Немилость - [15]

Шрифт
Интервал

– Беррум! – негромко позвал его следопыт.

Парень обернулся и несколько мгновений стоял неподвижно, отыскивая глазами источник звука. А как нашел – нерешительно махнул рукой, сделал даже шаг в их сторону, но тут же замер.

Решив использовать представившейся случай, Савва направился к лейтенанту.

– Вы тоже должны были полететь? – поинтересовался он, чтобы завязать разговор.

Беррум слабо улыбнулся:

– Не совсем...

– А куда они полетели, не знаете?

Несколько секунд лейтенант смотрел отсутствующим взглядом, потом сказал нерешительно:

– Учебная тревога, наверное...

При ближайшем рассмотрении, офицер оказался в одной рубашке, словно только что соскочил с постели. Следопыт понял, что ему лучше уйти. Но соблазн привлечь парня на свою сторону все-таки перевесил:

– Послушайте, лейтенант! Я совершенно запутался в происходящем. Если вы узнаете о чем-то, что может быть полезно для поиска змеи, дайте мне знать, пожалуйста. Я гарантирую вам конфиденциальность!

– Конечно, – зябко колыхнул он плечами. – Какие вопросы.

Немного постояв, лейтенант кивнул на прощание и ушел в свою часть.

– Ну, так как на счет двух разведчиков, – напомнил аналитик о своей просьбе, когда следопыт вернулся обратно.

– Ладно, – произнес Савва. – Отдаю вам оба аппарата.

11

Техник оставил им свой номер, для срочного вызова, и ушел спать. Следопыт и аналитик направились в помещение для брифинга.

– Дальность полета на ранцевом двигателе составляет два километра, – заметил аналитик, оглядывая пустую комнату. – Значит, они полетели в деревню.

– Может, в горы?

Доктор цокнул языком, не соглашаясь.

– Исключено! По уставу, летать в горы под ранцем запрещено.

Значит, тревога была связана со Сломкой. Других вариантов не было.

Аналитик устало рухнул на один из стульев и обхватил голову руками.

– Вот что меня еще смутило... – сощурился он, глядя в одну точку. – Помните, что сказал отец пропавшего мальчика?

– Помню, что-то про набожность своего ребенка...

– Вот именно! Странная оговорка, вам не кажется?

Савва присел рядом с ним. Он инстинктивно коснулся живота, чувствуя голод.

– А столовая работает ночью? – спросил он неуверенно.

– Хотите кушать? Пойдемте!

Пока добирались до столовой, аналитик всё размышлял над оговоркой туземца:

– Конечно, Савва, вы можете возразить, что я неоправданно сильно цепляюсь за исчезнувшего парня...

– Есть такое дело.

– Но согласитесь, это серьезная зацепка!

Дежурный повар, хмурый и сонный, долго копошился в холодильнике, пока не выложил на раздаточный столик несколько комплектов еды. Ночное меню состояло из холодных сырников и бутербродов, но гражданские не привередничали и взяли все, что было подано.

– Может, вам стоит позвать своих коллег? – предложил следопыт для вежливости.

– Нет! – возразил аналитик. – Им лучше выспаться.

И с треском разорвал упаковку с армейским завтраком.

– Знаете, у меня есть один хороший друг, доктор Жаром, из университета религиоведения, – аналитик извлек на свет баночку с соком. – Думаю, нам срочно нужна его консультация.

– На материке сейчас ночь...

Доктор отмахнулся, с шумом потянув жидкость из трубочки.

– Не имеет значения! – выпалил он, отдышавшись после изрядного глотка. – Нужно действовать быстро!

Пока следопыт завтракал, доктор снова задействовал визор, и расположил экран таким образом, чтобы можно было говорить шепотом.

После долгих унылых гудков, на экране появилось лицо пожилого мужчины.

– Кто это? – спросил он, прикрывая глаза от яркого света.

– Извини за поздний звонок, Жаром.

– Кромдук, ты? – собеседник прикрыл глаза рукой. На экране была видна подушка, на которой он лежал.

– Да, нужно срочно поговорить!

– Звони в дневное время, пожалуйста.

