Неизвестная Астрид Линдгрен: редактор, издатель, руководитель - [24]
«В издательстве вроде бы дела идут хорошо, во всяком случае, продажи выросли больше чем когда-либо».
Из дневника Астрид Линдгрен, 1962 год
Мудрое решение Линдгрен и Рабена пополнить и расширить каталог создало экономические предпосылки к изданию новых качественных шведских книг для детей. Судя по всему, они умело скрывали слабое место Rabén & Sjögren, а именно двойную роль Астрид. С одной стороны, это создавало проблемы, но с другой – давало Rabén & Sjögren фору перед другими издательствами.
Приоритетное положение Линдгрен в мире детской литературы не обсуждалось, она умело использовала это в разговоре со СМИ. Телевизионщики быстро сообразили, какую пользу из этого можно извлечь:
«Вчера впервые выступала по телевидению. Сидела на диванчике и давала интервью журналистам».
Из письма родителям 2 февраля 1956 года
Свидетельства о карьере Астрид в 50-е годы во многом строятся на материалах журнала Vi, принадлежавшего Кооперативному союзу. В 50-е годы журнал Vi выходил еженедельным тиражом более 650 000 экземпляров и был народным изданием. Там публиковались разного рода репортажи и информация для потребителей. В каждом номере непременно был текст известного шведского писателя. Начиная с 1947 года там публиковались Лу-Юхансон, Харри Мартинсон, Стина Аронсон, Стиг Дагерман и конечно же Астрид Линдгрен. Иногда там публиковались ее короткие рассказы – «Петер и Петра», «Мирабель», «В стране между светом и тьмой», «Любимая сестра», «Гюль-Пиан», «Отважная Кайса» и другие.
Кроме того, журнал Vi публиковал большие книги Астрид как роман с продолжением: три части «Мы все из Бюллербю», «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», «Расмус-бродяга», «Расмус, Понтус и Растяпа» и прочие. Журнал Vi был важным каналом, способствовавшим сбыту детских книг, выпускаемых Rabén & Sjögren. Появиться на страницах Vi хотели все, журнал хорошо платил своим авторам. Писатели стояли в очереди на публикацию, среди них были также и детские авторы – Эдит Уннерстад и Ханс Петерсен. Но многим было непросто добиться публикации в Vi – у Астрид Линдгрен была монополия на детскую рубрику.
Конец 50-х был для Ханса Рабена весьма драматичным. В те годы Кооперативный союз имел в собственности три издательства: свое собственное одноименное, которое существовало с 1926 года, а также Ehlins Förlag и Rabén & Sjögren, приобретенные соответственно в 1945 и 1946 годах. В отделе внутренних дел холдинга (который иногда фигурировал под шутливым названием Чека, по имени советской службы госбезопасности) были свои влиятельные и компетентные специалисты, которые следили, чтобы финансы правильно распределялись между тремя издательствами и бизнес развивался взвешенно, равномерно, с учетом потребностей каждого из трех предприятий.
Когда в 1958 году было принято решение о слиянии трех издательств в одно, Ханс Рабен встал во главе нового, укрупнившегося Rabén & Sjögren. Доля детских книг по отношению к остальным уменьшилась больше чем в два раза. Количество служащих, напротив, увеличилось вдвое. Rabén & Sjögren вскоре стало одним из крупнейших издательств Швеции. До Bonnier и Norstedts ему было далеко, но тем не менее оно оказалось на третьем месте после этих двух исполинов.
Ханс Рабен был очень горд, оказавшись в роли директора третьего по величине издательства. Но он знал, что с настоящего момента в финансовом плане на плечи детской редакции ляжет отдел художественной литературы и нон-фикшн для взрослых – область, в которой Кооперативный союз не особенно преуспел. Так оно и случилось.
Более тридцати лет – с 1959 по 1992 год – Rabén & Sjögren занималось выпуском широкого спектра литературы за исключением разве что учебных пособий: художественных произведений, разного рода справочников, публицистики и других книг, включая детские. Последние всегда были на высоте, но вот прочее зачастую приносило убыток. Бывали годы, когда издательство получало хорошую прибыль от литературы для взрослых, но как только писатель становился успешным, он тотчас уходил в Bonnier или Nordstedts. В 1992 году Rabén & Sjögren снова стало исключительно детским издательством.
Далее в книге будет рассказана история только этой части издательства, которая во главе с Астрид Линдгрен занималась выпуском исключительно детской литературы.
Блестящий редактор
В своей биографии Астрид Линдгрен Маргарета Стрёмстедт пишет:
«Говоря о ней, писатели были единодушны: она неутомимо подбадривала всех и всегда поддерживала того, у кого работа застопорилась, или если кто-то терял равновесие. Она была доброй, но строгой»[xxxi].
Исследуя тот период биографии Астрид, когда она работала редактором и издателем, неизбежно сталкиваешься с трудностями. Архив Rabén & Sjögren не полный, не все копии писем Астрид писателям сохранились. Доктор филологических наук Хелен Эриандер выбрала самый очевидный способ проанализировать работу Астрид Линдгрен в Rabén & Sjögren – исследуя письма, которые в течение многих лет Астрид получала в ответ на комментарии и замечания к рукописям. В своей монографии «Астрид Линдгрен и Rabén & Sjögren: оценки и суждения» она подытоживает:
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.
Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.
Работа Вальтера Грундмана по-новому освещает личность Иисуса в связи с той религиозно-исторической обстановкой, в которой он действовал. Герхарт Эллерт в своей увлекательной книге, посвященной Пророку Аллаха Мухаммеду, позволяет читателю пережить судьбу этой великой личности, кардинально изменившей своим учением, исламом, Ближний и Средний Восток. Предназначена для широкого круга читателей.
Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».
Имя этого человека звучит повсюду: от течения Гумбольдта у берегов Чили и Перу до десятков памятников, парков и горных хребтов в Южной Америке, включая Сьерра-Гумбольдт в Мексике и пик Гумбольдта в Венесуэле. В его честь назван город в Аргентине, река в Бразилии, гейзер в Эквадоре, залив в Колумбии. В Гренландии есть мыс и ледник Гумбольдта, горы Гумбольдта мы находим на картах Северного Китая, Южной Африки, Новой Зеландии, Антарктиды, реки и водопады Гумбольдт – в Тасмании и в Новой Зеландии, парки его имени есть в Германии, по Парижу пролегает улица Александра фон Гумбольдта.
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры.
Имя Сергея Юрского прочно вошло в историю русской культуры XX века. Актер мирового уровня, самобытный режиссер, неподражаемый декламатор, талантливый писатель, он одним из немногих сумел запечатлеть свою эпоху в емком, энергичном повествовании. Книга «Игра в жизнь» – это не мемуары известного артиста. Это рассказ о XX веке и собственной судьбе, о семье и искусстве, разочаровании и надежде, границах между государствами и людьми, славе и бескорыстии. В этой документальной повести действуют многие известные персонажи, среди которых Г. Товстоногов, Ф. Раневская, О. Басилашвили, Е. Копелян, М. Данилов, А. Солженицын, а также разворачиваются исторические события, очевидцем которых был сам автор.
Я хочу, чтобы меня запомнили тем, кем я был, и настолько, насколько заслужил. (Александр Ширвиндт)Внимание! Содержит ненормативную лексику!