Немножко чокнутая - [66]

Шрифт
Интервал

— Нет, не можем.

— Мы можем!

Я смотрю на него. Теперь мой гнев — моя самая сильная эмоция.

— Ты сломал меня, Джеймс! Я люблю тебя, черт возьми. Я, бл*дь, люблю тебя. Господи, я влюблена в тебя. Неважно, как сильно я стараюсь убедить себя, что я не… я люблю. Слишком сильно. Это больно, очень сильно. Я… я не знаю, как пережить все это, — я трясу головой. — Я не могу смотреть на тебя.

— Так почему ты трахалась со мной? Почему пришла сюда?

— Попрощаться.

Его лицо искажается от боли, и одинокая слеза стекает по щеке. Становится еще больнее, видеть, что он сломлен так же, как и я.

— Я люблю тебя. Возьми пару недель, но не разводись со мной. Еще не время.

— Прощай, Джеймс, — говорю я и делаю шаг к двери. — Прощай.

— Нет, — паникует он и обнимает меня за талию. — Не уходи. Мы можем пройти через это. Мы сильная, отличная пара.

Я убираю его руки и тянусь к дверной ручке. И выругиваюсь, когда замок сопротивляется. Когда мне, наконец, удается открыть дверь, я делаю шаг в холл и нажимаю кнопку вызова лифта. Он выходит за мной, но я не оборачиваюсь, игнорирую его просьбы, извинения, боясь, что останусь.

— Береги себя, — всхлипываю я.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Две недели назад я ушла от своего мужа. Две недели назад я оставила свое сердце позади. Две недели назад начали появляться цветы, открытки, звонки, сообщения, письма. Поэтому два дня назад я собрала вещи в своем кабинете и оставила его в надежных руках мужчины по имени Оливер. ЛА, а вот и я. Я решила ненадолго устроить свой офис здесь, пока Джеймс не поймет, что мы больше не вместе.

Новость о нашем разводе появилась в журнале сплетен и в новостях два дня назад. Я потрясена тем фактом, что Джеймс сказал правду, сказал им, что он сделал, в то время как они уже готовы были рвать меня в клочья. Он попросил их напечатать, что ему очень жаль, и что он сильно скучает по мне. Мой отъезд будет шоком для него. Он еще не знает.

— Привет, — Джейкоб улыбается и заключает меня в свои крепкие объятия. — Как дела?

— Моя жизнь — отстой, — вздыхаю я и иду на кухню. Я приехала несколько часов назад. Поселилась у звезды, пока не найду себе достойное местечко возле пляжа. — Я должна ему позвонить. Может быть, лучше напишу ему сообщение.

— Да, я бы сказал, что ему написать, — он бросает свой пиджак на спинку стула и опирается локтями о столешницу. — Жаль, что я не смог быть здесь, когда ты приехала, — я отмахиваюсь от него и наливаю третью чашку кофе. — Нравится мой дом?

Я киваю и смотрю вокруг.

— Чудесный. Все очень по-домашнему. Я отчасти ожидала чего-нибудь холостяцкого, типа барной стойки и шеста в гостиной.

Он усмехается и приподнимает брови.

— Ты хочешь устроить танцы у шеста?

— Черт, возможно.

— Ты серьезно?

— Да, — я сохраняю серьезное выражение лица и пожимаю плечами. — Никто не умеет танцевать у шеста, как я.

— Я… я могу купить шест.

Я закатываю глаза и бросаю в него полотенце.

— Я здесь с разбитым сердцем. Сейчас ты равен просто другу. Давай напьемся и займемся диким животным сексом.

Он широко разевает рот, но потом хмурится, когда я хитро улыбаюсь, показывая, что дразню его. Он уходит, притворяясь, что поправляет стояк в штанах.

— Я оставлю тебя одну, чтобы ты написала или позвонила своему бывшему.

— Ага.

Черт побери, теперь я вспомнила, что должна ему позвонить.

Лишь один гудок, прежде чем он отвечает:

— Привет, — говорит Джеймс, а мой живот сжимается, — малышка.

— Да, — я вздыхаю, ненавижу эту дрожь в голосе. — Джеймс.

— Да? — говорит он обнадеживающе.

— Я уехала.

Он прочищает горло, и теперь его голос кажется напряженным.

— Из офиса?

— Нет, с континента.

— Когда ты собираешься вернуться? Ты взяла отпуск?

Я качаю головой, хотя он не может видеть. Подступает тошнота.

— Нет. Я перевелась в ЛА. Есть один парень по имени Оливер, теперь он работает в моем офисе. Он хороший, мы поменялись рабочими местами.

Все, что я получаю в ответ — это молчание и тяжелое дыхание. Минуту спустя возвращается Джейкоб и гладит меня по спине, замечая боль в моем взгляде.

— Ты здесь? — спрашиваю я.

— Когда ты вернешься?

— Я не вернусь.

Делаю глубокий вдох.

— Вот, — говорит Джейкоб и протягивает стакан с виски.

Я принимаю его с благодарностью и слышу, как что-то разбивается на том конце трубки у Джеймса.

— Кто, черт возьми, это был? — кричит он, когда я делаю глоток своего напитка. — Ты… встречаешься с кем-то? Прошло всего две недели, Майя!

— Это Джейкоб. Я остановилась у него до тех пор, пока не найду приличное жилье.

Не знаю, почему я паникую от мысли, что он подумает, будто я встречаюсь с кем-то. Может быть, я просто не хочу причинять ему еще больше боли.

Что-то еще разбивается, и я слышу, как он выругнулся, но слова приглушенные, видимо он прикрывает динамик.

— Я приеду за тобой, Майя. Не делай этого… не исчезай.

Я ненавижу эту мольбу в его голосе, каждый раз, когда я слышу это, то становлюсь немного ближе к тому, чтобы простить его. Но я не могу сделать этого. Я не могу быть той самой женщиной, у которой мужчина делает все, черт побери, что он хочет, и она позволяет это.

— Я должна идти.

— Зачем ты это делаешь? Если ты хочешь, чтобы я перестал прилипать к тебе, я перестану. Я обещаю. Все, что ты хочешь, детка, я сделаю это. Только не оставляй меня, когда я так нуждаюсь в тебе.


Рекомендуем почитать
Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Выкуп за любовь

Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.


Игры миллионеров или Однажды в Америке

Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…


Нелегкая добыча

Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.


Другая Сторона

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.