Старик отвернулся, выключая визор. В затухающем свете мелькнула тощая спина с бугорком лопатки, и всё погасло.

Доктор отложил в сторону сок и настойчиво повторил вызов.

– Послушай, Кромдук! – сдавленно прошептал Жаром, когда экран снова высветил его из ночной постели. – Я же сказал – в дневное время!

– Извини, это срочно! – настойчиво произнес аналитик.

Несколько секунд они смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Потом старик буркнул что-то раздраженно и направился в другую комнату. Судя по шкафам и полкам, они оказались на кухне.

– Только быстрее, – произнес Жаром рыхлым от сна голосом. – Мне рано вставать на работу.

– Жар, дружище, я звоню из военного лагеря. Ну, ты помнишь, дело о реликтовом хищнике...

– А-а, ты всё еще там, – просипел старик. – Как поживает ваша змея?

– Да никак. Тут вопрос в другом...

Несколько секунд аналитик собирался с мыслями.

– Мне нужна твоя консультация по тропическим религиям и верованиям. Расскажи мне вкратце обо всем, что имеет отношение к запретам и табу.

– Вкратце? – на сонном лице Жара проглянула улыбка.

– Да, вкратце!

Старик громко засопел, не отойдя еще от сна. На мгновение, следопыту показалось, что он лишь обдумывает, насколько вежливо следует дать собеседникам от ворот поворот.

– Чашку чая! – скомандовал вдруг Жаром, бросив взгляд на стол. Секундой позже, из небольшого раздаточного отверстия выглянула фарфоровая чашка, над которой тут же распустился венчик горячего пара.

– Жар, представь себе такую ситуацию: в одной деревне без вести пропал мальчик. Его обыскались, но тщетно – никаких следов и зацепок. У нас есть подозрение... Да нет, просто догадка, что он не заблудился, а ушел сознательно. Но отец мальчика утверждает, что это невозможно, потому что пропавший парень очень набожный. Понимаешь?


Еще от автора Рустам Асанович Ниязов
Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума

Завершая рассказ о жизни славного города Шгар, невозможно умолчать о душевной болезни, постигшей последнего законного его правителя, досточтимого Бургуна из знатного рода Дун Масаи. Совершенно разбитый, с горящими от ужаса глазами, он взобрался на самую высокую дворцовую башню и спрыгнул вниз. Великий город не надолго пережил своего эмира, постепенно вымирая и зарастая полынью – вечным признаком запустения. В этом последнем рассказе читатель узнает все надлежащие подробности.


Решение Смольникова

Автор продолжает серию остросюжетных рассказов о реалиях большого центральноазиатского города, где каждый шаг героев, каждая брошенная реплика неминуемо втягивают их в воронку скоротечной ужасной развязки. Язык героев естественен и подан именно в том формате, в каком он звучит в быту: простые емкие фразы, замешанные на остротах и безадресной брани. В этих диалогах – переплетение меркантильных мыслей о сиюминутных удовольствиях с почти невесомыми чаяниями об иной, упущенной ими жизни. Вокруг героев нет никакой мистики и потусторонних миров – все страшное и фатальное живет рядом и дышит с ними одним воздухом.


Единственная

Самый обычный день начнется для главной героини с сущего кошмара, но чем он закончится – не приснилось бы ей даже в самом необычном сне.


Рассказ четвертый. «О колдуне по имени Архум и рассыпчатом как песок счастье»

Четвертый рассказ повествует о вечном нашем расчете: сколько стоит та или иная вещь? И вечном нашем ужасе, когда мы понимаем, что платим за эти вещи совсем не ту цену, которую они заслуживают.


Шесть признаков вторжения

Это рассказ о судьбе двух братьев, ставших жертвой невнимательности к сущим мелочам жизни, в которых, как известно, и кроется дьявол.


Страшные сказки о Шгаре. Рассказ пятый: «о том, как брат не забыл о своем брате в самый страшный час»

Не смотря на то, что в этом рассказе о славном городе Шгар, речь пойдет о совсем другом городе, не менее славном, страшная история не станет отраднее, а мысль о том, насколько сильна в нас привычка судить близких, не давая им возможности защитить себя от нашего суда — мысль эта угнетает, без всяких сомнений...