Неграждане в Эстонии - [20]
12) он или она участвовали либо есть обоснованная причина полагать, что он или она участвовали в карательных операциях против мирного населения;
13) есть обоснованная причина полагать, что он или она совершили преступление против человечества или военное преступление;
14) он или она являются супругом (-ой) или несовершеннолетним ребенком лица, означенного в пунктах (4) 6), 7), 10), 11) или 12) настоящей Статьи;
15) запрет на въезд относится к нему или к ней.
(5) В виде исключения срочные виды на жительство могут быть выданы иностранцам, перечисленным в пунктах (4) 5)-8) и 14) настоящей Статьи, и такие виды на жительство могут быть продлены, если обстоятельства, означенные в пунктах (4) 1)-4), 9)-13) или 15) настоящей Статьи не были установлены в отношении таких иностранцев.
(6) Обстоятельства, перечисленные в пунктах (4) 1)-4), 6) и 8)-13) настоящей Статьи, рассматриваются как угроза безопасности Эстонского государства.
(7) Пункты (4) 6), 7) и 10) настоящей Статьи не распространяются на граждан стран – членов Европейского союза или НАТО, а пункт (4) 14) настоящей Статьи не распространяется на супруг (-ов) и несовершеннолетних детей таких граждан.
(8) В выдаче вида на жительство должно быть отказано, если ко времени принятия решения по данному ходатайству иммиграционная квота была заполнена…»
Приложение 3
Перечень требований к ходатаям о гражданстве относительно знания эстонского языка, Эстонской Конституции и Закона о гражданстве
Закон о гражданстве гласит:
«Статья 8. Требования к знанию и оценка знания эстонского языка.
(1) Для целей настоящего Закона знание эстонского языка означает общее знание базового эстонского, необходимое в повседневной жизни.
(2) Требования к знанию эстонского языка заключаются в следующем:
1) понимание на слух (официальные заявления и уведомления; объявления об опасности и предостережения, новости, описания событий и объяснение явлений);
2) речь (беседа и пересказ, умение задавать вопросы, давать объяснения, высказывать предположения и отдавать команды; выражение своего мнения; выражение своих пожеланий);
3) понимание прочитанного (официальные заявления и сообщения; публичные извещения, новости, образцы бланков, журналистские статьи, извещения, каталоги, руководства для пользователей, дорожные знаки, опросные листы, протоколы, правила);
4) письмо (письменно составлять заявления, доверенности, объяснительные записки, автобиографии; заполнение анкет, бытовых бланков и тестов).
(3) Знание эстонского языка оценивается с помощью экзамена. Процедура проведения экзаменов устанавливается Правительством Республики.
(4) Лицу, выдержавшему экзамен, выдается соответствующий сертификат.
(5) От лиц, получивших основное, среднее или высшее образование на эстонском языке, сдача экзамена не требуется.
Статья 9. Требования к знанию Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве и оценка этих знаний.
(1) Лицо, желающее приобрести эстонское гражданство путем натурализации, должно обладать знанием:
1) общих принципов эстонского государственного устройства, содержащихся в главах I и III Конституции Эстонской Республики;
2) фундаментальных прав, свобод и обязанностей каждого человека, содержащихся в главе II Конституции Эстонской Республики;
3) компетенции Рийгикогу, Президента Республики, Правительства Республики и судов в соответствии с Конституцией Эстонской Республики;
4) условий и процедуры приобретения, возобновления и утраты эстонского гражданства в соответствии с Законом о гражданстве.
(2) Знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве оценивается с помощью экзамена, проходящего на эстонском языке. Процедура проведения экзаменов устанавливается Правительством Республики.
(3) Лицу, выдержавшему экзамен, выдается соответствующий сертификат».
Приложение 4
Лица, которые не могут получить эстонское гражданство
Закон о гражданстве гласит:
«Статья 21. Отказ в предоставлении или отказ в возобновлении эстонского гражданства.
