Некрономикон. Аль-Азиф, или Шепот ночных демонов - [40]
Мы долго стояли в наступившей тишине, боясь пошевелиться. Но, понемногу придя в себя, сели на лошадей и сначала медленно, затем – все быстрее поскакали к лагерю. О том, чтобы прокрасться к монолиту и посмотреть, что там, не возникло даже мимолетной мысли.
Все это царевич рассказал чрезвычайно взволнованным, сбивчивым голосом, сопровождая слова яркой жестикуляцией, что, однако, никак не повлияло на его красноречие. Первой моей мыслью после всего услышанного была уверенность в том, что он бредит от переутомления, пережитых волнений и опиума. Я позвал его спутников, которые, впрочем, целиком подтвердили его рассказ. Правда, их глаза также наполнял опиумный дым, но они клялись, что приняли его уже вернувшись, чтобы прийти в себя. Тогда я обратился к дозорным. Они не без волнения ответили, что ночью и вправду слышали со стороны столба странные пугающие звуки и видели тусклое могильное свечение. Но поскольку все это было далеко и к лагерю не приближалось, они не стали поднимать тревоги.
Получалось, что царевичу можно было верить. И тут во мне взыграло детское чувство зависти и досады. Получалось, что царевичу, понятия не имевшему о тех, кто приходит и уходит, посчастливилось воочию увидеть легендарных Шог-Готтов, да еще и остаться при этом в живых. Я же умудрился проспать все то, к чему стремился со времен своего первого похода! Правда, то, о чем он рассказал, можно было увидеть, пожалуй, лишь накурившись опиума. Но что-то он, безусловно, видел, и не он один. Значит, и я должен увидеть хотя бы что-нибудь. Было ясно, что Шог-Готты ушли, и теперь – надолго. Но хоть какие-то следы там должны были остаться! Первым моим порывом было вскочить на неоседланного коня и во весь опор мчаться назад, к монолиту. Но я усмирил свою горячность и решил, как в сражении, поступать в согласии со здравым смыслом. Здравый же смысл был вполне согласен с тем, что я почти ничем не рискую. Находки же могли меня ожидать самые невероятные.
Я подошел к царевичу и попросил его на время моего отсутствия принять командование лагерем, напутствовав его быть мудрым и благоразумным. Едва он услышал о том, что я отправляюсь туда, глаза его округлились от ужаса. Но я твердым «Я должен побывать там!» оборвал его мольбы о спасении жизни. Я попросил следить за мной с возвышения и, если на меня нападут те кошмарные существа, считать меня погибшим и немедленно уходить отсюда. Если же на меня нападут люди, послать помощь. Царевич заверил меня, что все будет в полном порядке, и я, взяв лишь оружие да немного воды, оседлал коня и отправился к месту ночной трагедии.
Ехал я медленно, внимательно оглядывая местность вокруг, в особенности – там, куда направлялся. Ощущения ожидающей меня опасности не было совсем, и осторожность я соблюдал лишь по привычке. Зато чувство, что меня ожидает что-то необыкновенное, переполняло меня сверх всякой меры. И прибыв наконец на место, я уже был в полной, ничем не объяснимой уверенности в том, что совершу здесь очередное открытие.
Еще подъезжая к вчерашней стоянке пленных, я увидел невдалеке темную кучу. У меня перехватило дыхание от мысли о том, что то, о чем рассказал мне царевич, произошло здесь на самом деле. Добравшись же до стоянки, я был поражен тем, что увидел. В тридцати или более шагах лежало подобие огромного кожаного мешка, покрытого бурой шерстью и наполненного чем-то мягким, который небрежно сбросили на песок. В нем лишь смутно угадывались формы того могучего чудовища, еще вчера переполненного неистовой силы и ненависти к нам. Оно было ужасным образом скомкано и обезображено, ноги совершенно неестественно торчали из самых неподходящих мест, а огромная голова была расплющена так, что ее с трудом можно было узнать. Рядом лежала груда деревянных обломков, остатки повозки в которой можно было узнать лишь по лежащим тут же колесам. Песок вокруг был беспорядочно изрыт, а в сторону монолита уходила неглубокая, но широкая колея, похожая на оросительную канаву. По спине у меня пробежал холодок, когда я увидел полное подтверждение, по крайней мере, части слов царевича. Не став задерживаться здесь, я направил коня к монолиту. При этом я хотел воспользоваться совершенно ровной и на вид хорошо утоптанной колеей в качестве дороги, но, к моему большому удивлению, лошадь, несмотря на все мои старания, наотрез отказалась даже приближаться к ней. В конце концов я не стал настаивать, решив положиться на легендарное безошибочное чутье животных.
