Недоверчивое сердце - [55]
Желая поскорее узнать, что все это значит и какова судьба опекунства, Кейси прошел в кабинет, значительно менее уверенный в себе, чем час с небольшим назад. И вдруг он услышал громкий вскрик и почувствовал сильный толчок — в него прямо-таки врезалось маленькое тельце.
— Кейси! Я знал, что ты придешь! Где же ты был? Возьми меня с собой, Кейси, я хочу к маме!
Кейси подхватил Томми на руки и крепко прижал к себе. Мальчик похудел и показался Уокеру более хрупким, чем в последний раз, когда он его видел. Глаза у Томми запали, уголки губ опустились, чего раньше не было.
— Ты знал, что дедушка умер? — спросил малыш с дрожью в голосе. — Меня поэтому и взяли в приют. Сестра Мишель сказала, что это мама убила дедушку, но это неправда. Мама никого никогда не трогала.
Судья Уинтерс неприметно наблюдал за ними, лицо у него было задумчивое.
— Сядьте-ка, вы оба.
Кейси придвинул ближайший стул и усадил Томми к себе на колени.
— Ну что, Томми, — сказал судья Уинтерс, — ты, как я вижу, знаком с этим парнем. Как ты к нему относишься?
— Кейси мой друг, — с гордостью заявил Томми. — Он помогал мне и маме, когда мы жили в Плейсервилле. Мы с мамой уехали туда, когда папа умер. Вы об этом знали?
— Я об этом слышал, — ответил судья с самым серьезным видом. — Теперь у тебя новый папа.
Томми широко раскрыл глаза.
— Правда? Кто же это? И почему он не приехал в приют повидать меня?
Судья кивнул, разрешая Кейси сообщить мальчику новость. Кейси приподнял голову Томми за подбородок, чтобы тот смотрел ему прямо в лицо.
— Я твой новый папа, Томми. Вчера я женился на твоей маме и теперь прошу судью разрешить тебе жить со мной, пока… — он бросил на судью многозначительный взгляд, — пока твою маму не освободят из тюрьмы.
Глаза у Томми засияли.
— Мне можно уйти вместе с Кейси? В приюте неплохо, но… Я скучаю по маме и по Кейси. Я очень рад, что Кейси теперь мой папа.
Томми изо всех силенок обнял Кейси, в его искренности не могло быть никакого сомнения.
— Мне нужно поговорить с мистером Уокером, сынок, — сказал судья Уинтерс. — Отведите мальчика в приемную, мистер Уокер, и передайте секретарю, чтобы он о нем позаботился, пока мы с вами закончим разговор. И попросите вашего адвоката присоединиться к нам.
Через несколько минут Кейси присел на краешек стула в ожидании решения судьи. Адвокат предпочел ожидать стоя.
— Совершенно очевидно, что мальчик к вам привязан, — начал судья. — И он вам доверяет, это ясно. Из всего, что я до сих пор слышал о вас, следует, что вы добропорядочный гражданин. И я пришел к выводу, что Томми лучше жить вместе с отчимом, а не в сиротском приюте.
Кейси с шумом вздохнул, поскольку затаил дыхание, пока слушал судью. Кроули похлопал его по плечу и широко улыбнулся.
— Могу я забрать Томми с собой прямо сейчас, судья? — Уокеру не терпелось сообщить Белл радостное известие.
— Все не так просто, — ответил судья. — Куда вы собираетесь его забрать? Он нуждается в домашней обстановке, тем более что сейчас лишен материнской заботы.
— Я не подумал об этом, — признался Кейси в смущении.
— Зато я подумал. Дом Макалистера в настоящее время принадлежит Томми. Можете поселиться там. Мы с вашим юристом обсудим детали, но вам придется как опекуну взять на себя ответственность о средствах Томми. Мистер Энгл из банка посвятит вас в финансовые аспекты, и вы будете получать определенные суммы на расходы по имению. Далее, имеется процветающее винодельческое предприятие…
— Ох, погодите! — У Кейси голова пошла кругом. — Я ничего подобного не ожидал. Предприятие…
— В чем дело, мистер Уокер, ведь вы человек предприимчивый и деловой, не так ли? Вы что, считали, что заберете с собой Томми и удалитесь, переложив всю ответственность на других? Имейте в виду, что я могу переменить свое решение.
— Простите, судья, я просто не осознал масштабов деятельности Макалистера. И ничего не смыслю в винодельческом бизнесе.
— Как я понимаю, имеется отличный управляющий. Он, я уверен, введет вас в курс дела.
Только теперь Уокер начал осознавать всю сложность ситуации.
— Итак, — сказал он, — позвольте мне свести все это воедино. Ответственность за имущество Томми полностью возлагается на меня, и жить мы будем в доме Макалистера. Скажите, могу я нанимать и увольнять служащих по собственному усмотрению? Я не хотел бы держать в доме слуг Макалистера, учитывая их отношение к моей жене.
Судья кивнул.
— Вы можете распоряжаться, как считаете нужным, и наймом служащих, и денежными средствами. Доверенные лица будут контролировать крупные соглашения и периодически проверять бухгалтерские книги и другую отчетность, дабы убедиться, что вы действуете исключительно в интересах Томми. Как я уже говорил ранее, ваш юрист разработает все детали.
— А что произойдет, если мою жену признают невиновной и она выйдет из тюрьмы? Я предпочел бы, чтобы контроль над средствами Томми осуществляла она.
Судья Уинтерс бросил на Уокера взгляд, который ясно свидетельствовал о том, что он думает по поводу оправдания Белл и освобождения ее из заключения.
— Как супруг миссис Макалистер и опекун Томми вы по-прежнему будете управлять его делами. Еще вопросы?
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…