Недоверчивое сердце - [7]
— А почему ваш сын нуждается в охране?
— Существуют обстоятельства, которых вы представить не можете.
— Расскажите мне, чтобы я мог знать, с чем столкнусь.
— Вам надо будет следить, и очень внимательно, за посторонними, которые могут крутиться возле моего жилья. Вы скоро запомните моих постоянных клиентов. Любой другой человек требует пристального внимания. Я могу предложить вам десять долларов в неделю и питание.
Кейси едва не расхохотался. Если бы он сказал ей, какую кучу денег Макалистер уплатил ему за то, чтобы он отыскал ее и Томми, Белл пришла бы в ужас.
— Мой номер в отеле стоит примерно столько же.
— Вы можете ночевать в комнате рядом с кухней. Там раньше спал Ван Ю, но потом он перебрался в дом, чтобы находиться ближе к Томми.
— Ван Ю?
— Он заботится о Томми в те часы, когда я работаю. Я знаю его целую вечность.
— Есть ли у вас другие работники? Нелегко вести такое дело одной.
Кейси подумал, что ленивой или неумелой ее никак не назовешь: он с первого взгляда обратил внимание на идеальную чистоту и порядок в кухне.
— Я сказала вам все, что считаю нужным, пока мы не договорились окончательно.
Он посмотрел на нее и кивнул:
— Очень хорошо. Я принимаю ваши условия. Пожалуйста, расскажите мне все, что я, по вашему мнению, должен знать.
— Я еще не решила окончательно, нужен ли мне охранник, но скажу вам, что на кухне мне помогают Санчес и его жена Долорес. — Она помолчала с минуту, думая о том, что не слишком разумно нанимать человека, о котором она ничего не знает. Надо совсем ума лишиться, чтобы так легко довериться незнакомцу. Во имя элементарной безопасности не стоит подпускать чужих людей к себе и к Томми. — О вас я и в самом деле не знаю ничего. Вы можете быть убийцей, насильником, да и мало ли кем еще. У меня есть Ван Ю, и я сама могу защитить своего сына лучше, чем кто-то другой.
— Мама! Мама! Плохой человек ударил Ван Ю, скорее, скорее!
Маленький мальчик с криком ворвался в комнату, схватил Белл за руку и потащил за собой.
— Что случилось? — испугалась Белл.
Мгновенно забыв о Кейси, она выбежала из кухни вместе с мальчуганом.
Кейси достал револьвер и, сняв его с предохранителя, последовал за ними. У Томми слова вылетали изо рта с немыслимой скоростью:
— Мы с Ван Ю шли в магазин, а этот противный человек начал обзывать Ван Ю плохими словами и дернул его за косу. Я хотел его защитить, но тот человек оттолкнул меня так сильно, что я упал. Ван Ю стал меня поднимать, но плохой человек сбил его с ног, пнул его в колено, и Ван Ю теперь не может встать.
Кейси увидел толпу, сгрудившуюся вокруг маленькой фигурки, которая скорчилась в уличной грязи, и поспешил к месту происшествия. Тщедушный старик китаец в поношенной черной одежде лежал на земле и буквально извивался от боли. И на этого человека Белл полагалась как на защитника? Ван Ю был на вид таким хрупким, что его, пожалуй, мог бы унести мало-мальски сильный порыв ветра. Желтое от природы лицо пожилого человека от боли стало серым.
— Кто это сделал? — вскричала Белл, опускаясь на колени возле старика. Ее приводила в ужас мысль, что точно так же мог пострадать и Томми.
— Плохой человек, мисси Белл, очень плохой человек. Ему не нравится коса Ван Ю. Хочет оторвать ее. Не мог.
— Где он теперь, этот плохой человек, Ван Ю? — спросил Уокер, который присоединился к Белл и Томми.
— Ушел, — простонал китаец. — Но Ван Ю помнит лицо. Он говорил, Ван Ю китаец, ему не место в Плейсервилле. Пускай убирается к своим китайцам.
— Не беспокойся, Ван Ю, я о тебе позабочусь, — ласково пообещала Белл, снимая фартук и подсовывая его под голову Ван Ю. Этот человек был так же дорог ей, как собственная плоть и кровь. Он стал для нее совершенно незаменимым человеком с того самого дня, как она скрылась от своего свекра. — Сходите кто-нибудь за врачом, — обратилась она к собравшимся.
— Я схожу, — вызвался кто-то из мужчин и немедленно отправился за врачом.
— Вы, кажется, говорили, что вам не нужен охранник, миссис Хендерсон? — спросил Уокер, глядя на то, как Белл хлопочет возле старика. — Я сказал бы, что вы отчаянно нуждаетесь в человеке, который защищал бы вас и вашего сына. Поскольку меня не интересует работа на руднике, я мог бы вам быть полезен.
