Неджентльмен - [10]
— Ты похожа на ангела, — прошептал он. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя грудь ангела?
Ну вот, зачем же я копила на силиконовые имплантанты?
— Нет, — выдавила она, удивившись, что еще в состоянии что-то отвечать. — Ничего такого мне не говорили.
Ник двумя пальцами начал бережно и нежно массировать розовый бутон соска.
Если до сих пор она еще хоть как-то владела собой, то теперь полностью утратила контроль над происходящим. Его прикосновения вызывали в ней тревожное томление, и она почувствовала, как жаркая влага растекается у нее между чресл. Губы ее помимо воли раскрылись, на щеках вспыхнул румянец. А когда он, склонив голову, прильнул к ее соску губами, она поняла, что всепоглощающее желание это не просто фантазия в духе «Космополитена».
Оно переполняло, подчиняло ее. Ник осторожно положил ее на кушетку и снял с нее сандалии. Ощущать на груди его губы было подобно сладкой пытке, и из груди ее то и дело вырывались сдавленные стоны.
Кушетка была явно мала для двоих. Дейзи одна с трудом помещалась на ней. Ник соскользнул на пол и встал на колени, ни на секунду не прекращая целовать ее грудь. Дейзи лежала, задрав ноги кверху, платье сбилось, но ничего этого она не замечала. А когда он развел ее колени и рука его скользнула по внутренней стороне бедра, ей показалось, что она вот-вот лишится чувств.
Но он не спешил. Ладонь его по очереди гладила то одно ее бедро, то другое, и Дейзи время от времени непроизвольно вскрикивала.
Когда рука его наконец коснулась сокровенного розового бутона, ее сотрясла дрожь. Затаив дыхание, она следила за тем, как он уверенно снимает с нее трусики.
Дейзи показалось, что она не выдержит эту пытку лаской. Под губами Ника в груди ее разгорался настоящий пожар, меж тем как пальцы его раздували новый костер. Его ласки были почти невыносимыми.
До сих пор сама мысль об этом нагоняла на нее тоску. Дейзи никогда не верила во все эти россказни о жарком огне в груди. Она знала одно: будет больно. Да и как могло быть иначе, когда плоть твою разрывает огромное, чужеродное нечто?
Но теперь…
Ладонь ее легла на его шорты, и даже под плотной джинсовой тканью она почувствовала… У нее перехватило дыхание.
— Проклятье! — вдруг прохрипел он и резко отпрянул.
Сначала Дейзи показалось, что она по неопытности нарушила некое неписаное правило сексуального этикета, но потом до нее дошел истинный смысл этого невольно вырвавшегося у него восклицания.
Ник схватил валявшиеся на полу трусики и протянул ей.
— Быстрее надевай. Извини.
Ее охватила паника. Она услышала, как в замочной скважине входной двери поворачивается ключ.
Дейзи постаралась взять себя в руки, хотя сердце готово было выскочить из груди и кровь стучала в висках.
— Ник! — донесся из прихожей рассерженный женский голос.
— Да? — крикнул он в ответ.
Дверь гостиной распахнулась, и их взорам предстала экзальтированная особа, вид которой не предвещал ничего хорошего.
— Ник, если это твоя доисторическая рухлядь стоит перед домом, немедленно убери, иначе я за себя не ручаюсь, черт побери! По твоей милости я перегородила всю улицу!
Дейзи безошибочно угадала в ней жительницу Лондона.
Подивившись непонятно откуда вдруг взявшемуся самообладанию, Дейзи сказала:
— Простите, это моя машина. Я подвозила Ника и зашла выпить кофе. Но я уже собиралась уходить.
— Ах вот оно что. — Женщина — необыкновенно привлекательная и примерно одного возраста с Ником — внезапно сменила гнев на милость и с нескрываемым любопытством смерила ее взглядом. — Прошу прощения, но меня просто ломает, когда кто-то ставит машину на мою стоянку. В конце концов, это пока еще мой дом.
— Привет, Джульет, — подал голос Ник, который, чтобы замести следы, занял позицию за стойкой, отделявшей кухню от гостиной. — Ты что-то рано. Хочешь кофе?
— Нет, но ты можешь принести мне бутылку водки, пока я буду принимать душ. Генри достал меня так, что пришлось свалить. У него климакс, не иначе. Не дай Бог связаться с капризным стареющим гомиком. — Она швырнула сумку на стул.
— Джульет работает в художественной галерее, — сказал Ник. Как будто это что-то объясняло.
Дейзи, у которой все было написано на лице, восхищалась его самообладанием. Интересно, сколько ему еще придется стоять за стойкой? Или внезапное появление хозяйки дома уже остудило его пыл?
— Это Тэра, — добавил он.
— Очень мило. Ну, я пошла наверх. Поставь мою машину. О'кей? — Женщина бросила Нику ключи. — И не забудь про водку. — У двери она остановилась и смерила Дейзи оценивающим взглядом. — Не слишком ли она молоденькая для тебя, а? — Не дожидаясь ответа, она обратилась к Дейзи: — Что бы он вам ни наговорил, делите это пополам. Ник славный малый, но при всем этом он чемпион по умыканию трусиков. Уж я-то знаю. У меня самой были шелковые французские, от Жанетт Реже. Только я их и видела. — С обворожительной улыбкой она удалилась.
Оправившись от потрясения, Дейзи схватила сумку и бросилась к выходу.
— Тэра…
Она очнулась точно после гипноза.
— Мне пора. — Она даже не оглянулась.
Не успела она взяться за дверную ручку, как Ник схватил ее за руку.
— Тэра, подожди!
— Не могу. — Она высвободила руку и открыла дверь. — Я уже опаздываю и…
Кто мог подумать, что независимая и решительная Клодия Мейтленд в действительности мечтает лишь об одном – любить и быть любимой?Кто мог подозревать, что под маской легкомысленного покорителя женщин блистательный Гай Гамильтон скрывает свое мучительное одиночество, свою жажду подлинной страсти?Кто мог поверить, что этим двоим, таким разным, судьбой предназначено подарить друг другу долгожданное счастье?..
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.