До монолита я добрался довольно быстро, несмотря на соблюдение всех предосторожностей. Здесь все было спокойно, не было заметно ни малейшего движения, не ощущалось никакого постороннего присутствия. Однако лошадь панически шарахалась от многочисленных гигантских ям и рытвин, избороздивших еще вчера совершенно ровное место. Особенно сильно боялась она четырех поистине огромных воронок, окруживших монолит у самого подножия. При виде их я и сам встревожился, ибо таких странных ям мне еще не приходилось видеть. В конце концов я спешился и, оставив лошадь поодаль, стал осматривать место. Здесь находились все вчерашние повозки и животные, которые были широко разбросаны по округе. Вероятно, они пытались спасаться от преследования, разбегаясь в стороны. Повозки были в разной степени разбиты, а изуродованные животные выглядели еще ужаснее, чем первое. Помимо того что их тела были жестоко изломаны и немыслимо перекручены, из них, похоже, были высосаны все соки. Одеревеневшая кожа с потускневшей шерстью туго обтягивала ставшие невероятно тощими тела, четко выделяя все кости и мышцы. Зрелище было отвратительным, и я старался не смотреть на них. Я вспомнил слова старика жреца о том, что Шог-Готты были порождением другого мира: ни одно существо из нашего мира, пожалуй, не было способно на такие гнусные зверства. Я искал людей. И в конце концов нашел их. В отличие от животных, они, очевидно, и не пытались спастись, осознавая всю неотвратимость происходящего. Они все находились почти рядом друг с другом. Лежали они в самых немыслимых позах, но тела их не выглядели высосанными. Они лишь были неестественного серого цвета, а на лицах с жутко выпученными глазами застыло одно и то же выражение невыносимого страдания. Ремешок на шее одного из них был порван, и странный медальон валялся рядом. Обрадовавшись, я поднял его и сунул в пояс: мне с первого же мгновения, как я их увидел, захотелось пополнить им свою коллекцию, но снять его с одного из этих людей я бы не смог. Вдруг я почувствовал смутное беспокойство: что-то в окружающей обстановке было не так, что-то изменилось здесь со вчерашнего дня. Я почувствовал это сразу, обнаружив трупы, но осознал только сейчас. Я напряг свой разум и неожиданно для самого себя вскрикнул от внезапной догадки: трупов было всего семь! Я вновь оглядел их и понял, что не хватает мальчика. Я вновь и вновь обежал весь участок, но безуспешно. Первой моей мыслью было то, что Шог-Готты забрали его с собой. Но, поразмыслив, я отказался от нее: судя по виду, который имели трупы, Шог-Готтам не нужна была их плоть. Они взяли из них что-то, что было нужно их властелину, оставив тела, как ненужную обертку. Тут в моей голове появилась другая догадка, и я, взглянув на вершину столба, получил ей подтверждение: странная фигурка исчезла. Я понял, что на мальчика была возложена миссия уберечь святыню. Ведь было совершенно ясно, что мы бы все равно вернулись за ней, хотя я вчера совсем не подумал об этом. А он был самым молодым и быстрым и наилучшим образом исполнил эту миссию, унеся идола в укромное обиталище Призраков, чтобы в грядущем принять сан жреца Великого Ктулху и продолжить их черное дело.
Принц Франко – вампир, питающийся эмоциями, наследник королевства Лунарии и мечта каждой дебютантки. За исключением Эмбер. Девушка жаждет разорвать сделку, по условиям которой она не может покидать свой дом до девятнадцатого дня рождения. От случайной встречи с принцем Франко у Эмбер остались не лучшие впечатления. Но когда выпадет шанс сбежать от коварной мачехи, Эмбер будет готова заплатить любую цену. Чтобы выглядеть достойным наследником, принц Франко обязан жениться. На маскараде Новолуния он должен хитростью отсрочить выбор невесты.
