Немезис - [34]
Карлос перевязал рану, сделал компресс и обернул повязку из куска рубашки вокруг торса Михаила для надежности перевязки. Казалось, командир взвода справляется с болью достаточно хорошо, однако его тошнило и у него кружилась голова от потери крови. Боковым зрением Карлос заметил, что Николай зашевелился. Он закончил обвязывать ткань поверх бинтов и увидел, как командир отряда достал портативный компьютер из плечевой сумки и стал нажимать на клавиши с сосредоточенным лицом. Зиновьев поставил свою винтовку и присел рядом с разбитым пикапом.
- Сэр, то есть, Николай, я закончил с этим, - сказал Карлос, поднимаясь. Михаил настоял, чтобы они отбросили формальности со званиями в разговорах, сославшись на необходимую гибкость в их ситуации. Карлос с этим согласился, но не создавалось впечатления, что Николай был от этого в восторге; судя по всему, он был приверженцем строгих бюрократических процедур.
Побледневший Михаил, щурясь, приподнялся на локтях.
- Ты никак не можешь использовать эту твою штуку, чтобы запросить эвакуацию? - произнес он слабым голосом.
Николай качнул головой, вздыхая. Он закрыл портативный компьютер и положил его обратно в сумку.
- Я нашел его в полицейском участке и подумал, что от него может быть некоторая польза. В нем могли оказаться перечни уличных блокад или больше информации о случившейся здесь катастрофе.
- Но не посчастливилось? - спросил Михаил.
Николай шагнул к ним, выражение его лица предвещало отрицательный ответ.
- Нет. Я думаю, что наш лучший выбор - пробовать пробраться к часовой башне.
Карлос нахмурился. Трент сказал ему, что в часовой башне предположительно были запасы оружия, и оттуда необходимо было направляться на север; зная от Джилл, что в западном направлении идет трамвай и владея этой новой информацией, он начинал чувствовать, что совпадения его уже замучили.
- Почему к часовой башне?
Ему ответил Михаил, говоря тихим, сдавленным голосом:
- Там место эвакуации. Туда мы, как предполагалось, должны были отвести гражданское население и подать сигнал транспорту, чтобы нас вывезли. Колокола часовой башни связаны с компьютером, и система отправляет сигнал, когда программа запущена. Мы включаем часовой звон, и прибывают вертолеты. Заманчиво, не так ли?
Карлос удивился, почему никто не позаботился включить данный небольшой кусочек информации в их брифинг, но решил об этом не спрашивать. Сейчас это уже не имело значения; им необходимо было добраться до трамвая. Карлос не знал Николая достаточно хорошо, но Михаил Виктор не представлял никакой угрозы, по крайней мере, не в таком состоянии, и его необходимо было доставить в больницу. Трент рассказал, что одна из больниц располагалась недалеко от часовой башни.
"Но глаза и уши "Амбреллы"…"
Нет. Рассказанные ими истории были такими же, как и его собственная; они сражались и видели смерть своих товарищей по оружию, они потерялись, пытались найти выход и, наконец, все встретились здесь. Однако теперь, когда вовлеченными оказались еще два человека, все это выглядело подозрительно. Трент заставил его сомневаться в мотивах окружающих, беспрестанно размышлять о том, кто, возможно, был вовлечен в предполагаемый заговор "Амбреллы", и всякий раз тщательно обдумывать, что можно, а чего нельзя говорить.
"Кроме того, "Амбрелла" подставила их, так же как и меня. Почему они должны помогать ублюдкам, которые высадили нас в этом аду? Может Трент и сказал правду, но его здесь нет. Зато они здесь, и мне они нужны. Нам они нужны. Едва ли Джилл станет возражать, заполучив пару солдат в провожатые".
- Мы можем выбраться отсюда на трамвае, - сказал Карлос. - Добраться прямо к часовой башне. Он не так далеко и направляется на запад… а тут полно всех этих существ, рыщущих в поисках свежего мяса…
- Мы могли бы попробовать выехать за город, - перебил Николай, кивнув. - Если предположить, что рельсы ничем не завалены. Прекрасно. Ты уверен, что трамвай в рабочем состоянии?
Карлос замялся и пожал плечами.
