Некролог - [35]

Шрифт
Интервал

Варя согласилась на такой расклад и проехала в сторону Углича пятнадцать километров, чтобы никому не показалось странным, что она так быстро добралась. Ее саму же насторожил тот факт, что Яноро не спросил, какой у нее автомобиль, но Варя предположила, что он мог уже видеть его. Когда она приехала к указанному месту, ее уже ожидали двое мужчин цыганской наружности. Они тоже сразу ее заметили и жестом остановили ее автомобиль, встали на порожки и сказали ей трогаться, указывая путь.

Остановились они в поле, у реки. Позади тянулась песчаная дорога и лес, скрывший их от посторонних глаз. Там остановился целый табор, с шатрами и палатками, повозками и, конечно, лошадьми, их было не счесть. При виде Вари лошади обступили ее и зафырчали, стали вздымать головы и надвигаться на нее. Но она их не боялась, вытянула вперед руку, желая коснуться головы белого коня, но он отводил ее в сторону и вскидывал гриву.

- Не дастся, - рассмеялся за ее спиной молодой цыганенок с золотыми зубами во рту. - Он необъезженный еще. Пойдем, мы проводим тебя к барону, Яноро говорит о тебе с самого вечера, как приехал.

У Вари в глазах рябило от пестрых рисунков на подолах платьев их женщин и детей, они постоянно двигались и напоминали собой осенний лес, раскачивающийся на ветру. Они были заняты привычными делами: стирали, мыли посуду и накрывали на столы - на Варю внимания не обращали и даже несколько опускали лица, когда девушка пыталась их рассмотреть. После она вспомнила, что у нее на поясе висят ножницы, а за спиной - под балахоном, пистолет, который, впрочем, никто не должен был заметить. Яноро при встрече с Варей был радостен и мил, познакомил ее со своей семьей и рассказал немного об их быте и трудностях, однако речи о наркотиках не вел, хотя ни для кого из собравшихся не было секретом то, что это основной его заработок. Он продал Варе заказанную ею дозу героина, не понимая, зачем из-за такой ерунды ей нужно было приезжать к нему, но о своих подозрениях ей ничего не говорил. Видимо, делец решил предложить ей «Insomnia» позже, чтобы сделать вид, будто раздобыл его в другом месте. Она также не упоминала о веществе, рассчитывая на то, что украдет его ночью из его шатра. Барон сослался на срочные дела и удалился к себе, оставив Варю под присмотром своих многочисленных сестер, дочерей и жены. Они пригласили Варю к отдельному шатру, перед входом в который были раскиданы большие подушки. Девушка развалилась на них, скрутила себе косячок из предложенной ей травки и стала наблюдать за происходящим.

Трудно было посчитать точное количество людей, находящихся в таборе, - кто-то приезжал, кто-то уезжал, а дети, так те вообще всюду мельтешили. Каждая мимо проходящая женщина обдавала Варю жаром своего тела и взгляда, такие с легкостью наводят порчу и уводят чужих мужей, но их путница не боялась. Ближе к вечеру ей предложили кальян с маковой соломкой, Варя отказалась. Тогда к ней подсела какая-то старуха, которую днем девушка не видела, сначала цыганка долго сидела молча, смотрела прямо перед собой, и ее было неловко прогнать, а после она поднесла к своим сморщенным губам трубку и глубоко затянулась - дым выдохнула прямо Варе в лицо. И прошептала, отчетливо проговаривая каждую букву:

- Тот, кто за тобой стоит… - Она смотрела прямо Варе в глаза. - Я знаю Его. И мне было интересно посмотреть на ту, кого Он предпочел моей дочери. Что ж, ты - чистая душа, и такая молодость залечит любые раны, залатает плащаницу Тьмы. Я вижу на тебе Его отметки, ты запачкана проклятьем, которое Он в себе несет.

Старуха воспользовалась Вариным замешательством и еще раз выдохнула ей дым в лицо - ее глаза улыбались, а губы и подбородок были сморщены в гримасе ненависти и презрения.

- Пойдешь за Ним, и ничего, кроме скорби, у тебя не останется. Тоска изъест твою душу, которая уже не будет знать покоя.

- Кто вы такая? - Варя противилась сну. - Оставьте меня в покое!

- Тшилаба тоже знала Его. Он хочет, чтобы ты стала Его вдовой. - Старуха набрала в свой беззубый рот еще клуб дыма. - Засыпай, дорогая, засыпай. Барон велел тебе спать.

