Нелюбимая - [13]
От волнения Надежда не могла сообразить, как отвечать. Ведь это то, о чем она мечтала всю жизнь! Попасть в их уютное гнездышко! Вот оно, само легло в ее ладони. Уж она удержит! Надежда так сжала пальцы, что ногти больно впились в кожу, будто уже удерживала удачу…
Баба Капа ждала ответа. Ответ должен быть спокойным, без всяких восклицаний, типа «Да, конечно, здорово!», наоборот, стоит показать, что Надежда не очень-то и заинтересована получить эту работу. Не должна Капитолина Ивановна увидеть, что девушка дрожит от нетерпения, у нее горло перехватывает перед открывшейся возможностью поквитаться за все, со всеми разом! А то, что удача в первый же день ураганом ворвалась в ее жизнь, — значит, небо ей помогает и правда на ее стороне!
По-старушечьи поджав губы, Надежда скупо ответила:
— Да, наверное, правильно будет согласиться. Вряд ли я найду подходящую работу так быстро. — Она чуть ли не проговорилась про свои оставшиеся в кошельке мизерные финансы, но вовремя поймала себя за язык и продолжила: — Так что, Капитолина Ивановна, говорите хозяйке обо мне, я согласна. — затем все-таки добавила: — И спасибо вам!
Она так и сидела со сжатыми кулаками, глядя в пол. Не подымала глаз, боясь, что в них можно много чего прочесть…
Баба Капа вытерла стол и предложила Наде:
— Хочешь, посмотри телевизор, пульт лежит рядом, а хочешь — отдыхай. Я пока схожу наверх. Оленька должна быть с ребенком дома, вроде не видела, чтобы уходили гулять. Да еще, Надюша, можешь называть меня «тетя Капа». Мое имя длинное, времени много уходит, пока выговоришь. Платоша зовет меня бабой Капой.
Надежда не включала телевизор, не отдыхала — она готовилась впервые встретиться с сестрой. Пока обдумывала, как вести себя при знакомстве, тетя Капа позвала ее наверх:
— Надя, подымайся! Ольга Платоновна нас ждет. Возьми с собой паспорт и диплом.
Она не помнила, как подымалась по лестнице, как заходила в комнату. Очнулась, только когда увидела перед собой лицо сестры. Вот она — Оленька… Как жалко ту маленькую девочку Олю, которую Надя притесняла во дворе. Она ведь на эту совсем не похожа.
Надежде вдруг показалось, что все провалится, она не сможет выдержать и выдаст себя. Они, Ольга Платоновна и Надежда, были похожи до противного! Слава богу, ни у кого не возникнет мысли сравнивать.
Наверное, опять вмешались высшие силы — она хоть и чужим голосом, но поздоровалась. Положила на стол перед Ольгой документы. Ей предложили садиться — села… Затем отвечала на вопросы, украдкой продолжая разглядывать сестру. Хорошо, волосы сегодня у Нади закручены на затылке в пучок, иначе бросилась бы в глаза их одинаковость. У Ольги они, прихваченные сверху черной лентой, вились, рассыпаясь по плечам.
Все это надо учесть. Может, даже перекрасить волосы. Они что у Ольги, что у Нади — цвета темной меди, да еще и вьются.
А потом в комнате появился ребенок, мальчик. Будто в калейдоскопе сменился рисунок… Он подошел к Надежде, подал руку и серьезно произнес:
— Патон Витович! — помолчав, добавил: — Тошка.
Надя так же серьезно взяла ладошку мальчика и ответила:
— А я Надя.
А дальше перед Надеждой Петровной было только детское личико, солнышком закрывшее все остальное. Платоша деловито уточнил:
— Ты теперь моя няня, да? Только сказку про Бабу-ягу я не хочу. Хочу про богатырей и Мальчика-пальчика!
Ольга Платоновна, улыбаясь, остановила ребенка словами:
— Платон, Надя сегодня никаких сказок не будет рассказывать. Она только с дороги, уставшая. Ей надо отдохнуть. А у тебя сейчас тоже время дневного отдыха — так что иди в кроватку. Хорошо?
Мальчик согласно кивнул и, выходя с бабой Капой из комнаты, доверительно сообщил Наде:
— Баба Зоя улетела самолетом в небо. Но она скоро вернется!
Надя поспешила ответить:
— Конечно, вернется!
Они остались вдвоем, такая ненавистная «Оленька» Платоновна и она, Надежда Горчихина, которая «Петровна».
Общаясь с ребенком, Надежда немножко размякла. Чувствовала — это опасно, поэтому, стараясь выглядеть одновременно официальной и доброжелательной, спросила:
— Ольга Платоновна, мне искать жилье, или няня должна жить у вас?
Ольга досадливо отмахнулась, сказав:
— Надя, не надо «Платоновна»! Мы совсем недавно маму схоронили… Платоша говорит, «улетела баба Зоя в небо»… А мне так… Не понимаю, как осталась жива. Ну да — ради сына. А ты — «Платоновна». Тебя мне судьба послала. Мы с тобой, наверное, одногодки? Я ведь замуж рано вышла, в девятнадцать лет. Зато сын уже вон какой!
Непроизвольно у Надежды вырвалось:
— Я старше!
Мысленно себе напомнила: «Осторожней надо, откуда я могу знать, что старше?» Чтобы отвлечь внимание, сказала:
— Я тоже схоронила маму в этом году.
