Неизданный Хармс - [33]
К. В. Пугачевой
Клавдия Васильевна Пугачева (1907–1997) – актриса Ленинградского Театра юного зрителя, затем, по переезде в 1933 г. в Москву, – актриса московских театров. Хармс и Пугачева познакомились в начале 1933 г. на традиционном тюзовском «четверге» (см.: Краснянская М. Капа Челлини // Московский наблюдатель. 1997. № 3–4. С. 47). Письма 1, 3–5 и 9 сохранились у адресата, в архиве Хармса – черновики всех писем, кроме 3.
47. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – ЧС.
Печ. по фотокопии с автографа.
В черновике иное начало:
Дорогая
Клавдия Васильевна,
пришло время разоблачить себя самого и Вас. Между прочим написав эту фразу я с прискорбием увидел, что даже тут в письменной форме, я остаюсь косноязычным по отношению к Вам. Там, сидя около Вас, я просто знал, что бесконечно нежно отношусь к Вам. Это я знаю и теперь, но больше прибавить ничего не могу.
Шварцами Литейными Хармс называл Е. Л. Шварца (см. примеч. 24) и его жену Екатерину Ивановну (1902–1963), живших на Литейном пр.
48. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – РНБ.
Велимир Хлебников (1888–1922) – один из почитаемых Хармсом поэтов (см. наст. изд. Т. 1. 95; Т. 2. 140. 2).
Мейерхольд Всеволод Эмипьевич (1874–1940) – режиссер и актер (см. наст. изд. Т. 2. № 66).
49. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4.
Автограф – ЧС.
Печ. по первой публикации.
Первое представление пьесы Е. Шварца «Клад» состоялось на сцене ТЮЗа 8 октября 1933 г.
Александра Алексеевна Охитинв (р. 1905) – актриса, исполнительница роли Птахи в пьесе Шварца.
«Ундервуд» – первая пьеса Е. Шварца, поставленная в ТЮЗе в открытие сезона 21 сентября 1929 г. К. Пугачева исполняла роль пионерки Маруси. Стихотворение «Подруга» опускаем (см наст. изд. Т. 1. № 192).
Чекан – правильно: чакан (czakan), чешская прямая флейта; в комментариях к первой публикации приведены воспоминания К. Пугачевой о том, что на этом музыкальном инструменте, напоминавшем флейту или гобой, актриса играла в спектакле по пьесе Н. Жуковской «Дети Индии»; по ее словам, Хармс смотрел этот спектакль.
50. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – ЧС.
Печ. по первой публикации с правкой орфографии и пунктуации по черновому автографу РНБ
В черновом письме зачеркнуто окончание:
Как только я почувствую тяжесть привязанности, скажу честно, как подабает честному человеку, в честном поединке. И Вы уйдёте, убежите за тысячу вёрст. – Это уже Ваше личное дело, и Вы ответите за него.
(Если Вы помните хорошо, конец Вашего письма).
В этом письме Хармс высказывает ключевые для его эстетики суждения, в данном случае выражаемые категория ми «чистоты» и «порядка» Интерпретацию некоторых аспектов этих понятий см.: Jaccard J.-Ph. «Чистое»/«Нечистое» в русском авангарде // Studia Literaria Polono-Slavica, 4. SOW, Warzawa, 1999. Суждения Хармса о первой реальности возможно также сопоставить со статьей Блока «О современном состоянии русского символизма» (Аполлон. 1910. № 8).
И я делаю не просто сапог – ср. наст. изд. № 1 и примеч.
Н. А. Заболоцкий – см. примеч. 34. Рассуждения о благополучии/неблагополучии в связи с поэмой Заболоцкого (как предположил В. Глоцер, утраченной поэмой «Облака») косвенно поясняют причины, по которым «чинари» настороженно относились к самому Заболоцкому.
Замок графов Стенбок Фермор – в пос. Лахта под Ленинградом.
Нестле – фирма-изготовитель пищевых продуктов.
51. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – ЧС.
Печ. по фотокопии с автографа.
На черновом варианте дата: 20 октября.
52. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – РНБ.
53. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – РНБ.
С. Я. Маршак – см. примеч. 26.
наперегонки со своей сестрой – Е. И. Грицыной (см. № 21 и примеч).
Г. Л. Ф. Гельмгольц (1821–1894) – немецкий ученый. О значении его идей для творчества Хармса (и М. Матюшина) см: Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда. СПб., 1995. С. 293; Он же. «Оптический обман» в русском авангарде: О «Расширенном смотрении» // Russian literature. XLVIII (1998). С. 249–250.
Стихотворение «Трава» – В комментариях к первой публикации приводятся два фрагмента этого не найденного стихотворения, которые запомнила художница Е. В. Сафонова (находилась в ссылке в Курске с Введенским и Хармсом):
54. К. В. Пугачевой>*
Впервые – Новый мир. 1988. № 4. Автограф – РНБ.
Владимир Николаевич Яхонтов (1899–1945) – чтец.
Александ Осипович Моргулис <так! – Коммент.> (1898–1938) – переводчик, друг О. Мандельштама и адресат его, так называемых, «моргулет» – шуточных стихотворений.
Повесть М. Зощенко «Возвращенная молодость» печаталась в это время в двух номерах журнала «Звезда» – № 8 и 10. Последний, вероятно, Хармс и имеет ввиду.
Яронея – искаж: ирония.
55. К. В. Пугачевой
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть «Старуха» (1939) – одно из последних произведений Хармса, и при этом одно из самых загадочных. Она вписывается в традицию «петербургского текста», и в качестве самых очевидных ее подтекстов называются обычно «Преступление и наказание» и «Пиковая дама». Это уникальная фантасмагория, в которой герой балансирует на грани снов и реальности, выдумки и действительности, жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.
Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.
«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».