Немезис - [39]
Глава 13
Джилл наконец-то решилась открыть металлический ставень-жалюзи и попытаться прорваться, как вдруг услышала выстрелы - стрекот штурмовой винтовки. Сказать, что ей полегчало, значит не сказать ничего; беспрестанный стук ломящихся снаружи мертвецов пожирал нервы Джилл. Ее даже стала прельщать мысль о том, чтобы застрелиться, только бы не слышать этого больше… и сейчас, в долю секунды, все затихло.
Девушка быстро переместилась к боковой двери гаража, нырнув вниз к ободранному красному сиденью подъемника и прижалась ухом к холодному металлу. Вокруг царило безмолвие; инфицированные, похоже, были мертвы…
И внезапно - резкий стук! Джилл отпрянула назад, когда кто-то начал колотить по двери, ее сердце замерло.
- Эй, там есть кто-нибудь? Зомби мертвы, теперь вы можете открыть дверь!
Этот акцент нельзя было ни с чем перепутать; это был Карлос Оливейра. С облегчением Джилл повернула замок и открыла дверь, откликнувшись на зов.
- Карлос, это я, Джилл Валентайн, - она была счастлива видеть Оливейру, но выражение его лица было столь откровенно восторженным, что девушка внезапно почувствовала смущение. Она отошла от двери, пропуская Карлоса внутрь.
- Я так рад, что с тобой все в порядке. Когда ты не вернулась к трамваю, я подумал… - Карлос запнулся, не в силах продолжить мысль. - Как бы там ни было, я очень рад видеть тебя снова.
Проявление такой заботы с его стороны оказалось для Джилл неожиданностью, девушка не была уверена, как ответить - может с раздражением? Ведь это она должна покровительствовать ему. Но Джилл не чувствовала себя раздраженной. Присутствие кого-то, кто желал ей добра, особенно в том хаосе, в котором они очутились, было хорошо, даже очень хорошо. А то, что этот кто-то вдобавок красивый, высокий, смуглый парень, не так уж и ужасно? Джилл мгновенно поймала себя на этой мысли и постаралась выкинуть ее из головы. Так это или нет, они попали в смертельно опасную переделку; можно строить глазки друг другу позже, если они выберутся живыми.
Карлос не обратил внимания на легкое смущение с ее стороны.
- Что же ты делала здесь?
Джилл слегка улыбнулась ему.
- Мне пришлось сойти со своего пути. Могу ли я предположить, что ты видел монстра Франкенштейна, блуждающего в окрестностях?
Карлос нахмурился.
- Ты видела его снова?
- Не "его", а "это". "Это" называется "Тиран", если "это" то, о чем я думаю. Или какая-то его модификация. Биосинтетический, сверхсильный. Существо, которое крайне трудно убить. И оно, кажется, запрограммировано "Амбреллой" на выполнение специальной задачи, в данном случае - уничтожить меня.
Карлос скептически посмотрел на нее.
- Почему именно тебя?
- Долгая история. Краткий ответ - я слишком много знаю. Я скрывалась здесь, но…
Карлос закончил за нее.
- Но свора зомби, которая появилась здесь, сильно осложнила выход наружу. Не так ли?
Джилл кивнула.
- А что насчет тебя? Ты сказал, что уже был в трамвае, что же ты делаешь здесь?
- Я добрался туда с двумя другими ребятами из U.B.C.S. У одного из них огнестрельное ранение, он все еще жив, но его дела не очень хороши. Его зовут Михаил. Второй - Николай, и он поведал о том, что знает, где раздобыть немного взрывчатки. Я вместе с Михаилом отправился к трамваю, мы решили ждать его там. Исключено, что здесь рядом есть точка эвакуации, но вот если мы сможем добраться до часовой башни и зазвонить в колокола… Мы трезвоним - вертолеты прилетают.
Он обратил внимание на выражение лица Джилл и, улыбнувшись, пожал плечами.
- Да, я знаю, звучит непонятно. Это что-то вроде компьютерного сигнала, я не знаю, как это работает. Есть еще важные новости. Чтобы заставить вагоны ехать, нам нужно собрать некоторые детали: электрический кабель и старый предохранитель, для начала. Михаил сказал мне, что где-то здесь должна находиться ремонтная мастерская; он один из командиров взвода и хорошо изучил карту перед тем, как мы приземлились…
Карлос нахмурился, а потом кивнул сам себе, как будто бы он разрешил какую-то головоломку.
- Николай должен был тоже видеть карту, это объяснило бы, почему ему не нужны были координаты.
- Карлос, Михаил, Николай… у "Амбреллы" нет предрассудков относительно национальности, не так ли? - небрежно отпустила шутку Джилл, в основном, чтобы скрыть все растущее чувство неловкости. Она полагала, что в глубине души Карлос был порядочным человеком. Но есть еще двое солдат "Амбреллы", один из которых - командир взвода. И неужели все трое оказались крепкими парнями, которых ввел в заблуждение их работодатель? "Амбрелла" была врагом, и ей не следовало забывать об этом. Карлос уже отошел от нее, его внимание привлек приподнятый домкратом красный автомобиль.
- Если они здесь занимались проверкой электрики автомобилей, то тут должен находиться… где-то здесь… о, это то, что я ищу!
Оказалось, Карлос увидел кабель, который лежал в путанице шнуров и проводов, торчащих из-под капота. Одни из них присоединялись к устройствам, которые Джилл не смогла распознать, другие лежали прямо на залитом маслом цементном полу.
- Осторожно, - произнесла Джилл, подойдя к Карлосу, когда он схватил темно-зеленый кабель. Девушка инстинктивно опасалась электроаппаратуры, и где-то на подсознательном уровне ей даже показалось, что люди, устроившие здесь такой беспорядок с этими проводами, так и нарывались на смерть от поражения током.
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.