Немезида - [14]
И, стыдно признаться, но я ни с кем не говорила несколько дней и уже чувствую себя одинокой. И раз этот мужчина, судя по всему, не хочет мне навредить, — по крайней мере, не больше, чем уже навредил — думаю, можно какое-то время подождать, пока не подвернётся лучшая возможность для побега. Мои ботинки и сумка лежат неподалёку, в песке, всего в паре метров от меня, но, возможно, всё-таки слишком далеко, чтобы я могла схватить их, прежде чем убежать. Хотя сумка и пуста, но мне нужен лежащий в ней кувшин, чтобы набрать воды. Сбежав без воды, я попросту обреку себя на смерть. А ботинки хотя и слишком маленького размера, но они спасут мои ноги от горячего песка.
Кроме того, я не знаю, где сейчас находится этот Ролан, и сможет ли он догнать меня пешком? Нет, бежать нельзя. Не сейчас. Может, через несколько часов, когда совсем стемнеет. Луна уже взошла и ярко светит, прощаясь с заходящим солнцем. В такую ночь я могу ориентироваться в пустыне по луне, если только быстро доберусь до реки. Блуждать по пустыне – это смертельно-опасная игра, в которую мне не хочется играть.
Но неожиданно мне в голову приходит идея.
- Меня зовут Сепора, — говорю я мужчине. — А тебя?
Конечно, мне стоило бы назвать выдуманное имя, по которому меня никто не узнает. Но лишь самые близкие люди знают моё второе имя - Сепора, а все влиятельные люди сейчас думают, что принцесса Магара, скорее всего, разбилась насмерть. Кроме того, имя Сепора очень распространенно в Серубеле. Надеюсь, его ещё также можно встретить среди освобождённых рабов в Теории.
У мужчины, кажется, ещё хватает ума, чтобы подумать, стоит ли говорить мне своё имя, но, в конце концов, его идиотизм побеждает:
- Я Чат.
- Приятно познакомиться, Чат.
- Я точно знаю, что тебе не приятно.
И, кажется, это его обидело.
- Ты ударил меня, Чат.
Он выглядит сбитым с толку и скрещивает руки на груди.
- Я за это извинился. Даже тысячу раз. Ты не помнишь?
- Да, и правда. Тогда может станем друзьями?
Чат фыркает.
- А зачем мне дружить с чьей-то подстилкой?
В его голосе нет злобы. Он ответил так, будто я спросила, не хочет ли он чашечку свернувшегося молока.
- Я пока ещё не чья-то подстилка, — говорю я, пытаясь сдержать резкость. — Может тебе не обязательно меня продавать.
- Почему это, барышня?
- У меня самой есть кое-что на продажу. В сумке. Если принесёшь её, я тебе покажу.
- Уже обшарил её на тот случай, если у тебя окажется что-то ценное. У нас есть твой маленький Змей, барышня Сепора, и мы тебе за это благодарны. А кроме статуэтки мы нашли ещё только кувшин.
И чего я ожидала? Конечно, они уже обыскали мою сумку. Если они похищают человека, то, конечно же, крадут и его вещи. Но ещё не всё потеряно.
- Но ты кое-что пропустил в сумке, Чат. Принеси её сюда, и я тебе покажу.
Но, кажется, Чат сомневается.
- Я сам проверял, барышня Сепора.
Я вскидываю вверх подбородок.
- Если не принесёшь сумку, я не смогу тебе ничего показать. Только я знаю трюк, как открыть в ней потайной карман.
Святые Серубеля, насколько может быть сложно уговорить дебила? Может использовать женские прелести? В конце концов он же сказал, что я красивая. И разве я не могу воспользоваться этой красотой?
Я улыбаюсь ему, и лицо Чата тут же смягчается. Как странно, какой силой обладает одна лишь улыбка.
- Ну, пожалуйста, Чат! Я не хочу, чтобы ты что-то упустил только потому, что не знал о потайном кармане.
Чат уже кивает, поднимаясь со своего места по другую сторону костра. Я принимаю выражение лица, которое, надеюсь, изображает возбуждение, когда он берёт сумку и несёт ко мне, оставляя огромные следы на песке.
Я поднимаю взгляд.
- Ничего не смогу тебе показать, пока ты меня не развяжешь.
Когда вижу, что он сомневается, снова улыбаюсь ему, на этот раз уже шире.
- Чат, разве я пыталась бежать? Ты ведь не думаешь, что я проснулась, и тут же подумала о побеге? К тому же, мы оба знаем, что ты сильнее меня. В случае чего, ты с лёгкостью сможешь снова меня связать, — я сказала это так, будто с его стороны было глупо, что он сам не подумал об этом.