(1) Эстонское гражданство не предоставляется или не возобновляется лицу, которое:
1) представляет ложную информацию при подаче ходатайства о получении эстонского гражданства или документа, удостоверяющего эстонское гражданство, и тем самым скрывает факты, способные помешать ему или ей в предоставлении эстонского гражданства, способные помешать ему или ей в возобновлении эстонского гражданства или те, которые могли бы помешать выдаче документа, удостоверяющего для него или для нее эстонское гражданство;
2) не соблюдает конституционный порядок и законы Эстонии;
3) действовало против Эстонского государства и его безопасности;
4) совершило уголовное преступление, за которое было вынесено наказание в виде лишения свободы на срок более одного года и судимость которого не погашена, или которое было неоднократно наказано в порядке уголовного судопроизводства за умышленно совершенные уголовные преступления;
5) состояло или ныне состоит на службе иностранной разведки или органов безопасности;
6) являлось кадровым сотрудником вооруженных сил иностранного государства или было отчислено оттуда в запас или вышло оттуда в отставку; эстонское гражданство также не предоставляется и не возобновляется его или ее супруге (-у), прибывшим в Эстонию в связи с тем, что сотрудника вооруженных сил направили на службу, зачислили в запас или отправили в отставку.
Бывают редкие моменты, когда в цивилизационном процессе наступает, как говорят немцы, Stunde Null, нулевой час – время, когда история может начаться заново. В XX веке такое время наступало не раз при крушении казавшихся незыблемыми диктатур. Так, возможность начать с чистого листа появилась у Германии в 1945‐м; у стран соцлагеря в 1989‐м и далее – у республик Советского Союза, в том числе у России, в 1990–1991 годах. Однако в разных странах падение репрессивных режимов привело к весьма различным результатам.
Сборник воспоминаний и других документальных материалов, посвященный двадцатипятилетию первого съезда РСДРП. Содержит разнообразную и малоизвестную современному читателю информацию о положении трудящихся и развитии социал-демократического движения в конце XIX века. Сохранена нумерация страниц печатного оригинала. Номер страницы в квадратных скобках ставится в конце страницы. Фотографии в порядок нумерации страниц не включаются, также как и в печатном оригинале. Расположение фотографий с портретами изменено.
«Кольцо Анаконды» — это не выдумка конспирологов, а стратегия наших заокеанских «партнеров» еще со времен «Холодной войны», которую разрабатывали лучшие на тот момент умы США.Стоит взглянуть на карту Евразии, и тогда даже школьнику становится понятно, что НАТО и их приспешники пытаются замкнуть вокруг России большое кольцо — от Финляндии и Норвегии через Прибалтику, Восточную Европу, Черноморский регион, Кавказ, Среднюю Азию и далее — до Японии, Южной Кореи и Чукотки. /РИА Катюша/.
Израиль и США активизируют «петлю Анаконды». Ирану уготована роль звена в этой цепи. Израильские бомбёжки иранских сил в Сирии, события в Армении и история с американскими базами в Казахстане — всё это на фоне начавшегося давления Вашингтона на Тегеран — звенья одной цепи: активизация той самой «петли Анаконды»… Вот теперь и примерьте все эти региональные «новеллы» на безопасность России.
Вместо Арктики, которая по планам США должна была быть частью кольца военных объектов вокруг России, звеном «кольца Анаконды», Америка получила Арктику, в которой единолично господствует Москва — зону безоговорочного контроля России, на суше, в воздухе и на море.
Успехи консервативного популизма принято связывать с торжеством аффектов над рациональным политическим поведением: ведь только непросвещённый, подверженный иррациональным страхам индивид может сомневаться в том, что современный мир развивается в правильном направлении. Неожиданно пассивный консерватизм умеренности и разумного компромисса отступил перед напором консерватизма протеста и неудовлетворённости существующим. Историк и публицист Илья Будрайтскис рассматривает этот непростой процесс в контексте истории самой консервативной интеллектуальной традиции, отношения консерватизма и революции, а также неолиберального поворота в экономике и переживания настоящего как «моральной катастрофы».