Немезис - [59]
- О, я нашел баночки с фруктовым пюре в гостиной среди горы разных вещей. В гостиной комнате, где шахматы, помнишь? Там и вода была. Мне кажется, кто-то явно запасался на будущее, повезло нам, не так ли? И вообще, я о тебе тут немного позаботился, - он решил не добавлять, что сам обработал ее раны, не хотелось вгонять девушку в краску, а ведь он периодически менял бинты, делая новые перевязки.
- Ты ранен? - спросила Джилл слабым голосом. По ней было видно, что до полного выздоровления ей придется еще очень долго оставаться в покое. Девушка хмурилась и медленно моргала.
- Пара сломанных ребер, не так уж и страшно. Для перевязки я нашел эластичную ленту. Правда, когда я их перевязывал, чуть не залез на стену от боли.
Наконец она улыбнулась, пусть даже и слабо и Карлос понизил голос, не решаясь спросить.
- Так как ты?
- Два дня? Нет вертолетов, два дня? - Джилл выглядела отстраненной, глядя куда-то в одну точку, и Карлос почувствовал себя немного напряженно. На его вопрос она так и не ответила.
- Нет больше вертолетов, - и только сейчас он заметил, что щеки Джилл выглядели краснее обычного. Даже слишком.
Он коснулся ее шеи, и его снова пронзило напряжение. У нее лихорадка, это не так уж и плохо, в принципе, но если учесть, что лихорадки не было час назад, когда он делал последнюю перевязку, то дела у них обстояли паршиво.
- Как ты себя чувствуешь?
- Неплохо. Совсем неплохо, боль не сильная.
Ее голос звучал монотонно и однообразно.
Карлос улыбнулся.
- Bien, si[18]? Это хорошая новость, значит, мы сможем наконец скоро убраться отсюда.
- Я заражена вирусом.
После этих слов, Карлос словно остолбенел и улыбка тут же куда-то исчезла.
"Нет. Нет, она ошибается, это невозможно!"
- Целых два дня все было нормально! - категорично возразил он ей, как утверждал это и самому себе, каждый раз, когда просыпался. - Я видел, как один из солдат превратился в зомби - не прошло и двух часов после того, как Рэнди укусили и он изменился. И если бы ты была действительно заражена, то бы мы сейчас так мило не беседовали!
Джилл осторожно повернулась на бок и прикрыла глаза, вздрагивая от озноба. Голос ее дрожал, и, казалось, она была невероятно усталой.
- Я не собираюсь спорить с тобой, Карлос. Возможно, это другая мутация, потому что меня инфицировал Немезис или, быть может, я приобрела некоторый иммунитет, находясь в особняке Спенсера. Я не знаю, что именно. Но во мне есть вирус, - голос ее снова дрожал. - Я чувствую его. Я чувствую, что мне становится только хуже.
- Хорошо, хорошо, тише, - произнес Карлос, решив, что срочно должен что-то предпринять.
Он взял револьвер Джилл в дополнение к своей винтовке и несколько ручных гранат. Больница должна была располагаться неподалеку, и там хранился, по крайней мере, один из образцов вакцины, о которых говорил Трент. Карлос еще два дня назад хотел попасть в эту больницу надеясь найти там какие-нибудь полезные припасы, но был слишком вымотан и болен, чтобы идти куда-либо, а кроме того, никак не мог себе позволить оставить Джилл одну в ее теперешнем состоянии.
"Я пойду на запад, и попробую найти больничную вывеску или что-нибудь в этом роде".
Трент говорил что-то о том, что госпиталь не просуществует долго, и Карлос надеялся, что не опоздал.
- Попробуй снова заснуть, - сказал он. - Я отлучусь на некоторое время и постараюсь найти что-нибудь, чем смогу тебе помочь. Я ненадолго.
Казалось, Джилл находилась в полусне, но внезапно она слегка приподняла голову и приложила усилие, чтобы ее голос звучал четко и ясно.
- Если ты вернешься, а я стану таким же переносчиком вируса, как и остальные, я хочу, чтобы ты помог мне. И я говорю это сейчас, потому что не знаю, способна ли я буду сказать это потом. Ты понимаешь, о чем я?
Карлос хотел возразить, но знал, что если бы он был на месте Джилл, то попросил бы о том же самом. Сначала казалось, что самая худшая смерть - это быть съеденным, но Раккун-Сити всегда мог удивить, представляя взору еще более ужасные вещи.
"Такие, как пристрелить кого-то, кто тебе не безразличен".
- Я понял, - произнес он, - а теперь отдыхай, я скоро вернусь.
Джилл заснула, а Карлос начал собираться в путь. Перед тем как уйти он остановился и бросил взор на спящую Джилл. Оливейра пристально всматривался в ее лицо и молился о том, чтобы, когда он вернулся, она все еще оставалась той Джилл, которую он знает.
Больница, как оказалось, находилась намного ближе, чем думал Карлос - меньше чем в двух кварталах.
Николай с нетерпением ожидал появления Кена Франклина, зная, что смерть "сторожевого пса" будет символизировать начало последнего раунда. Глубокому чувству разочарования, довлеющему над Николем, скоро придет конец.
"Если этот ублюдок наконец изволит появиться…"
Но ничего, он придет, и тогда Зиновьев снова отправится в путь. Николай в десятый раз за последние шесть минут проверил окно в углу выбранного им офиса, наблюдая за темной пустой улицей. Это окно могло послужить также и запасным выходом, на случай если с сержантом возникнут проблемы. Заблудшему "сторожевому псу" стоило бы уже поторопиться.
Все шло не так, как он планировал, и несмотря на то, что до сих пор ему удавалось обернуть непредвиденные ситуации в свою пользу, Николай начинал терять терпение. Поиск Дэвиса Чана не увенчался успехом. Зиновьев даже мельком его не видел в течение тех двух дней, пока был в городе. Этот неуловимый солдат сумел избежать встречи, дважды составив рапорты и отправив их, и это несмотря на то, что Николай, обежал практически весь город.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.