Как ни хотелось Белл отказаться от предложения, теперь она не могла себе этого позволить. Какой же защитник из Ван Ю, если у него сломана нога и, возможно, есть другие повреждения?
— Хорошо, мистер Уокер, вы приняты. Надеюсь, что я не пожалею о своем поспешном решении.
Глава 2
Доктор Линкольн прибыл через несколько минут. Осмотр показал, что у Ван Ю сломана нога и несколько ребер. Прочие повреждения оказались незначительными.
— Я пришлю кого-нибудь с носилками, — сказал врач. — Постарайтесь, чтобы как можно меньше тревожили сломанную ногу, когда будут укладывать старика на носилки. Вы хотели бы, чтобы его отправили в больницу, миссис Хендерсон?
— Нет, я возьму его домой, — ответила Белл. — Там ему будет удобнее, если вы, доктор, не возражаете.
— Тогда я сейчас вернусь к себе в кабинет и соберу все необходимое, чтобы закрепить кость в неподвижном положении. Не трогайте пострадавшего, пока не принесут носилки.
![Шейх](/storage/book-covers/3c/3c9ac043c23e63ff51f101edc3a75bb7ea7bba98.jpg)
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
![Заложница страсти](/storage/book-covers/1d/1d43ba9bb11ebd1947ece2fcdacc533327ad9792.jpg)
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
![Невинная грешница](/storage/book-covers/16/163481c8957c79f64996f58c96da4666e0884707.jpg)
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
![Создана для любви](/storage/book-covers/43/434b1aa5cc42db950d13953c42d095acb2af1fca.jpg)
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
![Цветок желаний](/storage/book-covers/45/45ee9d388c354de7b6be1a6dd87976cf662395c0.jpg)
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
![Пират](/storage/book-covers/d8/d8ad2190a963f4c930651a271fea3580313f55de.jpg)
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
![Алхимический брак](/storage/book-covers/e0/e05ab3be9c866bac53e3cb3c821599a912348b07.jpg)
1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.
![Сердце не камень](/storage/book-covers/a5/a57e62b08a57a467fd76082bae58e4970ced9031.jpg)
Общее, что объединяет эти два небольших романа, — это трудный, но романтичный путь любви ее героев от робкой надежды через сомнения и терзания к достижению цели. Впрочем, счастливый конец у каждого из романов свой, как и почерк писательницы, умеющей постичь душу влюбленных и любящих.Для широкого круга читателей.
![Сколько живёт любовь?](/storage/book-covers/b0/b0cceeafa1e950da60174091d5db0cdf7dcba208.jpg)
Вот и всё, вот и кончилась война, кончилась, кончилась, кончилась… Ей казалось, что об этом пело всё: ночная тишина и даже воздух. Навоевались все и ночь и день… а теперь отдыхают. И будут отдыхать долго, как после тяжёлой и длинной дороги. Сна не было. Почти совсем. Одни обрывки воспоминаний туманят голову мешая заснуть. Сначала не понимала почему. Ведь всё плохое давно позади. Потом, когда выползла застрявшая в сердце обида и снова заставила переживать её, непростимую, поняла в чём собака зарыта. Ей никогда не найти утешение.
![Павлинья гордость](/storage/book-covers/82/828494fce99b406e6e6827552c8dd661ba85129e.jpg)
Австралия начала века… Великолепный опал несет проклятие старинному роду. Героиня романа Джессика растет в мрачном замке Дауэр в полном неведении, пока неведомые силы и богач Бен Хенникер вершат ее судьбу…
![Веселый господин Роберт](/storage/book-covers/c2/c29dce306a7ee4911ae07f3879500786ae450aba.jpg)
Юного Роберта Дадли приговорили к смерти. Под мрачными сводами Тауэра между ним и узницей-принцессой Елизаветой вспыхнула страсть, не остывавшая до конца их дней. Его обаяние было залогом ее могущества. Они желали одного – власти, и он первый назвал ее королевой. Власти достигли оба, но Елизавета так и не смогла стать женой сэра Роберта…
![Белая голубка и каменная баба (Ирина и Марья Годуновы)](/storage/book-covers/39/39322aef271682960d03d56ece5fb987c965eef8.jpg)
На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…
![Дар](/storage/book-covers/86/86b4767b56b526f3cbd3d5ff72a3ea5d213bf2a5.jpg)
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
![Черный маркиз](/storage/book-covers/03/03f95f4abfd0d852a823bfe167151d00a43f2dd3.jpg)
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
![Рабыня страсти](/storage/book-covers/91/913574ca02dc89bc6b281d51e90634afd9c927f6.jpg)
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
![Герцог и я](/storage/book-covers/8e/8e2a084022d0dfd4a4c982c02bf0d54e56556f06.jpg)
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…