Ненависть и любовь - [36]
— Веришь? — Сердце Стеллы радостно ёкнуло.
Он поверил ей! Неужели это правда?
— Да, верю... — Руки его скользнули ниже, на ее талию. Нужно было действовать осторожно, он еще не готов к тому, чтобы признаться, что был ослеплен ревностью. — В конце концов, женщина, проведшая ночь со мной, вряд ли польстится на кого-либо другого, — добавил он со смешком, ловя ее взгляд.
С этим просто ничего нельзя было поделать. Как бы ни злилась Стелла на Карлоса, он мог одним словом, взглядом, прикосновением заставить ее изменить свое отношение к нему.
— Ты просто дьявол! — воскликнула она, не в силах, однако, скрыть мелькнувшей во взгляде улыбки.
— Может, за это я тебе и нравлюсь? — спросил Карлос. Неожиданно он, никогда ранее особенно не интересовавшийся, за что он нравится женщине, почувствовал, что ждет ее ответа с некоторой опаской.
— Что ж, можно сказать и так, — согласилась она с легким смешком и, когда Карлос вновь склонил голову, окончательно сдаваясь, ответила на поцелуй.
Проснувшись рано утром, Стелла широко зевнула и, лениво потянувшись, неожиданно ощутила рядом с собой теплое мужское тело. Медленно повернув голову, она с изумлением увидела спящего Карлоса. Словно не веря своим глазам, она протянула руку и осторожно погладила растущие на груди мягкие черные волосы.
— Ммм... это приятно, — пробормотал он, поворачиваясь и целуя ее в макушку.
— Я думала, что ты спишь.
Покраснев, Стелла откинулась на спину, чувствуя себя почти счастливой. Вчера вечером Карлос сказал, что верит насчет нее и Томаса. Гигантский шаг вперед! Осталось не так уж много, чтобы он поверил в ее непричастность к давнему мошенничеству.
— Так и было, пока ты не набросилась на меня, — улыбнулся Карлос и, сев в постели, притянул Стеллу к себе.
— Я?! — притворно ужаснулась она.
— Ты, — ответил он и, поцеловав ее, встал с кровати. — Я закажу завтрак, а ты начинай собирать вещи. Мы летим в Испанию.
— Ты шутишь! — воскликнула Стелла. — Разве я могу сейчас покинуть Бостон?
А неоконченные работы, а расширяющийся бизнес — как быть с ними? — думала Стелла. Да и Энн из-за беременности уже не может трудиться как прежде. Еще совсем немного, и подруга станет мамой, а Родни — папой... Интересно, а какой ребенок может родиться от такого отца, как Карлос?..
Эта мысль заставила ее покраснеть. Но, искоса взглянув на него, Стелла заметила, каким неожиданно холодным и отстраненным стало его лицо.
— Можешь, Стелла. Бостон слишком богат для тебя соблазнами. — Карлос понимал, что ведет себя недостойно, но ничего не мог с собой поделать. Однако, глядя в ее глаза, на которые навернулись слезы обиды, он вновь ощутил странную боль в сердце.
Как этот желающий и понимающий ее человек всего за несколько минут превратился в жестокого тирана? — недоумевала Стелла. Или полная страсти ночь для него ничего не значит?
Однако я живу здесь, напомнила себе она. И работаю здесь. Карлос, должно быть, просто сошел с ума. Нельзя же из-за внезапной прихоти бросать все и лететь через океан!
— Не будь смешным, — резко ответила Стелла.
— Я буду смешным, если опять оставлю тебя здесь одну. По крайней мере, на вилле в мое отсутствие за тобой присмотрят.
Карлос по собственному опыту знал, насколько трудно завести любовную связь на малолюдном побережье, без того чтобы об этом немедленно не узнали соседи. А для Стеллы, появившейся там в качестве его женщины, подобное будет вообще невозможно. Ни один мужчина к ней даже не подойдет, что вполне устраивало Карлоса.
— Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали! — возмутилась Стелла.
