Неизвестный - [10]

Шрифт
Интервал

— Вообще-то, мы уже проверили, — отозвался Кнутас. — Помните Густава Персона? Он забирался в загоны и вгонял гвозди лошадям в копыта. Забивал недлинный гвоздь, и, когда лошадь стаптывала копыто, железка врезалась всё глубже и глубже. Причём Персон не довольствовался одним копытом, так что животное потом даже не могло подняться на ноги. Он водил за нос полицию несколько недель кряду, пока его наконец не повязали. К тому моменту он успел покалечить десятки животных. И ещё у нас есть Анна из Бингебю. Она убивала всех попавшихся на глаза котов и вешала их на заборе.

— Но она совсем миниатюрная и худенькая, — возразила Карин. — Ей бы ни за что не удалось провернуть такое, во всяком случае в одиночку. Я рядом с ней кажусь себе слоном. Она весит килограммов сорок, не больше.

Кнутас поднял бровь: Карин явно преувеличивала. Она была хрупкого телосложения и ростом не выше 155 сантиметров.

— Я сомневаюсь, что это дело рук сумасшедшего, — запротестовал Витберг. — Всё слишком хорошо продумано. Ведь чтобы совершить такое летом, когда ночи светлые, а вокруг полно отдыхающих, как и сказал Сульман, действительно необходим тщательный план. Представить не могу, как он решился на это, ведь риск, что его заметят, очень велик. Дорога, ведущая к пастбищу, идёт мимо всех домов в деревне, проехать по ней — всё равно что заявиться к ним во двор. Кто угодно мог проснуться ночью и услышать шум автомобиля или даже увидеть его.

— Ты прав, однако мы обнаружили, что к загону можно подобраться и с другой стороны, — возразил Сульман. Он показал на экране карту района. — Шоссе заканчивается на подъезде к Петесвикену, где делится на две дороги: одна уходит направо мимо хуторов, но можно повернуть и налево, и вскоре начнётся просёлочная дорога. Она идёт вдоль поля, огибает всю эту местность, в том числе и загон с другой его стороны. Если преступник выбрал этот путь, а я уверен, что он так и сделал, то никто из жителей хуторов его не заметил, и он спокойно добрался до загона, не рискуя быть обнаруженным. Из домов, что тянутся вдоль основной дороги, едущего по этой тропе не видно — мы проверяли. Сейчас ищем следы и там тоже, но земля совсем сухая, и это всё усложняет.

— Хорошо, — отозвался Кнутас. — Соседей и других, кто был в районе преступления, сейчас опрашивают, надеюсь, нам это что-нибудь даст. Преступник должен был на чём-то приехать. Кроме того, он тащил с собой топор, и нож, и, возможно, другие инструменты, да ещё и лошадиную голову в придачу.

— Надо полагать, он сам изрядно выпачкался в крови, — добавил Сульман.

— Вероятно, он пошёл и искупался, море-то совсем близко, — высказала догадку Карин.

— Не слишком ли это безрассудно? — Витберг с сомнением посмотрел на неё. — Идти купаться, когда тебя с минуты на минуту обнаружат? Даже если всё происходило ночью, сейчас ведь почти круглые сутки светло и народ купается допоздна. А уж в такую жару тем более.

— Да, но, с другой стороны, место довольно уединённое, — вмешался Кнутас. — Всего три-четыре семьи живут на хуторах поблизости от пастбища и ещё парочка в домах дальше по дороге. Праздно гуляющих здесь много не наберётся. Ну что ж, придётся покопаться в истории семьи Ларсон. Либо животное было убито, потому что принадлежало им, либо его выбрали по стечению обстоятельств. В любом случае необходимо проверить все возможности.

— Ты думаешь, замешан кто-то из членов семьи? — поинтересовалась Карин. — Жена мстит мужу или наоборот?

