– Ну так что, мир? – спросил он, протянув ей руку.
Ее маленькая ручка утонула в его мужественной руке. Это прикосновение вызвало электрический разряд, который прошел через все ее тело. Она старалась просто проигнорировать это и сказала:
– Мир.
– Прекрасно! – Он надел очки, повернулся и сказал: – Пристегните ремни.
Потом завел мотор и, помахав зевакам, погнал, оставляя за собой клубы дыма.
Морской ветер освежал их, развевая волосы Мелинды. Ей даже пришлось собрать их в хвост, чтобы они не лезли в глаза. Она подставила ветру лицо, наслаждаясь запахами соли и цветущих виноградников. Они мчались вдоль долины, усыпанной разноцветными цветами. Вдоль берега расстилались фермерские владения, их сменяли древние деревья и водопады. Это был ее дом, она знала тут абсолютно все. После их разговора словно груз свалился с ее плеч, и она снова (впервые после свадьбы) почувствовала себя счастливой и спокойной. Мелинда посмотрела на мужа. Определенно, Шон Кинг и в профиль выглядел великолепно.
– Что ты делал всю неделю? – спросила она, а потом подумала, что это довольно странный вопрос, учитывая, что они всю неделю жили вместе.
– Чаще всего я сидел в номере в отеле. Когда начнется строительство, я найду себе постоянное помещение, а пока поработаю там.
Они завернули за угол, и перед ними открылся изумительный вид на океан.
– Как же здесь красиво, – сказал он.
– Да, – согласилась она и взглянула на него, – но ты же вырос в Калифорнии, насколько я помню. Там же тоже океан.
– Я живу на Сансет-Бич, а мои братья – на Лонг-Бич.
– Там красиво?
Он задумался. Ему всегда нравилось это место – бесконечные пляжи, спокойная, размеренная жизнь. До тех пор пока он не приехал сюда, ему всегда казалось, что вид из окна его дома в Калифорнии не надоест ему никогда.
– Да, – ответил он. – Всегда думал, что это самое лучшее и красивое место на земле. – Он хмыкнул и добавил: – Ты же знаешь, моя квартира располагается в бывшей водяной башне, которая выше, чем все близлежащие здания, что позволяет мне видеть на много миль вперед. Это совершенно другие ощущения, нежели здесь.
Мелинда улыбнулась.
– Но здесь океан какой-то особенный. Цвет не то голубой, не то зеленый. Бушующие волны, чистейшая вода. Должен признаться, что ваш океан куда красивее, чем наш.
– Приятно слышать.
– Есть только один минус – отсутствие тайской еды.
– Что правда, то правда. Зато тут есть много чего другого.
Но Шона привлекал не столько остров, сколько сама Мелинда. Она была очаровательна, когда она была рядом с ним, все внутри него переворачивалось. Может, конечно, это не очень хороший знак, но он не мог с собой ничего поделать. Он вцепился в руль, отгоняя от себя мысли о ней. У них не было никакого будущего, так что лучше забыть все, что было между ними. Он прекрасно это понимал. Но тело его в последнее время находилось в постоянном напряжении.
– Ты разговаривал со своими братьями после свадьбы? – прервала она его мысли, за что он был ей очень благодарен.
Он понял, к чему она клонит. Ей интересно, говорил ли он им о том, что было между ними. Об их поцелуе, неудавшейся брачной ночи, о том, что они после этого толком не разговаривали. Да уж… От одной лишь этой мысли ему было противно. Рейф и Лукас очень расстроились, когда его первый брак не удался, так что сейчас последнее, что он хотел, – говорить им о своих проблемах.
Вчера ночью его осенило. Он толком не спал с момента их свадьбы. На таком неудобном диване просто невозможно было спать – маленький, узкий, у Шона даже ноги свисали с него. Поэтому для раздумий было предостаточно времени. Его прошлая свадьба была сущим кошмаром. Его бывшая жена лгала ему, использовала его и в конце концов бросила. Поэтому он не верил во всю эту чушь типа любви и счастливых отношений.
Мелинда, к счастью, не испытала ничего подобного. Она выросла в райском местечке, где живут радостные, благодушные люди, где самые чудесные закаты, самые красивые и благоухающие цветы. Конечно, она будет верить в людей и в любовь. Стивен не успел разочаровать ее, причинить ей боль. Она еще не поняла, что любви не существует на самом деле. Разве что в книгах. Вместо этого Мелинда предпочитала скрываться от реальности за своими мечтами и воспоминаниями о Стивене. Он понял, что он должен открыть ей глаза, помочь ей вновь почувствовать себя живым человеком. А как он это сделал бы, если они даже не разговаривали? Поэтому он решил перебороть свою гордость и привлечь свой шарм. Ни одна женщина не могла еще устоять перед его очарованием. Когда Мелинда откроется ему, он убедит ее в том, что страсть более реальна и честна, нежели любовь.
– Я говорил с ними, – наконец сказал он, осознав вдруг, что она ждет его ответа.
– Хм… – буркнула она и отвернулась.
По ее напряжению ему нетрудно было догадаться, о чем она думает.
– Но я ни слова не сказал им о нас.
– Правда? – Она с надеждой посмотрела на него. – Почему?
– По-моему, в этом нет необходимости. Они в Калифорнии, мы тут. Все, что происходит между нами, – наше личное дело. Расслабься, Мелинда. Сегодня прекрасный день, мы на пляже.
– Хорошо, – мягко сказала она.