Недотрога - [12]
– Я тоже удивился, когда узнал, что Роби отдал дом Гейбу, – согласился с дочерью Джордж. – Но не забывай, Алисия! Дом принадлежал твоему брату, и он был волен распорядиться своим имуществом так, как посчитал нужным.
– Мне нужны доказательства того, что Роби действительно отдал ему этот дом.
– Гейб сказал мне, что у него есть письмо от твоего брата с подробными указаниями на сей счет.
– Вот пусть он мне и покажет его!
– Ступай и посмотри. Ты же знаешь, где сейчас Гейб, – равнодушно пожал плечами Джордж, и это разозлило Алисию еще больше.
– Папа, почему тебе все равно, кто станет жить в нашем доме? Ведь он всегда принадлежал нашей семье!
Отец немного помолчал.
– Видишь ли, Алисия, твой брат всегда уважал Гейба. Он сам говорил мне об этом много раз. А Гейб хочет помочь нам. К тому же он сказал, что, как только в его помощи нужды не будет, он немедленно съедет и вернет нам дом.
– Нам не нужна его помощь!
– Сегодня после обеда ты мне толковала совсем о другом. Говорила, что нам нужна мужская сила.
– Я говорила с тобой о нашем бизнесе. А что Гейб понимает в том, как сплавляют по горным рекам плоты с туристами?
– Не беда! Он подучится.
– Еще не хватало нам обучать его. Пусть выметается отсюда, и поскорее!
Отец недобро прищурился.
– В чем дело, Алисия? Неужели ты и правда втемяшила себе в голову, что Роби погиб по вине Гейба? Ни за что не поверю в подобную чушь!
– Но мы же не знаем, что там произошло на самом деле! – резонно напомнила она отцу.
– Не знаешь, так спроси у Гейба.
– Я уже спрашивала. Но он отказался отвечать на мои вопросы.
– Попытайся еще раз! – Отец взял палку и медленно поднялся с кушетки. – Ты ведь знала и понимала Роби лучше всех нас. И коль скоро твой брат послал Гейба к нам, значит, на то у него были веские причины. Мы должны уважать его волю.
– Нам не нужен здесь Гейб! – упрямо повторила Алисия, чувствуя, что все ее попытки переубедить отца закончились ничем. Но и мысль о том, что Гейб поселится в доме брата и станет жить по соседству с ними, была ей невыносима.
– Откуда нам знать, какими причинами руководствовался Роби? – задумчиво бросил ей отец. – Вполне возможно, он полагал, что не нам нужна помощь Гейба, а это мы должны помочь ему.
Дом Роби располагался в двухстах ярдах от родительского дома. Небольшой коттедж укрылся в тени деревьев, что создавало атмосферу особого уединения. Гостиная с каменным камином, столовая с окнами, выходящими на реку. Рядом – крохотная кухонька. В задней части дома – спальня, а чердачное помещение, куда вела узкая винтовая лестница, было отдано под своеобразное хранилище: там Роби держал свои инструменты, туристическое снаряжение, оснастку.
Стоя посреди гостиной, Гейб отчаянно боролся с желанием бросить все и немедленно уехать прочь. Бежать из дома сию же минуту! Куда бы он ни повернулся в этой комнате, повсюду ему мерещился Роби. Вот он вольготно развалился на огромном диване из красной кожи и слушает старые диски, которые начал коллекционировать еще мальчишкой. А вот он весело барабанит по клавишам старенького пианино. Гейб отчетливо слышал его жизнерадостный заливистый смех, эхом отдающийся в безмолвии пустого дома, он даже явственно почувствовал запах любимого одеколона Роби, которым тот обильно поливал себя, отправляясь на очередное свидание.
Гейб почувствовал, как покрылся испариной, и непроизвольно смахнул пот со лба. Он не был в доме друга три года. Этот дом, он идеально подходил Роби. А вот ему он совершенно не подходит. Гейб никогда не жил в небольшом городке. И каково ему будет сейчас, поселившись рядом с женщиной, которая ненавидит его всеми фибрами души?
«Не психуй, – попытался он успокоить сам себя. – Это же не навсегда». Несмотря на то что Роб умолял его забрать себе дом и обосноваться в нем на всю оставшуюся жизнь, Гейб твердо решил, что он останется здесь ровно настолько, насколько это будет нужно для того, чтобы помочь Алисии и ее отцу. Куда он отправится потом, Гейб еще не решил. Но одно он знал совершенно точно: как можно дальше от этих мест.
Он глянул в окно и увидел хрупкую фигурку, мелькнувшую среди деревьев. Светлые волосы отливали в лунном свете серебром. Гейб почувствовал, как напряглось его тело, когда он увидел на лужайке перед домом Алисию. Быстрым шагом он направился в прихожую и, распахнув входную дверь, вышел на крыльцо. Наверное, не стоит приглашать ее в дом в столь позднее время, мелькнуло у него. Последствия могут быть самыми разными, в том числе и непредсказуемыми.
– Вот проходила мимо и увидела в окнах свет, – сбивчиво начала Алисия. – Впервые за долгие месяцы в окнах дома Роби горит свет! И я вдруг вспомнила…
Она оборвала себя на полуслове, дернула плечиком и гордо вскинула подбородок.
– Хотелось бы взглянуть на то письмо, в котором Роби просит тебя приехать к нам. Это письмо с тобой?
– Да, оно в моей сумке. А все мои вещи еще в машине.
Гейб махнул рукой в сторону вездехода темно-серого цвета, который был припаркован на подъезде к дому.
– Так ступай и принеси его!
Недоверие, читавшееся во взгляде Алисии, обидело Гейба. Впрочем, разве он имеет право винить ее в чем-то?
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Лорен Джемисон, будучи совсем девчонкой, была без ума от Шейна Мюррея. Но после того как ее сестра Эбби погибла при неясных обстоятельствах, а Шейна объявили главным подозреваемым, отношения Лорен с юношей прекратились.Спустя тринадцать лет Лорен возвращается в Бухту Ангелов из Сан-Франциско. Ей неожиданно предоставляется шанс узнать, кто же был повинен в смерти сестры. Лорен верит в невиновность Шейна и просит его помочь с расследованием. Но маленький приморский городок хранит немало секретов. Распутывая одну тайну, Лорен может запросто увязнуть в чем-то посерьезней…
Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?
Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».