Ольга жалостливо на нее поглядела, промокнула салфеткой глаза и горестно подвела итог разговору:
— Надюша, будем поддерживать друг друга, а? Я, как осталась без мамы, поняла, как мне не хватает сестры!
Надежду бросило в жар. Эх! Была бы ее воля — все бы рассказала о сестрах! Сквозь зубы, будто они у нее заболели, увела разговор от сестринской темы, напомнив:
— Мне еще надо из камеры хранения забрать вещи.
Ольга, вернувшись к действительности, заботливо ответила:
Уже давно отгремела война, но не заживают оставленные ею раны. Сидя у окна, перебирает Ксения нитку яшмовых бус и думает о человеке, который всегда был для нее единственным на свете. О том, кого считали предателем и прислужником фрицев, не догадываясь, какую сложную и опасную миссию он выполняет…Отгремела война, как в калейдоскопе, промелькнули годы, а Ксения все так же хранит заветную нитку и верит в чудо.
Все рассказы Марии Садловской – о настоящем, пусть и непримечательном для постороннего взгляда счастье.Аню растила бабушка, и главным сокровищем девочки была старая тряпичная кукла Манька. Но мама, заехавшая навестить дочку где-то между поисками личного счастья, выбросила Маньку, заменив ее на «приличную куклу». Вот только девочку эта замена вовсе не обрадовала…Другая героиня – Галина, живущая очень трудно, в одиночку воспитывающая сына-инвалида, пожалела замерзающего на улице безнадежного пьяницу, не догадываясь, что отогрела таким образом сразу три сердца…Все это простые человеческие истории, но каждая из них – по-настоящему живая и трогательная.
Маленькая девочка, вынимавшая из дорогого букета искусственных цветов его главное украшение – бумажную розу, – знала, что наказание неминуемо. Но разве тот миг, когда она протягивала свой подарок черноволосому красавцу-бригадиру, не стоил того?.. Ради любви можно пожертвовать всем, ведь любовь, милосердие и добрые человеческие отношения – самое главное в жизни. Герои рассказов Марии Садловской твердо знают это, а потому находят в себе силы жить и любить, несмотря на все трудности.
Юмористическая и в то же время грустная повесть о буднях обычного электромонтера Михаила, пытающегося делать свою работу в подчас непростых условиях.
Что такого уж поразительного может быть в обычной балке — овражке, ложбинке между степными увалами? А вот поди ж ты, раз увидишь — не забудешь.
Детство — самое удивительное и яркое время. Время бесстрашных поступков. Время веселых друзей и увлекательных игр. У каждого это время свое, но у всех оно одинаково прекрасно.
Это седьмой номер журнала. Он содержит много новых произведений автора. Журнал «Испытание рассказом», где испытанию подвергаются и автор и читатель.
Саше 22 года, она живет в Нью-Йорке, у нее вроде бы идеальный бойфренд и необычная работа – мечта, а не жизнь. Но как быть, если твой парень карьерист и во время секса тайком проверяет служебную почту? Что, если твоя работа – помогать другим найти любовь, но сама ты не чувствуешь себя счастливой? Дело в том, что Саша работает матчмейкером – подбирает пары для богатых, но одиноких. А где в современном мире проще всего подобрать пару? Конечно же, в интернете. Сутками она просиживает в Tinder, просматривая профили тех, кто вот-вот ее стараниями обретет личное счастье.
Хеленка Соучкова живет в провинциальном чешском городке в гнетущей атмосфере середины 1970-х. Пражская весна позади, надежды на свободу рухнули. Но Хеленке всего восемь, и в ее мире много других проблем, больших и маленьких, кажущихся смешными и по-настоящему горьких. Смерть ровесницы, страшные сны, школьные обеды, злая учительница, любовь, предательство, фамилия, из-за которой дразнят. А еще запутанные и непонятные отношения взрослых, любимые занятия лепкой и немецким, мечты о Праге. Дитя своего времени, Хеленка принимает все как должное, и благодаря ее рассказу, наивному и абсолютно честному, мы видим эту эпоху без прикрас.
Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.
Четыре женщины дружны уже более двух десятков лет, еще с тех пор, когда снимали вместе квартиру в Лондоне. Знакомьтесь: Кейт — разведенная, добросердечная, ответственная; Элли — бесстрашная журналистка, ведет одну весьма ядовитую и остроумную рубрику; Джеральдин — жена и мать, столп общества в своей деревне; и, наконец, Наоми — прекрасная, беспомощная Наоми.Все триумфы и невзгоды взрослой жизни они преодолели вместе, всегда готовые прийти на помощь друг другу. Однако одно предательство послужило началом конфликта, из которого ни одна не вышла невредимой.
Со дня свадьбы миновало три года, и Рози начинает казаться, что «уютные отношения» – это совсем не то, о чем она мечтала. Ей никогда не хотелось проводить вечера за игрой в бридж, и хорошо бы хоть изредка почувствовать себя привлекательной… Пора возвращаться к нормальной жизни.
Когда Люси Феллоуз предлагают волшебный дом за городом, она моментально соглашается, ведь так тяжело жить в Лондоне на неопределенный доход, если ты вдова с двумя маленькими сыновьями. К тому же, переселившись в деревенский дом, она окажется ближе к Чарли – единственному мужчине за четыре долгих года, который заставил ее сердце тревожно и радостно трепетать.