Когда Дмитрий понял, о чем говорит Мэри, рука, в которой он держал нож, задрожала. Мэри положила руку на его запястье, чтобы помочь унять дрожь.
— Ты уверена… что хочешь этого?
— Как никогда.
— Но ты пойдешь по тоннелю к свету.
— Нет, потому что ты будешь следить за мной и остановишь меня.
— Но тогда ты уснешь и будешь спать на протяжении долгих девяти месяцев…
— Но ты будешь защищать меня, правда, Дмитрий?
Юноша глубоко вздохнул, потом кивнул в знак согласия.
— Хорошо, — сказал он. — Обещаю быть рядом, когда ты проснешься.
— Я верю тебе, — сказала Мэри.
Вдруг на лице ее отразилось беспокойство. Вероятно, Дмитрий прочел его в ее глазах.
— Не волнуйся по поводу этого парня. Он был добр к тебе, и я позабочусь о том, чтобы твое тело никогда не нашли. А он не узнает о том, что сделал.
Мэри улыбнулась:
— Ты обо всем подумал, как всегда.
— Этому я научился у тебя.
Дмитрий обернулся и посмотрел в один конец улицы, затем в другой, чтобы проверить, наблюдает за ними кто-нибудь или нет. Осмотревшись, он приставил нож к груди Мэри. Рука его продолжала дрожать. Дмитрий сжал кулак, чтобы унять дрожь.
Посреди пустынного переулка в мире живых Меган Мэри Макгилл положила руки на плечи Дмитрия и оперлась грудью на острие, чувствуя, как поддается ткань ее нового атласного платья. Острая сталь легонько касалась груди в районе сердца. Она всмотрелась в глаза юноши и разглядела Дмитрия за лицом молодого охранника. Тогда голосом бесстрастным и повелительным она негромко сказала:
— Забери меня домой, любимый.