Нефункциональный тест - [72]
— Ты же не нервничаешь, правда? — пошутил он, спуская брюки.
— Не-а. Сделать Хизер предложение — самое разумное, что я когда-либо совершил. — Он закрыл ноутбук и положил его на пол, а затем растянулся под одеялом. — Знаешь, я бы предложил тебе сделать то же самое с Кэм, но ведь всё это было ложью.
Трой замер у кровати, уставившись на Джастина.
— Я думал, что Хизер единственная, кто в курсе.
— Ошибаешься. Было не сложно догадаться.
Трой забрался в постель, задаваясь вопросом, кто ещё пришёл к такому же выводу. Он сделал это ради Кэм, которая в свою очередь сделала это ради Хизер, чтобы не испортить свадьбу.
— Не беспокойся, — заверил Джастин, — никто больше не знает. На самом деле, я даже не уверен, что ты знаешь.
— И что это должно означать?
— Это ты мне скажи, приятель. — Его брови вопросительно приподнялись.
Джастин уставился на него, ожидая ответа. Но Трой не собирался отвечать. Джастин, возможно, и распознал ложь, но это не означало, что Трой должен выложить правду.
Уголок рта Джастина изогнулся.
— Похоже, ты тоже повёлся на эту ложь.
Трой выдохнул и провёл рукой по лицу.
— Я не знаю, что и сказать, Джастин, кроме того, что между мной и Кэм никогда ничего не выйдет. Так что выброси это из головы.
Джастин потянулся и выключил прикроватную лампу.
— Если отпустишь её, то в конце этой шутки ты останешься в дураках.
— Это не шутка.
— Не-а, конечно нет. — Джастин помолчал, глядя на него в темноте. — И также, конечно, не смешная, так ведь? — Джастин перекатился на другой бок.
Трой уставился на спину Джастина, ненавидя то, насколько тот прав. Через несколько минут, когда он подумал, что Джастин уже заснул, Трой лёг, закинув руку на лицо.
— О, и Трой?
Трой нахмурился.
— Да?
— Оставайся на своей стороне кровати. Каким бы соблазнительным я ни был, завтра я женюсь.
Трой рассмеялся и отвернулся.
Глава 18
Уроки жизни согласно Камрин:
Из плохих решений получаются хорошие истории.
Мужчин было решено разместить в медиа-комнате, а женщин — в библиотеке. Кэти воспринимала это правило «не видеть невесту» очень серьёзно. Бедняжке Бернис пришлось самой заниматься организаторской командой. Они видели её всего лишь раз — когда она заглянула к ним и объявила о прогнозе погоды, утверждая, что будет двадцать четыре градуса и солнечно.
Камрин очищала апельсин, дожёвывая последний кусочек тоста. Она не невеста. Маникюрш и парикмахеров не будет ещё час. Так что она спокойно могла уйти, чтобы немного помочь Бернис.
— Я вернусь через час, — заявила Камрин, вставая.
— А можно мне пойти с тобой? — спросила Эмили, вскакивая из-за стола.
Жестоко заставлять трёхлетку оставаться в одной комнате до середины дня, даже если у неё имеются бесконечные запасы раскрасок и фильмов. Камрин протянула Эмили руку, чтобы забрать её с собой.
Они обнаружили Бернис снаружи у восточной стороны дома, наблюдающей, как команда из двадцати человек устанавливает белые складные стулья по обе стороны от белой ковровой дорожки. По плану Бернис гости со стороны невесты должны выйти из задней части дома и обойти его вокруг.
— Думаю, вы упустили своё призвание, — сказала Камрин, протягивая Бернис дольки апельсина. — Вам следовало стать организатором свадеб.
Бернис улыбнулась, а затем вздрогнула.
— Нет! — окрикнула она команду. — Арка устанавливается на платформе, где будет стоять пара во время клятвы. — Она повернулась к Камрин. — Глупо прозвучит, если скажу, что всегда хотела устроить свадьбу здесь?
— Я так не думаю. И спасибо вам за это. Моя семья не самая организованная. Если бы семья Анны не взяла все хлопоты об их свадьбе на себя, то у нас были бы проблемы.
Бернис улыбнулась и повернулась к Эмили:
— Ты рада?
Эмили решительно кивнула:
— Я смогу надеть красивое платье и уложить волосы как тётя Хизер.
— Мы можем чем-нибудь помочь? — оглядываясь, спросила Камрин. Команда уже многое успела сделать.
Бернис откусила от дольки апельсина:
— Нет, но спасибо. Я в основном только контролирую. Мне нужно пойти и проверить остальных.
Они последовали за ней к западной стороне дома, где другая команда устанавливала импровизированный танцпол, бар и круглые столики для ужина. С дерева за сценой спадал кабельный шнур.
Эмили выглядела сбитой с толку.
— Что они делают на деревьях?
Бернис улыбнулась, склонив голову и наблюдая за мужчинами.
— Они развешивают нити белых гирлянд на ветвях, чтобы выглядело романтично.
— А что значит «романтично»?
Растерянная Бернис повернулась к Эмили:
— Эм, ну…
Камрин поспешила ей на помощь:
— Когда люди любят друг друга, они делают что-нибудь романтичное, чтобы показать свою любовь. Например, дарят цветы. — Или танцуют под дождём. Камрин закрыла глаза и покачала головой. Это была не любовь, а всего лишь пункт из списка Троя.
Эмили это не убедило.
— Но рождественские гирлянды — не любовь.
Камрин оглядела двор, представляя, как он будет выглядеть сегодня вечером после ужина.
— Когда стемнеет и начнёт играть музыка, люди будут танцевать прямо здесь, держась за руки и кружась, словно в сказке. На столах будут красивые цветы и мягко светящиеся свечи. Но на деревьях будет настоящая романтика. Всё, что ты увидишь, — тысячи маленьких белых огоньков, мерцающих как звезды, наблюдающих за тётей Хизер и дядей Джастином. Разве это не будет красиво?
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.