Недотрога - [8]
План был превосходный поэтому-то Слейтер и разозлился, когда все сорвалось. Хуже того, когда женщина появилась со своим новоявленным муженьком-южанином, Слейтер увидел какая она хорошенькая и почувствовал себя обманутым.
– Мой муж здесь поблизости, – ответила Эшли, надеясь, что он ей поверит. – А вам что-нибудь нужно?
По спине у нее вдруг поползли мурашки уж очень бесцеремонно разглядывал ее этот незнакомец.
– Меня зовут Пратт Слейтер. Я нанялся охотником сопровождать обоз. Мы с капитаном Креймером дружим еще с армии. Я удивлен, что такая респектабельная леди, как вы, вышла замуж за мятежника. – Он еще пристальней посмотрел на нее и вдруг улыбнулся. – Капитан Креймер говорил, что брак был скоропалительным.
– Это вас не касается, мистер Слейтер. Извините, у меня еще много дел. – Она сделала шаг в сторону, но он схватил ее за локоть.
– Если когда-нибудь вы захотите узнать, что значит иметь настоящего мужчину в постели, позовите меня.
Эшли отпрянула и с отвращением вырвала руку, потом повернулась и побежала прочь. Она вдруг наткнулась на твердую преграду из плоти и крови. Тэннер прижал ее к себе.
– В чем дело? – спросил он подозрительно.
Эшли обернулась и с облегчением увидела, что Слейтер уже скрылся.
– Ничего. Я обожгла руку. – Эшли понимала, что если рассказать Тэннеру о Слейтере, то драка неизбежна, и тогда капитан Креймер не примет их в обоз.
– Дай посмотрю. – Тэннер подвел ее к костру и разглядывал ожог. – Это не очень страшно. Помажем тележной смазкой, и завтра будет как новенькая.
Эшли вдруг ощутила странные импульсы в руке, которую держал Тэннер. Он, должно быть, тоже что-то почувствовал и удивленно посмотрел на нее. Эшли поспешно отдернула руку и спрятала ее в складках юбки.
– Ничего, все в порядке. Но все равно спасибо.
– Что, Янки, тебе противно, когда я прикасаюсь? Советую быть поосторожнее с огнем. Может, у тебя и есть жизненный опыт, но уж никак не в приготовлении пищи.
– Постараюсь не забыть твой совет. А теперь, с твоего разрешения, я пойду и лягу спать.
Она поднялась в фургон и опустила за собой штору из холстины.
Тэннер долго смотрел на фургон. Он уже собирался разложить свою походную постель и улечься у костра, как вдруг внутри фургона зажегся фонарь и на фоне холщовой стенки повозки четко обрисовался силуэт женщины. Завороженный, он наблюдал, как она снимает с себя платье и остается в нижней сорочке. Черт возьми, это вовсе не входило в его планы, испытывать желание к какой-то учительнице-янки. Тут Тэннер сообразил, что она собирается снять корсет, и из его горла вырвался какой-то хриплый возглас. Еще секунда и…
– Погаси фонарь, черт тебя побери, – прошипел он сквозь зубы, – и не устраивай здесь демонстрацию.
Свет немедленно погас. Тэннер расстелил одеяло и лег, пытаясь устроиться поудобнее. Мучаясь от неудовлетворенного желания, всю ночь он ворочался и бормотал под нос проклятия.
Эшли стояла у своего фургона и наблюдала за тем, как повозки по очереди переправлялись на пароме через Миссури. Насколько хватало глаз, вдоль берега простиралась нескончаемая вереница крытых фургонов. Небо затянули тучи, но дождя пока не было. Рано утром прибыл шериф Бэрдсли. Он вернул Тэннеру коня и пистолеты. Тэннер мгновенно пристегнул кобуру к поясу, обласкав руками пистолеты. Вооруженный, он казался Эшли еще опаснее, чем при первом знакомстве. Сейчас он скакал верхом вдоль обоза проверяя, как идет переправа. Поскольку их был последним в ряду из пятидесяти повозок. Эшли полагала, что их очередь наступит не раньше, чем через несколько дней.
Тэннер подъехал к ней и остановился.
– Вода в реке поднялась, но переправа идет нормально. Ты уверена, что справишься с повозкой?
– Не волнуйся, Мятежник, справлюсь. Человек, который мне продал повозку, объяснил, как управляться с волами. Я правила экипажем, запряженным лошадью. Не думаю, что править волами труднее.
Тэннер чертыхнулся.
– Ах да, я и забыл, что ты у нас опытная дама, прости, что усомнился в твоих талантах. – Он пришпорил лошадь коленями и ускакал.
– Что, уже проблемы, миссис Мактэвиш? Со стороны можно подумать, что у вас с мужем размолвка.
– Да нет, никаких проблем мистер Слейтер.
Эшли было неприятно, что Слейтер взял привычку появляться невесть откуда, когда его никто не ждет.
«И чего ему надо»? – подумала она.
Тэннер в этот момент обернулся заметил, что Эшли разговаривает с незнакомым мужчиной, и взъерепенился. Он повернул коня и поехал обратно.
– Что-нибудь случилось? – спросил он, поравнявшись с ними.
– А вы, наверно, Тэннер Мактэвиш? – сказал Слейтер, криво усмехнувшись. – Мое имя Пратт Слейтер. Я просто разговаривал с вашей хорошенькой женушкой. Капитан Креймер сказал мне, что вы недавно поженились.
– А в чем дело, Слейтер?
– Просто мы с приятелями удивляемся, почему такая привлекательная женщина, как миссис Мактэвиш, вышла замуж за бунтовщика, когда вокруг полно порядочных янки.
Тэннер замер. На его лице только глаза казались живыми, они излучали бешенство.
– Хороший янки – только мертвый янки.
Эшли ахнула. Рука Слейтера потянулась к оружию, но Тэннер опередил его и достал свой пистолет первым.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.