— Версия, в общем-то, притянута за уши, — ответил комиссар. — Устроить подобное может только больной человек. Но нельзя исключать ни одного варианта, мы и раньше убеждались, что разгадка может быть самой невероятной. Следует снова поговорить с хозяином. Он крайне болтлив, но мы провели у него дома совсем немного времени. Кому-то надо снова туда поехать, и потом, нужно как можно быстрее допросить девочек, которые нашли труп лошади.

— Я могу поехать прямо сейчас. — Витберг уже поднимался с места.

— Я с тобой, — подхватила Карин и, повернувшись к Андерсу добавила: — Если, конечно, ты не собирался поручить мне что-то другое?

— Нет, поезжайте оба, — ответил Кнутас. — Я останусь здесь и займусь репортёрами.



Войдя в тесную комнату общежития, Мартина Флохтен сразу же схватила косметичку, полотенце и отправилась в душ. Она собиралась наскоро переодеться и привести себя в порядок. После обеда студентов отпустили с раскопок, потому что в Висбю приехал американский профессор археологии и этим вечером он выступал с лекцией. Но Мартина так спешила вовсе не из-за него, о чём её сокурсники даже и не догадывались.

Наконец-то они смогут встретиться! Сердце ныло от тоски по нему.

Об оставшемся в Голландии молодом человеке Мартина почти не думала, хотя он всё чаще пытался дозвониться ей. Чем реже она брала трубку, тем настойчивей он звонил. Как-то вечером она забыла мобильник в комнате и, вернувшись, увидела двадцать восемь пропущенных звонков. Это никуда не годится, к тому же ей было неловко перед Евой, соседкой по комнате, которая в тот вечер осталась дома и пыталась заниматься. Мартина собиралась бросить его сразу по возвращении в Голландию, но сказать ему обо всём по телефону не могла — это было бы слишком жестоко.


Еще от автора Мари Юнгстедт
Невидимый

Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж только у нее на родине составил свыше 1,5 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Мари Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море», упрочившего известность писательницы.Роман «Невидимый» — литературный дебют Юнгстедт, с которого началась ее громкая слава.


Несказанное

Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил два миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море», упрочившего известность писательницы.Роман «Несказанное» — продолжает знаменитую серию Мари Юнгстедт о расследовании преступлений на шведском острове Готланд.


Другое лицо

Известный архитектор Хенрик Дальман, добропорядочный гражданин и отец большого семейства, найден мертвым в своем доме в курортном поселке Люгарн на шведском острове Готланд. Голым он был прикован к своей кровати и задушен. Сначала предположили, что имела место изощренная сексуальная игра, которая по неосторожности привела к смерти. Но следователь Андерс Кнутас и его помощница Карин Якобссон сразу в этом усомнились. И окончательно утвердились во мнении, что имело место убийство, после того как некоторое время спустя похожее преступление произошло на материке.


Рекомендуем почитать
Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов.


Застенчивый убийца

Ларс Мартин Юханссон – легенда шведской полиции, детектив от Бога, три года назад ушедший на пенсию, – попал в больницу с сердечным приступом. День за днем возвращаясь к жизни, он, неожиданно для самого себя, начинает негласное расследование одного из самых гнусных преступлений – изнасилования и убийства девятилетней девочки. Юханссон узнает все подробности бездарного ведения следствия и отлично понимает, почему убийца не был найден. Бывшего шефа полиции не останавливает то, что преступление было совершено двадцать пять лет назад, он знает, что раскроет его и убийца будет наказан.


Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году. Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.


С чистого листа

До встречи с Ангелой жизнь Рейне Ольссона была серой и никчемной: у него не было ни работы, ни семьи. Такое же беспросветное одиночество Рейне увидел в полной женщине с молочно-белой кожей, которую он встретил в церкви. Ангела была молчалива и тиха, казалось, она не умеет ничего, кроме как вязать, смотреть телевизор и поглощать пирожные. Для Рейне Ангела была как чистый лист, с которого можно начать новую жизнь. Он учил ее всему, что знал сам, впервые за долгие годы осознал свою значимость и полюбил себя самого.