Немезис - [49]
Звучало подходяще. Джилл кивнула в направлении тел, которые держали оружие.
- Ты знал этих людей?
Карлос неловко пожал плечами, вручая ей три ручные гранаты.
- Они все из U.B.C.S., я видел их в команде, но я не знаком… не был знаком с ними лично. Они всего лишь глупые пешки и, наверное, даже понятия не имели, во что ввязываются, когда стали работать на "Амбреллу", или когда нас отправили сюда. Так же, как и я.
Карлос казался сердитым и немного грустным, и резко сменил тему, вспоминая, как близка для них возможность выбраться из Раккун-Сити.
- Ты возьмешь гранатомет?
- Я думала, что ты так и не спросишь об этом, - улыбаясь, произнесла Джилл. Она теперь сможет использовать оружие, которое, как красочно выразился Карлос, могло разорвать нахрен уродца Немезиса.
- Все, что нам осталось сделать теперь, это найти где-то кнопку, нажать на нее, и ждать, когда прибудет наше такси.
Карлос в свою очередь слабо улыбнулся, раскладывая магазины для M-16 в карманы жилета.
- И постараться не протянуть ноги, подобно всем остальным в этом проклятом месте.
Джилл на это никак не ответила.
- Вверх по ступеням?
Карлос кивнул. Вооруженные и подготовленные, они двинулись в путь.
Второй этаж часовой башни оказался всего лишь балконом, который возвышался над холлом. Он тянулся вдоль трех сторон здания и заканчивался единственной дверью, которая должна была привести к другой лестнице, ведущей в свою очередь к колокольне, если Карлос правильно помнил, как это называется.
"Почти закончилось, все это почти закончилось, почти закончилось…"
Он позволил этой мысли затмить все остальное, слишком утомленный, чтобы ощущать гнев, горе и страх, понимая, что до окончания всего этого уже осталось не так много. Карлос мог бы разобраться со своими эмоциями, как только они покинут Раккун-Сити.
Сам балкон был так же богато украшен, как и холл: голубая плитка, которая дополняла синеву витражных окон, арочный выступ, поддерживаемый белыми колоннами. Они могли видеть почти весь этот прекрасный балкон с верхних ступенек, и он казался пустым - в поле зрения не оказалось ни зомби, ни монстров. Карлос вздохнул с облегчением и увидел, что Джилл тоже выглядела более спокойной. В руках девушка держала Кольт "Питон", а за ее спиной, закрепленный ремнем Карлоса, висел гранатомет.
"Откуда Трент знал, что здесь будет оружие? Неужели он предвидел, что я раздобуду оружие у покойников?"
Карлос внезапно понял, что переоценивает возможности Трента. Тут, где-то в здании, должен находиться другой тайник с оружием, вот и все; они с Джилл всего лишь случайно наткнулись на сумку со снаряжением. Разве что Трент откуда-то знал о мертвых солдатах… но это было слишком странным, чтобы воспринимать всерьез такую версию. Они, держась рядом, ступили на балкон. Карлосу стало интересно, что скажет Джилл, если он расскажет ей о Тренте. Она, вероятно, подумает, что он шутит, ведь все выглядит таинственным, как в шпионских романах…
Что-то двигалось. В первом от них углу, впереди, на потолке показалось что-то черное. Карлос подошел к перилам и облокотился на них, чтобы лучше видеть, но что бы это ни было, оно уже скрылось за одной из арок, или это ему нарисовал истощенный мозг, чтобы не терять бдительности.
- Что там? - прошептала Джилл за его плечом, держа револьвер наготове.
Карлос всматривался еще несколько секунд, а затем отрицательно покачал головой.
- Ничего, мне показалось, что я видел что-то на потолке, но…
- Вот черт!
Карлос обернулся и заметил, что Джилл вскинула оружие, направив ствол на потолок рядом с ним, где существо, размером с большую собаку, легко и быстро неслось в их направлении. Тварь с горбатым телом и множеством толстых мохнатых ног, она перебирала своими липкими лапами по потолку так быстро, что это казалось невероятным.
Карлос и моргнуть не успел, как Джилл трижды выстрелила в существо. Однако за долю секунду до этого его разум сумел отметить, что же он видел перед собой. Это оказался паук, достаточно большой, чтобы Карлос смог рассмотреть свое собственное отражение в его блестящих глазах, когда тварь свалилась на пол. Темная жидкость хлестала струей из спины паука, а когда он поднял свои многочисленные лапы в воздух, темная, гнойная кровь растеклась из-под твари. Дикий, безмолвный танец лап длился всего секунду или две, а затем тварь, скрючившись, издохла.
- Ненавижу пауков, - пробормотала Джилл, лицо девушки выражало сильное отвращение, когда она снова начала осматривать потолок. - Все эти лапы, раздутый живот… Бр-р-р.
- Ты уже видела таких раньше? - спросил Карлос, не в состоянии отвести взгляд от сжатого в комок тела твари.
- Да, в лаборатории "Амбреллы" в лесах. Не живых. Те, которых я видела, были мертвы.
Джилл выглядела спокойной, когда они обходили мертвого паука, и Карлос опять подумал, как ему повезло, что они объединили усилия. Оливейра повидал за свою жизнь много крепких мужчин, но очень сомневался, что любой из них, оказавшись в такой же ситуации, мог бы контролировать себя так, как это делала Джилл Валентайн.
Остальная часть балкона была чиста, хотя Карлос обнаружил вызывающие неприязнь плетения паутины на потолке и горы какого-то толстого белого вещества в каждом углу; но теперь он больше не беспокоился о пауках. Когда они достигли двери и вошли в нее, Джилл двигалась тихо, а Карлос почувствовал облегчение, снова оказавшись снаружи.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.