Ненавидеть и Владеть - [23]
— Джейми, мне нужно, чтобы ты успокоился. Я все тебе расскажу, если ты сядешь и выслушаешь меня. — Этан поднялся и направился ко мне.
— Не смей подходить ко мне! — я сделал несколько шагов назад и уперся в комод. — Не прикасайся ко мне.
— Это будет трудновато сделать, ты так не думаешь? Пожалуйста, не злись. Я пытаюсь помочь тебе.
Я засмеялся, и Этан вздрогнул, услышав мой глухой, хриплый смех. Он опустил протянутую ко мне руку, но сделал шаг вперед.
— Мне не нужна твоя помощь, Этан Коннор. Ни с этим и ни с чем другим. И я не шучу, держи свою долбанную задницу подальше от меня. — Я повернулся и вышел за дверь.
Этан догнал меня в коридоре, схватил за запястье и резко развернул лицом к себе.
— Слушай, я понимаю, что ты злишься. Но куда ты идешь? Ты не можешь не прикасаться ко мне, Джейми. Заклятие не позволит тебе избегать меня долго.
— Пошел ты на х*й и заклятие вместе с тобой. — Я вырвал руку и, размахнувшись, так сильно врезал ему в челюсть, что он отлетел к стене. — Хотел узнать, как долго мы продержимся друг без друга? Ну так, бл*дь, давай узнаем.
Я вышел из квартиры и не стал оборачиваться, чтобы посмотреть, пойдет он за мной или нет. Плевать. Не помню, чтобы я когда-либо был так зол на него. Если бы он потрудился рассказать мне об этих бумагах, может, я бы так не взбесился. И, может, даже позволил бы ему объяснить мне, что происходит. Но найдя их таким вот образом, я просто психанул.
Я почти дошел до своей квартиры, когда кожу начало покалывать. Пытаясь избавиться от этого ощущения, я потер руки. К Этану я пока не собирался возвращаться. Он прав, друг без друга мы долго не продержимся, но я готов был потерпеть любую боль, зная, что он тоже будет от нее страдать.
Когда я пришел домой, Бет разговаривала по телефону. Она бросила на меня хмурый взгляд и сказала что-то в трубку. Нажав на отбой, она тут же ударила меня по плечу.
Руку обожгла сильная боль, и я удивленно вскрикнул.
— Отлично. Надеюсь, что тебе очень хреново. Какого черта ты делаешь здесь, Джейми? Тебе нельзя оставлять своего мужа так скоро после заклятия. Ты хочешь убить себя? И его?
— Да что с ним будет-то, — проворчал я.
Я пошел к кухонному столу, внезапно почувствовав, что сильно измотан и что мне нужно присесть. Бет села рядом и громко вздохнула.
— Ты должен вернуться.
— Я не могу вернуться, — тихо ответил я. Голова раскалывалась от боли, и мне тяжело было сосредоточиться на мыслях о том, почему я должен оставаться здесь. — Это он звонил?
— Да, это было он. Этан идет сюда. И очень беспокоится о тебе. Я пыталась объяснить ему, что ты — полный придурок, и что ему лучше позаботиться о себе самом, но нет, он думает только о тебе.
— Еще бы! — Минуту я пытался сообразить, почему ушел от него. Затем вспомнил и снова вспыхнул от ярости, которая несколько прочистила мозг, развеяв застилавшую его боль. — Он сказал тебе, что сделал?
— Да. А ты дал ему возможность объяснить тебе, почему он это сделал? И что вообще он делал? — Она тяжко вздохнула. — Конечно же, нет. Ты увидел бумаги и сразу сделал ноги. Вот, честно, Джейми, иногда ты ведешь себя как сущий ребенок.
— Отвали, Бет, — сказал я, опуская голову на стол. — Я слишком устал, чтобы ссориться с тобой. Почему тут так холодно?
С каждым словом мой голос становился слабее, и я не мог ничего с этим поделать. Я даже не мог вызвать ту привычную злость, которой так любил прикрываться. Мир вокруг почернел, и все, чего я хотел сейчас, это оказаться в объятиях Этана.
Где он? Я не мог вспомнить, но я так сильно по нему скучал.
— Этан? — я не был уверен, что позвал его вслух, пока Бет не ответила мне:
— Ох, Джейми. Ты такой дурачок. — Она вздохнула. Ее голос доносился будто издалека. — Я позвоню бабушке. Только попробуй помереть у меня.
Глава 9
Я прижался к Этану потеснее, уютно устроившись в его объятиях, улыбаясь и ощущая, как он обнимает меня еще крепче. Я чувствовал боль, но не мог вспомнить из-за чего. Я помнил, что мы занимались сексом, но болезненные ощущения были вызваны не этим. Этан поцеловал меня в висок, и я вздохнул. Он был таким теплым, что хотелось никогда не покидать его объятий.
— Так гораздо лучше, нежели когда вы пытаетесь убить друг друга, — радостно сказала бабушка.
Я распахнул глаза и огляделся в полном недоумении. Мы были не дома. Мы лежали на циновке, расстеленной на полу храма Весны, и над нами, улыбаясь, стояла бабушка. Я перевел взгляд на Этана и по его виду понял, что он в курсе того, что происходит.
— Как себя чувствуешь, милый? — спросила бабушка, кладя ладонь мне на лоб.
Я дернулся, прежде чем осознал, что ее прикосновение боли не вызвало. Я ждал, когда кто-нибудь из них объяснит, что случилось, но они молчали и продолжали смотреть на меня так, как обычно смотрят на пациента, не имеющего понятия о том, насколько он болен.
— Что происходит? — спросил я, чуть отстраняясь от Этана, чтобы взглянуть на него.
— Что ты помнишь о вечере четверга? — спросил он.
Я на минуту задумался, и на меня нахлынули воспоминания. Я вспомнил, как убежал от Этана, когда нашел бумаги с отчетами о смерти родителей, как чувствовал, будто умираю рядом с Бет, и как отключился на кухонном столе в своей квартире.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.