Чату совсем не нравится выглядеть глупым. Скорее всего, его выставляли таким всю жизнь. Кроме того, он, видимо доволен приведённым мной аргументом. В Чате есть что-то чистое, невинное, и мне не хочется это осквернять. Просто с такой доверчивостью ему не стоило заниматься подобными делами, и я понимаю, что сейчас преподам ему тяжёлый урок.
- Тогда ладно, — говорит Чат.
Я поворачиваюсь боком, подставляя ему связанные руки. Удивительно, как нежно он их развязывает, за это я готова простить ему свой фингал. Чат следует приказам. Очевидно, что его легко заставить плясать под чью-то дудку.
Я открываю сумку и начинаю шарить внутри, притворяясь, что пытаюсь найти то, чего на самом деле нет. Чат наклоняется ближе, наморщив всклокоченные брови в невинном любопытстве. Тем временем я создаю в сумке шар из спектория, достаточно большой и ценный, чтобы обеспечить мне свободу. Я наклоняюсь к сумке, чтобы Чат не увидел света, исходящего оттуда. Шар получился тяжёлый, я едва могу держать его одной рукой. Когда он остывает, я бросаю взгляд на Чата, и изображаю на лице что-то вроде счастья.
В продолжении истории «Посейдон», Эмма узнает, что ее мать – давно исчезнувшая дочь морского короля. Теперь девушка переживает личностный кризиc: и для людей она полу-монстр, и для жителей морских глубин – изгой. А по подводному закону, все полу-сирены должны быть казнены.И это еще не самое страшное. Возвращение матери Эммы разжигает вражду между родами Посейдона и Тритона. Теперь Эмме придется решать, последовать ли совету Галена залечь на дно и надеяться на лучшее.. или же рискнуть всем и раскрыть тайну своего дара, чтобы спасти чужой ей народ.
Сепоре удалось достичь перемирия между отцом и Тариком, её большой любовью, но цена оказалась велика. Отец предложил королю Тарику её руку, а Тарик принял, не спросив Сепору. Она ежедневно даёт почувствовать Тарику, как сильно его за это презирает. Но когда с неожиданной стороны появляются предатели, Тарик и Сепора должны научиться доверять друг другу. Ведь на кону стоят их королевства, их отношения и даже их жизни.
В блестящем завершении трилогии-бестселлера Анны Бэнкс королевствам Эммы и Галена, а также их любви угрожает давно потерянная Сирена. Эмме, наполовину человеку, наполовину сирене, и ее возлюбленному Галену, мужчине-сирене, необходимо провести время вместе, вдали от королевств Посейдона и Тритона. Дед Эммы, король Посейдона, предлагает им посетить небольшой городок под названием Нептун. Нептун оказывается домом как для сирен, так и для полукровок. Но Эмма и Гален не подписывались быть миротворцами между обитателями океана и живущими на земле пресноводными сиренами.
Гален, принц сирен, ищет на земле девушку, которая, как он слышал, может разговаривать с рыбами. Эмма в это время отдыхает в отпуске на пляже и встречает Галена. Хотя у них возникает глубокая связь, Гален не уверен, что Эмма — это именно та девушка, которую он ищет. До тех пор, пока смертельная встреча с акулой не доказывает, что Эмма и её Дар, возможно, единственное, что может спасти его королевство. Он нуждается в её помощи, независимо от степени риска. Переведено специально для группы «Мир фэнтези»: http://vk.com/club43447162.
Эльфийский Владыка оказался моей истинной парой, но его это категорически не устраивает. Он всеми силами противится нашему союзу и такое отношение просто рвет мне душу и сердце. Надеюсь, я выдержу такое отношение от половинки своей души.
Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество.
Из огня да в полымя" - думала я, размышляя над сложившейся ситуацией. Бабушка ведёт себя, как подросток, дети растут, как на дрожжах, а ещё у меня есть знакомый злодей с которым у нас не сложились дружеские отношения. Ах да, ещё я в Федеральном розыске и моё лицо печатают на коробке с хлопьями. Мило, не правда ли? Как же справиться со всеми этими проблемами, которые сгустились над моей головой, словно грозовые тучи? Правильно - выйти замуж! Нет, вы не подумайте, я против, но кто меня спрашивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.
Шестеро незнакомых друг с другом человек приезжают в старинный замок, где узнают, что могут унаследовать огромное состояние, если выполнят эксцентричное условие таинственного завещателя. Однако вечером того же дня в замке начинают происходить страшные и необъяснимые вещи, вынуждая предполагаемых наследников начать собственное расследование, чтобы выяснить кто или что им угрожает…Вольфганг Хольбайн — один из самых известных и продуктивных писателей современной Германии, автор более 200 книг в жанре научной фантастики, фэнтези и ужасов.