Немецкая сказка - [2]

Шрифт
Интервал

Тот поднялся с места. Кукла съехала с его коленей и, несмотря на то, что он успел ухватить ее за ноги, громко стукнулась лбом об пол. При этом с кукольной головы слетела шапка, которую после небольшой неразберихи нашли под диваном. Сконфуженный мастер ст

арательно установил куклу на негнущихся ногах. Она оказалась ему по плечо.

- Так-так, - сказал директор. - Вы, значит, придерживаетесь принципа "чем больше, тем лучше"? Если оригинальность проекта этим исчерпывается, то я советую вам начать все сначала. Короче говоря, вы свободны. И унесите отсюда эту дылду, если сможете! Обиже

нный мастер подхватил куклу и направился к выходу. Следом за ним волочились две негнущиеся ноги. В дверях ноги застряли, пришлось протаскивать их в щель. В довершение всего с них соскочили пимы, за которыми пришлось возвращаться. Директор терпеливо ждал,

когда все это кончится.

- У вас тоже кукла? - спросил он пожилого работника с длинной голубой коробкой.

- Да, - ответил тот, снял крышку и достал румяную куклу в платье с оборочками.

- Скажите сразу: что она умеет?

- Она моргает и говорит "мама".

- Ясно. Видимо, такая кукла была у вашей бабушки, и вам довелось ее увидеть. У кого-нибудь есть новая кукла? Новая! Вы понимаете смысл этого слова?

Ответом ему была тягостная тишина.

- Что у Вас? - спросил господин Грасс у дамы с плюшевым медведем на коленях

- Как это что? Мишка, - ответила та, удивленно подняв брови.

- Я имею в виду, что нового в этом мишке? .

- У него открывается рот. Его можно кормить специальными бляшками.

- Очень остроумно, - сдержанно сказал Грасс. - Это на троечку.

- Не спешите с выводами, господин Грасс, - обиделась дама. - Это любимая детская игрушка. Есть примета, что мишка приносит счастье. Все игрушечные фабрики мира имеют в своем ассортименте плюшевого мишку!.

- Да, вы безусловно правы, - устало согласился Грасс. - Но эта ваша тысяча какая-то модель мишки не выведет нашу фабрику на передовые позиции! Мне нужно нечто качественно новое. Небывалое! При чем здесь этот мишка? Его выпускали и будут выпускать все фаб

рики мира. И не нужно отнимать у меня время.

- Что это? - строго спросил он у разработчика, постукивающего о колено небольшим конвертом.

- Виртуальная прачечная! - ответил тот, вынимая дискету.

- Никаких виртуальных игрушек! - отрезал Грасс. - Я неясно поставил задачу? Неужели никто не понял? Мне нужна игрушка, которую дети будут вертеть в руках. Традиционная игрушка в нетрадиционном решении! Я не желаю превращать детей в присоски к экранам! Я

люблю детей. Все, кто принес виртуальные игрушки, свободны!

Он отвернулся к окну. Кожаные диваны и кресла заскрипели, стулья двинулись в разные стороны. Один за другим сотрудники поднимались со своих мест и уходили, унося с собой свои модели.

- Я не просил уйти всех, - тихо сказал Грасс.

Но никто не пожелал остаться. По всей вероятности никто не счел свою игрушку способной вывести фабрику господина Грасса на передовые позиции.

В кабинете остались Грасс и Лотта.

- Я был слишком резок, Лотта, сожалею, - сказал Грасс не поднимая головы.

Лотта встала опустить жалюзи. Красное солнце начало свой спуск вдоль западного окна. Грасс тяжело вздохнул и добавил:

- Ничего не поделаешь. Если мы еще существуем, нужно поддерживать директорский стиль.

- Мне Вы можете этого не объяснять, - тихо сказала Лотта и подняла на него серые глаза, грустные и удивленные сквозь стекла очков... И сразу что-то изменилось. Воздух всколыхнулся и пришел в движение: столько тепла, сочувствия и бесконечной преданности р

азом устремилось навстречу Грассу... Но взгляд Лотты остался без ответа. Она опустила ресницы и снова взялась за блокнот.

- Я должен сделать эту игрушку. Другого выхода нет. Это ясно уже не только нам с вами, Лотта. Шесть лет ни одной новой идеи! Это же крах, Лотта!

Он сидел, ссутулив плечи, как большая больная птица. Краем глаза Лотта видела его пульсирующий висок и резко проступивший рисунок скулы.

- Вам нужно отдохнуть, - невольно сорвалось с ее губ. - Нет, я хочу сказать, конечно, после игрушки...

Он повернул к Лотте свое исхудавшее лицо. В глазах его был мрак

- Где Бирн, Лотта? Я назначил ему встречу ровно в восемнадцать ноль ноль..

- Он ждет в приемной.

- Зовите.

Главный инженер фабрики Хуго Бирн, отдуваясь, вошел в кабинет.

- Какой жаркий сентябрь, - сказал он и повернулся всем своим грузным телом сначала в одну, потом в другую сторону, подыскивая место поближе к кондиционеру. Он был толст как бочка. Румяное лицо сидело прямо на плечах и прекрасно обходилось без шеи. Хуго п

риложил носовой платок к затылку, наползавшему на ворот рубашки багровым бубликом, и несколько раз прихлопнул ладонью.

Затем он разложил на столе печатные листы.

- Я ознакомился с разработками последних шести месяцев и определил перспективное направление! - объявил он.

Грасс углубился в предложенные бумаги. Он внимательно прочитал первый лист, затем стал просматривать текст все быстрее и небрежней, заметно теряя интерес. Потом сложил листы в стопку и отодвинул от себя.

- Плохо, Хуго, - сказал он. - Вы принесли мне описание предпоследней модели куклы Барби. Только имя написать забыли.