- Лично я его не видел. Когда я бежал, я встретил… женщину, как мне показалось, копа, и она рассказала мне об этом. Она как раз направлялась туда и сказала, что подождет меня там. Я хотел попытаться найти кого-либо перед тем, как мы уедем.
Карлос почувствовал себя виноватым, рассказывая им о ней, и вдруг понял, что позволил какой-то безумной шпионской чепухе, поведанной Трентом, подчинить себя.
"Почему Джилл нужно держать от них в тайне? Да кому она нужна, в конце концов?"
Михаил и Николай обменялись взглядами и вместе кивнули. Карлос был рад. Наконец-то у них появился настоящий план и можно было действовать. Единственное, что могло быть хуже, чем находиться в полном дерьме, это находится в полном дерьме и не знать, что делать.
- Тогда вперед, - произнес Николай, - Михаил, ты готов?
Михаил кивнул, и Карлос с Николаем подняли командира взвода, поддерживая его тяжелое тело. Они прошли через парковку и почти уже возвратились к офису, когда Николай, выругавшись, остановился.
- Что? - Михаил прикрыл глаза и глубоко вздохнул.
- Взрывчатка, - ответил Николай. - Как же я позабыл, зачем возвращался этой дорогой? После того, как я нашел Михаила, я сразу же…
Поклонники Resident Evil во всем мире знакомы с творчеством писательницы Стефани Данелл Перри. По контракту с Capcom она пишет романы, основанные на играх культовой хоррор-серии. На данный момент выпущен почти десяток посвященных RE книг госпожи Перри, которыми зачитываются геймеры разных стран. Но, к сожалению, о книгах Перри мало кому известно в России. И главная причина этого — книги доступны только на английском языке. Вернее, так было до недавнего времени. Инициативная группа фанатов Resident Evil занялась переводом книг Перри, и уже есть первые результаты.
В тихом, сонном городке Ракун-Сити жители даже не представляли в пучину каких кошмаров заведет их алчность корпорации Амбрелла, превратив их некогда цветущий город в настоящий город мертвых - наполненный ожившими мертвецами и генетеческими чудовищами, сквозь который будут отважно пробиваться герои знакомые нам по одноименной компьютерной игре. Перед нами третья книга серии написанной С.Д. Перри.
И вот - Обитель зла: Подземелье. Холодной осенью 1998 года, бывшие члены S.T.A.R.S., благополучно пережившие череду событий с участием биологического оружия, узнают что остались единственными свидетелями секретной деятельности корпорации Umbrella.Встретившись и объединившись, они начинают активную войну против корпорации - монстра, с целью не только предотвратить её угрозу всему миру , но и самим увернуться, от прицельных выстрелов наёмников. В это трудное время возникает загадочный мистер Трент, и убеждает наших героев проникнуть в новую лабораторию смертоносной корпорации....
Направленная расследовать серию мрачных убийств в городе Раккун, S.T.A.R.S. команда Браво приступает к незамедлительным действиям. По пути к месту происшествий их вертолет терпит крушение. Хотя все члены команды выжили, но их ждет ужасное открытие: находящийся неподалеку военный грузовик доверху наполнен трупами и это только начало кошмара. Очень скоро команда Браво окажется в эпицентре разрастающегося безумия, а Ребекка Чемберс все больше и больше недоумевает как же она оказалась втянута во все это.
Они приходят в ночи, тихо, как смерть. Они идеальные машины убийства. Они чужие. И пусть некоторые люди считают их совершенством, но попытка вооружить существо такой силы – слишком опасная игра для жителей Земли… Глубины космоса предлагают одно из последних убежищ от ужаса, имя которому – чужие. Группа выживших отправляется в путь, на поиски спасения и остатков человечества. В самых темных уголках галактики они отчаянно ищут робкий проблеск надежды… Лейтенант Эллен Рипли возвращается! Проснувшись от долгого путешествия в космосе с загадочным провалом в ее памяти, Рипли встречает двух потрепанных войной товарищей, Уилкса и Билли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Долгожданное продолжение известной зомби-истории. Действие происходит спустя 3 месяца после печальных событий произошедших в Раккун-сити. Теперь и на русском.
Ученые корпорации «Амбрелла» создали смертельный вирус, вырвавшийся наружу. Улицы маленького городка заполнены ожившими мертвецами. Несколько оставшихся в живых человек пытаются вырваться с места катастрофы…Литературная версия нашумевшего кинофильма.