Нелюдь - [12]

Шрифт
Интервал

Я сунула фонарик под мышку и нашарила в сумке антисептический гель для рук. Учительница биологии в десятом классе рассказывала нам, что вирус дикости нельзя подхватить через пыль или грязь, которых в этом помещении было полно, или даже через прикосновение к трупу зараженного человека. Но я все равно выдавила побольше геля на свои трясущиеся руки. Вирус распространялся подобно вирусу бешенства – через укус зараженного животного… или человека. Именно поэтому бытовало мнение, что нам никогда больше не удастся вернуться на восток страны, потому что там в любом случае останутся животные – носители вируса, а вакцины или лекарства против «Ferae» не существовало. Не важно, я в любом случае не могла заразиться, оставаясь на западной стороне Миссисипи, как сказала Сперлинг.

Я двинулась вперед, водя фонариком из стороны в сторону, и прошла мимо трупов, вспоминая все, что знала о самом начале эпидемии. Заразившиеся вирусом становились неуправляемо агрессивными (представьте себе бешенство, только умноженное раз в десять) и бродили в поисках, кого бы укусить. Они набрасывались на докторов, пытавшихся им помочь, друзей и даже на членов семьи. Армии пришлось забросать многие города на восточном побережье зажигательными бомбами, чтобы предотвратить распространение вируса.

Проход был завален почти до потолка, но, исследовав склон пару минут, я нашла небольшое отверстие на самом верху, откуда дул свежий воздух. Я нервно вздрогнула при мысли, что какой-нибудь зараженный человек мог пробраться сюда через эту дыру и все это время находился где-то рядом со мной в тоннеле. Я резко развернулась и провела лучом фонарика по стенам. Никого. Но сердце у меня бешено колотилось, и ладони стали мокрыми от пота, что совсем не помогало лезть по камням.

Для того чтобы вскарабкаться по куче до самого верха, мне нужны были обе руки. Я включила подсветку на диске и поставила его на запись. Света было немного, но достаточно, чтобы видеть все прямо перед собой. Почему бы не записать свои первые впечатления от восточной стороны? Последний раз оглядев комнату, я выключила фонарик и убрала его в сумку. Большой обломок цемента показался мне удобным, чтобы подтянуться, но, прикоснувшись к нему, я отдернула руки. Вместе с воздухом в отверстие просачивалась вода, и обломок оказался склизким на ощупь. Хуже того, слизью были покрыты все камни. Чувствуя, как колотится сердце, я осторожно поползла вверх по склону, соскальзывая вниз через каждые несколько футов и не отрывая глаз от отверстия наверху из опасения, что нечто может ползти мне навстречу.

Наконец я добралась до самого верха и увидела, что дыра ведет в длинный проход, в конце которого был виден слабый свет. Лаз был настолько узким, что я никак не могла представить себе, как мой отец мог проползти сквозь него. Но раз он смог это сделать, смогу и я. Я сняла сумку с плеча, глубоко вдохнула и принялась протискиваться через проход, толкая сумку перед собой.


Мерцающий лунный свет манил вперед, пока я ползла по острым камням, усеивавшим дно лаза. Точнее, даже не лаза. Это было больше похоже на кроличью нору, и временами мне казалось, что я похоронена заживо. К тому времени, как я выбралась наружу и вдохнула теплый ночной воздух, мои ладони и плечи были покрыты синяками и царапинами. Наконец я добралась до выхода, выглянула наружу и с наслаждением вдохнула теплый ночной воздух. Совсем рядом слышалось журчание воды. Отсюда было видно Арсенальный остров, лежащий прямо посередине Миссисипи, как последний бастион перед Дикой Зоной.

Остров был весь залит светом огромных прожекторов, но мост, ведущий к нему, казался просто темной тенью над водой. На этой стороне реки освещена была только парковочная площадка рядом с воротами в самом начале моста. Бегающий луч прожектора высвечивал ряды джипов и летательных аппаратов, а дальше за парковкой виден был каменистый склон, ведущий вниз к реке. Когда луч скользнул обратно к основанию стены, я быстро юркнула обратно в лаз, словно испуганный бурундук в нору.

Когда луч ушел в сторону, я осторожно выбралась наружу и оказалась наверху утрамбованного холма, состоящего из земли, кирпичей и кусков цемента, перемешанных с битым стеклом, кусками арматуры и черепицы. Место, просто-таки созданное для бациллы столбняка. Я стояла на обломках того, что некогда было восточной стороной города Дэйвпорта. У подножия холма кирпичи и обломки бетона высыпались прямо на дорогу; это означало, что в любую минуту здесь мог появиться один из открытых патрульных джипов.

Я дождалась, пока луч прожектора снова уйдет на холмы, и принялась спускаться вниз по склону. Несмотря на то что двигалась я очень осторожно, за мной все равно оставался след катящихся камешков. Добравшись до подножия этой горы мусора, я нашла обломок трубы и воткнула его в землю в качестве ориентира на будущее. Вот и пригодились мои уроки, кто бы мог подумать.

На секунду я остановилась, бросила взгляд на гигантскую стену, закрывавшую половину ночного неба, и ощутила всплеск возбуждения от того, что вижу стену с этой стороны своими собственными глазами, а не через линзу камеры, прикрепленной к игрушечному вертолету. Неужели всего несколько часов назад я стояла на крыше дома Орландо, надеясь хоть одним глазком взглянуть на загадочный Восток? Было такое ощущение, что с тех пор прошло уже несколько дней, но на мне по-прежнему был тесный топ Анны. Черт! Белый топ, который чуть ли не светился под лунным светом.


Еще от автора Кэт Фоллз
Темный дар

Они живут в глубине океана, и живущие на поверхности называют их «обитатели тьмы»Мир изменился. Грандиозный потоп, в результате которого на планете остались лишь малые островки суши, разделил человечество на две неравные части. Тай рожден под водой, а все рожденные под водой обретают сверхъестественные способности — темный дар, так это называется у людей. У пятнадцатилетнего Тая этот дар пробудился рано — он свободно общается с дельфинами и китами и прекрасно чувствует себя в океанской стихии. Жители подводного мира не слишком избалованы судьбой, каждый день для них суровое испытание.


Рекомендуем почитать
Открытие профессора Иванова

Ботанический эксперимент профессора Иванова перевернул всю экологию. Рассказ опубликован под рубрикой «Фантасты от 12 до 15».


Кошечка из Сакурасо 8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Самсон-двенадцать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь дельфина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бюллетень фактов N 6

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.