Когда полубога Верлена заковывают в цепи, возмущению Сефизы нет предела. Но все попытки доказать, что теперь он на стороне людей, тщетны. Весталка Элдрис вместе с мятежными горожанами решает использовать юношу как инструмент по пожиранию душ. Верлен и Сефиза понимают, что не могут потворствовать череде убийств. В храме богини Владычицы Туманов Сефиза узнает о возможности вернуть растительность на давно покрытую сталью планету, если девушка тоже станет весталкой. Теперь ей предстоит сложный выбор – ведь ради этого придется отказаться от своих чувств к Верлену… В борьбе между людьми и богами нет победителей.
Брошенный при рождении и воспитанный как наемный убийца таинственным Братством Дию, Данзен сыт по горло жизнью наемного убийцы. Но убежать от своего прошлого так же невозможно, как убежать от своих внутренних демонов… Он оказывается в отдаленной и мистической долине Суджа, в самом дальнем уголке известного мира, но только вопрос времени, когда сезон охоты на него будет открыт…
Одно из веретен закрыто, но впереди еще долгий путь. Разделенный мир должен сплотиться, неудержимый враг должен быть побежден, а судьба мира лежит на острие меча. ЭНДРИ, бывший оруженосец, продолжает бороться за спасение среди крови и хаоса. ДОМ, скорбящий бессмертный, стремится выполнить нарушенную клятву. СОРАСА, убийца-изгой, сталкивается со своим прошлым, когда оно обнажает острые клыки. ВАЛТИК, ведьма в летах, призывает могущественную силу. КОРЕЙН, дочь пирата, в крови которой течет древняя магия, скоро станет героиней, которой ей суждено быть. Вместе они должны собрать армию, чтобы противостоять королеве Эриде и злым силам Таристана.
Для Элейн настал самый важный день в ее жизни: в Новом Лондоне проходит вихревая гонка, и Элейн – одна из сотни избранных участников. Им предстоит прыгать в энергетические вихри, которые десятилетия назад едва не разрушили мир. Такой прыжок опасен для жизни, но если тебе повезет, ты перенесешься из одного места в другое за считанные секунды. Элейн готова выиграть гонку любой ценой. Но посреди вихря в ней просыпается сила, которая снова ставит мир под угрозу. И единственный, кто оказывается рядом – это юноша, который не хочет иметь с Элейн ничего общего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сибирский край семнадцатого века. Завораживающе красивая и одновременно отчаянно суровая байкальская земля. Тайга, полная непуганого зверья и не знающая топора. Местные племена, живущие своей жизнью и не ждущие чужаков из иного мира. Эксперимент российских учёных, решивших потягаться силами с Природой, привёл к тому, что именно сюда попадают люди из века двадцать первого, века городского комфорта, автомобилей с подогревом сиденья, супермаркетов с уже нарезанной для вас колбасой и душевых кабин. Колония исследователей нового мира потеряла связь со своим временем, а надежда вернуться домой стала призрачной.
Легко и просто жить, когда безопасное, цивилизованное общество с детства ведет тебя по жизни буквально за руку. И лишь оказавшись в жестких цепях чужой воли, понимаешь всю ценность свободы. Запертая в магическом камне душа обычного землянина была вынуждена не только покинуть родной мир, но и пройти через вереницу чужих тел, чтобы накопить достаточно решительности и силы воли для побега. Отчаяние и замешенная на звериной ярости надежда изменят все, и коварные кукловоды вздрогнут от одной мысли о том, что может натворить заблудшая душа, разорвавшая управляющие нити.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может быть прекрасней сказки? Только новая сказка! И новый мир! И новые разумные существа, живущие в этом Мире Тройной Радуги, и новые приключения! В новой сказке тоже бывает боль, обида, ненависть и разочарование. Но все-таки больше в ней любви, отваги, справедливости и великого самопожертвования. И конечно же великих дел, которые по плечу только самым целеустремленным, неординарным и жертвенным личностям. Пока еще молодой Кремон просто сильный и перспективный воин, и никто не знает, что ждет его в скором будущем: неприметная, банальная гибель или сияющий ореол истинного героя, но свои первые шаги на пути к славе он уже сделал… Содержание: Юрий Иванович.