Прекратит он когда-нибудь ею командовать? Черт побери, больше она не намерена терпеть и немедленно скажет ему об этом! Однако прежде чем ей удалось найти подходящие слова, Карлос уже скрылся в ванной.
Услышав шум льющейся воды, Стелла горестно вздохнула. Что толку с ним спорить? Только она начала надеяться, что Карлос наконец-то стал ей доверять, как он грубо доказал обратное. В мыслях воцарился хаос, не имевший, однако, никакого отношения к Испании. Все началось с того, что ей в голову пришла мысль о ребенке. Если обычно Карлос тщательно предохранялся, то прошедшей ночью забыл об этом...
Через полчаса она присоединилась к нему в гостиной, одетая в вылинявшие джинсы и в мешковатую серую майку. Ну и пусть она выглядит как пугало, все равно она с ним никуда не поедет!
— Ты надела это в поездку? — сухо поинтересовался Карлос. — Не слишком впечатляет, к тому же в Испании в джинсах тебе будет жарковато.
— Я не собираюсь в Испанию. У меня нет для этого ни времени, ни желания, — холодно ответила Стелла, садясь за стол и наливая себе кофе. — Как-нибудь в другой раз.
Взгляд Карлоса напрягся, и Стелла вдруг почувствовала себя далеко не столь уверенно, как пыталась показать.
— Неплохой ход, дорогая, — усмехнулся он. — Но это не просьба, а приказ.
— Угрожаешь? Но у меня есть работа, а также обязательства перед Энн.
— Нужно ли напоминать тебе о том, что мы заключили соглашение? Главное в нем — твои обязательства передо мной. А что касается работы, то в Испании ты можешь заниматься моделированием не менее успешно, чем в Бостоне.
Свой роман Шарон Фристоун назвала «Раз и навсегда», но с не меньшим основанием его можно было бы озаглавить «Между раем и адом», потому что иногда тернист и непрост путь мужчины к женщине. Они не искали друг друга. Их свела судьба. Она будто нарочно уготовила им замысловатую интригу, вынудив героев заключить между собой коварный договор. Отсюда подозрительность, взаимное недоверие, обиды. Для посторонних они кажутся идеальной парой, но тщательно скрывают то, что на самом деле происходит между ними И каждый из них частенько повторяет: «Да поможет мне Бог!».
Лив и Мартин встретились случайно. Она сразу же узнала в нём мужчину, восемь лет назад соблазнившего и покинувшего её. Мартин проявляет явную заинтересованность. Похоже, он не узнал её. Но теперь она взрослая женщина и больше на эту удочку не попадётся. Ведь ничего кроме ненависти за свою погубленную жизнь она не может к нему испытывать. Но почему же тогда, стоит ему только приблизиться — и сердце её начинает колотиться как бешеное, а грудь стесняется горячим и сладким волнением?
Джилли О'Лири заканчивает колледж, и подруга предлагает ей провести последние каникулы в солнечной Италии. Джилли и не подозревает, что там ее ожидает встреча, которая перевернет всю жизнь беспечной девчонки. Ей придется испытать светлую влюбленность и яростную страсть, пережить восторг и предательство, стать матерью-одиночкой и превратиться в принцессу из сказки… Только тогда она узнает истинную силу любви и обретет счастье.
Разрыв помолвки означал ссору с отцом и прекращение всяческих отношений вплоть до его смерти. Однако болезнь матери заставила Кэтрин вступить в права наследования. Но условия, придуманные покойным не так просты…
Неумолимые родственники или роковые обстоятельства порой возводят между двумя любящими почти неприступные стены... Но еще досаднее, когда эти стены влюбленные выстраивают собственноручно, размахивая мастерком гордыни, скрепляя кирпичи, замешанные на недоразумениях, раствором злых сплетен. Именно это случилось с Оливией и Марко, разлучив их на целых четыре года...
Защищая наследство сводного брата, на которое покушаются испанские родственники, молодая француженка Жермена Руо сталкивается с красавцем Винсенте Перейрой.Тот действует на стороне ее противников, но мгновенно вспыхнувшая страсть бросает девушку в его объятия…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…