ГЛАВА 10. ВЕЩЬ В СЕБЕ

Варя не желала спать и противилась сну изо всех сил, но у нее ничего не получалось. Ее глаза закрылись сами собой, и она очутилась во тьме. Девушка чувствовала, что лежит на железном столе, накрытая тонкой простыней, ее руки и ноги вытянуты вдоль тела, но она может ими шевелить. Вскоре она встала, и в помещении загорелась электрическая лампа - Варя была в разделочной, рядом лежали охлажденные человеческие трупы. Ей послышался голос, будто ее назвали по имени, и голос этот принадлежал толстяку - Габриэлю Заблоцкому. Вскоре он и сам вошел в комнату и встал у стола. На нем был яркосиний костюм, ворот рубашки был расправлен и помят, сам Заблоцкий выглядел пьяным, но речь его была не смазана.

- Я просто искал, с кем бы мне поговорить, и наткнулся на вас спящей. И, как это ни странно, поговорить я хотел о Боге. У вас найдется минутка?

Варя кивнула головой и уставилась в потолок.

- Адам познал Еву, жену свою. Должно быть, юные монахи и совсем еще не закаленные духом послушники бегло прочитывают эту строчку, боясь даже вообразить себе, как это могло выглядеть на самом деле. Для них подумать о первом на Земле сексе греховно - уму непостижимо. Все равно что представить собственных родителей, занятых их зачатием. Наверное, они говорят себе, что «познал» - это образное выражение, Адам и Ева воссоединились душами - платоническая любовь. Но, черт побери! Меня это невероятно возбуждает! Хочу знать все грязные подробности этого траха. Хочу в деталях представить себе, как Адам вставил Еве промеж ног свой разогретый докрасна член с набухшей от возбуждения головкой! Такой, будто, не вставь он ей тогда, член бы попросту разорвало. А она, она? Сосала ему, или в первый раз он так, сразу и без труда скользнул в ее липкую щель? Нет, сначала он совал туда свои толстые, но нежные пальцы, тряся ими верх-вниз.


Рекомендуем почитать
Бред зеркал

В книге впервые собраны фантастические рассказы известного в 1890-1910-х гг., но ныне порядком забытого поэта и прозаика А. Н. Будищева (1867–1916). Сохранившаяся с юности романтическая тяга к «таинственному» и «странному», естественнонаучные мотивы в сочетании с религиозным мистицизмом и вниманием к пограничным состояниям души — все это характерно для фантастических произведений писателя, которого часто называют продолжателем традиций Ф. Достоевского.


Алчная лихорадка

Покой обычного провинциального ВУЗа нарушает серия загадочных и тревожных событий. В цепь событий вовлекается компания друзей. Позднее, выясняется, что это жесточайшая цепь, ведущая в небытие, и только выдержка, крепкая дружба, сплоченность коллектива и взаимная любовь — главный козырь друзей, в противостоянии этому жестокому явлению. Сумеют ли они выпутаться из завязанной крепкими узлами, страшной ситуации? Все ли выдержат это чудовищное испытание, и к каким последствиям приведет их риск и поход на самые крайние меры? Что будет добром, а что злом? Будет ли каждый по-своему прав? Найдет ли каждый свою истину? Познает ли каждый главный закон своей жизни? Произведение построено на противопоставлении добра и зла, преданности и предательства, жадности и щедрости, крепкой дружбы и ненависти, любви и измен, строгой науки и необъяснимой мистики. Советы при чтении: 1. Нарисовать у себя в воображении портрет каждого героя и «подружиться с ним». 2. Ощутить себя в их компании и вместе с ними пройти сложный путь, переживая и радуясь за них, как за своих. 3. После важных глав, сделать перерыв и осмыслить прочитанное.


Властелин вампиров

Читатель напрасно стал бы искать в энциклопедиях имя Хью Дэвидсона — это был лишь псевдоним, под которым публиковал «черные» или «странные» фантастические произведения один из пионеров американской научной фантастики и мастер космической оперы Эдмонд Гамильтон (1904–1977). В книгу вошел роман «Властелин вампиров», где действуют бесстрашный оккультный детектив доктор Дейл и его ассистент Харли Оуэн, а также рассказ «Вампирская деревня» — произведения, сыгравшие заметную роль в становлении вампирического жанра.


Красногубая гостья

С первых десятилетий XIX века вампиры, упыри, вурдалаки и неупокойные мертвецы заполнили страницы русской прозы и поэзии. В издание вошло свыше тридцати произведений русской вампирической прозы XIX — первой половины XX века, в том числе многие затерянные рассказы и новеллы, пребывавшие до сегодняшнего дня в безвестности как для читателей, так и для исследователей. Собранные в антологии «Красногубая гостья» произведения убедительно доказывают, что область русской литературной вампирологии много богаче, чем представляется даже подготовленным читателям и иным специалистам.


Та, что всегда возвращается

Финалист БД-2012. Опубликовано в журнале «Чайка» (номер 16) 16.09.2013 г.


Спурт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.