Нектар Полуночи - [42]

Шрифт
Интервал

Вечерняя прогулка закончилась у ажурной решётчатой ограды, окружающей нарядный двухэтажный коттедж. Это была Восьмая авеню — самая дорогая улица Джорджтауна; на другом её конце, вспомнил Джарод, стоит особняк адвоката Роджерса. Судя по всему, пассия Брайана — балованная дочка богатых родителей. Сказав про неё: «Не нашего поля ягода», — миссис Мэйсон не погрешила против истины.

Влюблённые самозабвенно целовались у ворот. Соглядатай в смущении опустил глаза и поднял их снова лишь тогда, когда услышал звонкое:

— Камилла!

Девочка в красном берете уже приблизилась к крыльцу, но обернулась к другу, который всё ещё стоял у ворот.

— Люблю тебя! До завтра, — крикнул Брайан, развернулся и зашагал прочь, засунув руки в карманы и подставляя снежным хлопьям блаженное разрумяненное лицо.

Притворщик в два прыжка его нагнал.

— Привет, приятель!

Сын миссис Мэйсон нахмурился, недовольный, что его выдернули из нирваны.

— Здравствуйте, мистер…

— Хайден. Джарод Хайден. Полагаю, нам по пути.

— Я не домой, — буркнул Брайан, который мечтал остаться в одиночестве.

— Прогуляюсь вместе с тобой, — сказал Джарод, ощупывая взглядом повидавший виды школьный рюкзак у него за плечами.

Мальчишка отступил в сторону:

— Что вам нужно?

Тянуть было незачем.

— Пока — просто поговорить. Как ты думаешь, Камилле нравятся воры?

Брайан чуть заметно вздрогнул.

— Вы о чём? — он старательно изображал недоумение, но испуг во взгляде его выдавал.

— О магазине мистера Гриффита, разумеется, — будничным тоном объяснил Джарод. — Ты неплохо там поживился, не так ли?

Тот округлил глаза:

— Мистера Гриффита обокрали?!

— Тебе об этом известно лучше, чем кому бы то ни было.

— С чего вы взяли, что это я?!

Притворщик коротко улыбнулся:

— Конечно, это ты, приятель. Больше некому.

— Я не вор. Вот муж Мелани… она там раньше работала помощницей, вы, наверное, не знаете… вот он вор! Слушайте, мистер Хайден, — оживился Брайан, — так, может, это как раз он… того… забрался к мистеру Гриффиту?

— Корнелиус Грант вор, — согласился Джарод, — но он уже четыре месяца сидит в тюрьме за очередную кражу. Ты хочешь пойти по его стопам?

— Я ничего не крал! — парень ссутулился и зашагал быстрее, намереваясь обогнать своего спутника. — Зачем мне это старьё? Идите, куда шли, мистер Хайден, оставьте меня в покое.

Джарод позволил ему немного оторваться, затем снова догнал и невзначай задел плечом.

— Отвалите, а! — взорвался мальчишка, отталкивая его. — Не знаю я ничего про вашего мистера Гриффита!

Пары секунд Притворщику хватило, чтобы извлечь из наружного кармана рюкзака увесистую связку ключей — ту самую, которую он видел в комоде у миссис Мэйсон. Покачивая ключи на пальце, он усмехнулся и спросил:

— Зачем же тогда ты носишь их с собой?

Брайан стремительно побагровел, лоб, подбородок и шея сравнялись по цвету со щеками, даже белки глаз стали у него розовыми. Но он продолжал трепыхаться:

— Я не ношу! Мне подбросили!

— Ещё скажи, что я их сам сюда принёс.

— И скажу!

Джарод пожал плечами:

— Я-то знаю, что не приносил. А полиция найдёт более надёжные доказательства. На складе, поди, полным-полно твоих отпечатков…

— Ждёте, что я сейчас ляпну: «нет там моих отпечатков, я надевал перчатки»? — нервно проговорил мальчишка. — Не дождётесь! Не было меня на этом чёртовом складе!

— Ну что ты, как я могу рассчитывать на такой глупый прокол! — хмыкнул Притворщик. — Лично мне ключей в твоём рюкзаке вполне достаточно. И пойду я сначала не в полицию, а к твоей матери… и к Камилле. Как насчёт неё? Ты не ответил, нравятся ли ей воры.

Брайан резко остановился и сказал севшим голосом:

— Не надо… к Камилле!

— Ага. Значит, воры ей не нравятся. Приятно слышать!

— Ей все твердят, что я ей не пара… она не слушает… но если вы придёте к ней… — в панике забормотал парень, разом растерявший всю свою наглость. — Не надо к Камилле, прошу вас, мистер Хайден! Чего вы хотите? Я что угодно…

— Что угодно мне не нужно, — Джарод вздохнул. — Мне нужно, чтобы ты перестал отрицать очевидное… и вернул мистеру Гриффиту украденные вещи. Особенно меня интересуют старинные серебряные кубки.

— Этого я не могу, — прошептал мальчишка, опуская глаза.

— А говорил, «что угодно»…

— У меня нет его вещей.

— Прекрати!

— У меня их нет! Я их все…

— Продал? Все до единой?!

Они стояли под фонарём посреди улицы. Брайан вдруг вскинул голову и поглядел сквозь снег куда-то вдаль. Притворщик проследил за его тяжёлым взглядом: в сотне метров отсюда бордовым светом плотно зашторенных окон светился дом адвоката Роджерса. Почти не удивлённо спросил:

— Ты что, ему их продал?

— Он сам велел мне их украсть, — помолчав, признался сын миссис Мэйсон, и в этот раз он не соврал.

— Пойдём-ка, приятель, посидим в тепле, и ты мне всё расскажешь! — распорядился Притворщик.

Он свернул в проулок, удаляясь от дома адвоката, Брайан покорно поплёлся следом. Как только оба устроились за столиком дешёвой забегаловки, неудачливый вор принялся говорить. Слова полились из него неуправляемым потоком, он торопился и сбивался, но суть Джарод ухватил сразу — история была незатейливой.

Она началась погожим вечером в конце октября. Парнишка проводил Камиллу до дому и шёл по Восьмой авеню, по обыкновению, витая в облаках, когда рядом с ним вдруг затормозил длинный чёрный «мерседес». Стекло опустилось, лицо водителя оказалось знакомым. Брайан сразу вспомнил, что это адвокат Роджерс, заходивший иногда в магазин мистера Гриффита — старик совсем недавно хвастался, какие важные люди у него бывают.


Еще от автора Ева Гончар
Рассвет над океаном

Джарод собирается раз и навсегда отделаться от Центра — исчезнуть по-настоящему, оставив попытки достучаться до своей подруги детства. Мисс Паркер — в опале у Триумвирата и у «любящих родственников», один неверный шаг — и с ней расстанутся, а уж она-то понимает, что это значит! Единственное, что успокаивает её и радует — виски, и ей уже наплевать, что она чересчур увлеклась. Сидни бьёт тревогу и просит Джарода вмешаться. Как же некстати эта просьба! Почему — именно теперь, когда он, Притворщик, твёрдо решил выбросить мисс Паркер из головы и из своей жизни?! Он знает, конечно, что не сможет отказать.


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.