам, мисс. Как только он появится, мы обязательно скажем ему о том, что вы заходили.

– Спасибо, – пробормотала Сьюзен и быстро вышла из кабинета, чтобы никто не видел ее слез.

Как это понимать? Что же такое случилось с профессором, что никто не знает, когда он появится? Боже, наверное, произошло что-то страшное!

Терзаемая жуткими видениями, Сьюзен брела по коридорам университета, не замечая, куда она идет. Все ее мысли были о профессоре Бьюинсе, о его странном исчезновении. Сьюзен была готова поверить в самое страшное. Она не сомневалась, что, если бы профессор знал о том, что не сможет с ней сегодня встретиться, он бы обязательно или прислал кого-нибудь вместо себя, или просто отменил встречу. Но в любом случае предупредил бы Сьюзен о своем отсутствии.


Еще от автора Элизабет Кейли
Вспомнить любовь

Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.


Настоящее чувство

Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..


Как узнать любовь

Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Убегая от любви

Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.


Танцующий ангел

Когда привлекательный незнакомец предложил Джаннет уехать с ним в Италию, она даже не подозревала, что сама Судьба преподнесла ей подарок. Чувство, вспыхнувшее между преуспевающим бизнесменом и красавицей танцовщицей, кажется незыблемым, как каменная стена. Но прошлое ворвется в их рай. И слезы, которые придется пролить Джаннет, подточат камень. Сможет ли устоять их любовь перед кознями недоброжелателей? Смогут ли они простить и понять друг друга?


Чудо любви

Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…