Неизвестный солдат - [134]
Сарастие бросился назад и еще раз приказал своим растерявшимся бойцам занять позицию. Хлопнуло несколько выстрелов, бой начался.
— Требую помощи с передовой! — крикнул майор. Вестовые и связные убежали. Сарастие увидел наведенный на него из-за ели автомат. Он достал пистолет и расстрелял в противника всю обойму. Но едва он протянул руку к телефонной трубке, как первый же подоспевший солдат противника дал по нему длинную очередь из автомата. Сарастие был убит.
III
Санитарный автомобиль, покачиваясь, вез свой стонущий груз по неровной дороге. Водитель внимательно наблюдал за дорогой и крутил баранку, пытаясь избежать самых глубоких выбоин. Санитар пощупал пульс одному из раненых и, поднявшись, прошептал водителю:
— Этот до перевязочного пункта не продержится.
Водитель не отвечал, ибо все его внимание было занято дорогой, да к тому же это сообщение и не могло возыметь на него никакого действия, потому что он и так ехал на предельной скорости.
В задней части автомобиля лежал Хиетанен. Он старался держаться за что-нибудь, поскольку каждый толчок отзывался режущей болью в голове. Боль не давала ему думать о своей судьбе и о том, как жить дальше. В мозгу вертелась лишь одна мысль: скорее бы прибыть на место или умереть, чтобы избавиться от этих страданий. Время от времени, когда не было больше сил терпеть эту муку, его протяжный отчаянный крик заглушал стоны раненых.
Приближаясь к пригорку, на котором располагался батальонный командный пункт, они вроде бы услышали сквозь рокот мотора выстрелы, но не придали этому особого значения. Недалеко от пригорка дорога делала поворот, и, когда машина свернула, вдруг со звоном вылетело ветровое стекло. Водитель упал на руль и затем сполз на санитара, упавшего на рычаг переключения передач. Автомобиль въехал в канаву и остановился. Его кузов пробило несколько пуль, из-под капота вырвалось пламя.
Придя в себя после ошеломляющего толчка, Хиетанен поднялся. Все вокруг него кричали и стонали. Он нащупал заднюю дверь и толчком открыл ее. Посыпался новый град пуль. Один из раненых подполз к его ногам и закричал:
— Машина горит!… Машина! Помогите мне выйти наружу.
— Где водитель и санитар? — крикнул Хиетанен.
— Убиты. Помогите мне.
Хиетанен подтолкнул раненого к двери, а сам ощупью пробрался в переднюю часть автомобиля и крикнул:
— Кто не может выйти сам, хватайтесь за мою руку. Я помогу выбраться. Кто может, пусть выходит самостоятельно. Все — в заднюю часть автомобиля!
Кто-то схватился за его протянутую руку, и, хотя каждое усилие отдавалось режущей болью в голове, он подтащил человека по полу машины к двери. Этот солдат был ранен в бедро и, когда его нога волочилась по полу, кричал и стонал. В машине находилось шесть раненых, двое из них были убиты тем же залпом, что и водитель с санитаром. Помогая раненному в бедро выбираться из автомобиля, Хиетанен услышал, как последний из оставшихся в живых крикнул:
— На помощь!… Машина горит. У меня нет ног… Я не могу…
Крик оборвался в приступе кашля, так как автомобиль уже начал наполняться дымом. Хиетанен крикнул:
— Я сейчас! Я не оставлю тебя…
Первый, кому удалось вылезти, был тот самый новобранец, оберегая которого Хиетанен был ранен; он лежал рядом с Хиетаненом. Собственно говоря, он был в лучшем состоянии, чем Хиетанен, но в своем смятении не мог думать о том, чтобы спасать других, и старался лишь отползти и укрыться за автомобилем. Меткий выстрел пресек его попытку уцелеть.
Подтащив к двери второго раненого, Хиетанен выбрался из машины, чтобы помочь ему слезть, как вдруг этот солдат в ужасе крикнул:
— Нагнись… нагнись… они видят нас… Вон там…
Больше он ничего не успел сказать. По дверям автомобиля хлестнул залп, и он упал. Хиетанен тоже медленно повалился на бок. Тело его еще долго сотрясалось, прошиваемое пулеметной очередью. У сержанта Урхо Хиетанена снова не было никаких забот.
Автомобиль горел, шипя и потрескивая. Еще долгое время из него доносился кашель и крики:
— На помощь!… Почему вы меня оставили? Неужели вы не слышите… Я горю… Мое одеяло горит…
Некоторое время был слышен лишь кашель, затем снова донеслись душераздирающие крики:
— Куда же вы ушли, черт возьми? Я горю… Дайте мне автомат, я вас расстреляю. Всех расстреляю…
Пламя шипело. Раненый снова зашелся кашлем, затем перешел на умоляющий лепет:
— Не надо… Не надо… Люди добрые… Не надо больше… Я горю… Это Красный Крест…
Голос затих в треске огня. В яркой синеве летнего дня органом гудели эскадрильи бомбардировщиков. На юге, в стороне Ладожского озера, гремел ураганный огонь.
IV
Карилуото сидел на своем командном пункте и доедал парниковый помидор — последний остаток припасов, привезенных им из отпуска. После восторгов любви он оказался во фронтовой грязи, и это угнетало его, наполняя душу беспокойством. Он уже столько наслышался о различных этапах отступления, что мог составить себе полное представление о масштабах катастрофы: атакуемые штурмовиками маршевые колонны, уничтоженные склады, отчаяние, дезертирство и низкий боевой дух войск.
Тяжело было ему слушать эти рассказы. Рука об руку с поражением шел позор. Он полагал, что армия отступает с упорным сопротивлением, но не о том повествовали с юмором висельников солдаты, и их приправленные военным жаргоном истории были, безусловно, правдивы.
Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.
Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.