Недоразумение в Тире - [6]
– Но он упомянул невидимость.
– О да. И передал мне, что ты особенно в ней заинтересован. Так что я потрудился и просмотрел тот свиток…
Керинис порылся в мешке, ругаясь, когда не сразу нашел нужный тубус.
– О, погоди-ка, вот он!
Он достал из особенно потертого кожаного тубуса особенно обтрепанный свиток папируса.
– Можно мне поглядеть? – спросил дрожащим голосом Антипатр.
– Осторожно! Он едва на куски не разваливается. Вон, видишь, вчера угол отвалился, когда я зелье делал.
– Ты действительно сделал зелье невидимости?
– О да. И не в первый раз. Но это не так просто! Некоторые ингредиенты практически невозможно найти, и смешивать их надо определенным образом.
Сунув руку поглубже в мешок, Керинис достал небольшой темно-зеленый стеклянный флакон, закрытый пробкой из коры дуба.
– Это оно? – спросил Антипатр.
– Настоящее, – с улыбкой сказал Керинис. – Сам сварил, вчера вечером.
– Но как?..
– Прочти указания, – сказал Керинис, кивая в сторону свитка.
Антипатр начал читать вслух.
– «Возьми левую ногу создания, называемого хамелеоном…»
– Заметь, левую ногу, – сказал Керинис. – Переднюю или заднюю, не имеет значения, но только не правую. Я такую ошибку сделал, и результат был не слишком приятен. Продолжай.
– «Добавь равное количество травы, называемой хамелеоном…» а что это?
Керинис пожал плечами.
– Растет поблизости. В Египте тоже.
Антипатр кивнул.
– Обжаривай в печи, пока не станет коричневым, но не почернеет, затем разотри в порошок и смешай с мазью из…
Он некоторое время читал молча и кивал.
– Да, достаточно простой рецепт. «Перелей в стеклянный сосуд».
– Стеклянный, не металлический! – сказал Керинис. – Любой металл сразу же его испортит.
– А! Хорошо, что это известно.
Антипатр снова поглядел на свиток.
– Хранимое закрытым, зелье будет сохранять свои свойства всегда. Позволяет использующему его незамеченным пройти в толпе людей. В первый раз глотать минимальную дозу, впоследствии – по необходимости, большую.
Керинис кивнул.
– Придется принимать все больше и больше, чтобы срабатывало. Я делал это так много раз, что сейчас мне придется проглотить весь флакон, чтобы стать невидимым, и даже тогда ты меня, наверное, увидишь при ярком свете. Но если раньше не использовал, то хватит пары капель на язык, на пару минут, не меньше.
– Фантастика! – сказал Антипатр. – Говоришь, я могу попробовать?
– Конечно.
– Прямо сейчас?
– Почему нет? Должен только предупредить тебя, почувствуешь себя несколько странно.
– Странно?
– Одурманенным, слегка голова кружится. Но не пьяным. Может быть немного неприятно, но эту цену приходится платить.
– Но в остальном безопасно? – спросил Антипатр, хмурясь.
– Погляди на меня, – сказал Керинис, разводя руки. – Живой и в своем уме.
Антипатр взял флакон и вытащил пробку. Поднес к носу и резко отдернул, тут же заткнув пробкой.
– Ну и запах! Омерзительный.
Керинис ухмыльнулся.
– Я и не говорил, что оно на вкус хорошее.
Я уже не мог молчать.
– Учитель, ты действительно хочешь это сделать?
– На самом деле, Гордиан, я хочу сделать это с тех пор, как еще мальчишкой был. Даже не мечтал, что возможность представится.
Антипатр долго глядел на флакон.
– Я собираюсь сделать это! Посидим, пока не подействует, и ты, мой мальчик, скажешь, как оно сработало.
Керинис покачал головой.
– Возможно, так и не сработает. Такая проверка, я имею в виду.
– Почему же? – спросил Антипатр.
– Я правильно понимаю, что вы путешествуете вместе?
– Да.
– И уже достаточно давно?
– Больше года.
– Видите друг друга каждый день, с утра до вечера?
– Да.
– Тогда твой юный друг будет видеть тебя, несмотря на эффект зелья.
– Что ты такое говоришь?
– Его действие связано с чем-то, что называют «лучами видения». В одном из других свитков есть объяснение того, как зелье действует. Не могу сказать, что понял все в точности, но там говорится, что получится, будто образ в глазу останется после того, как глаза закрыл. Человек, который тебя каждый день видит, будет видеть даже тогда, когда не будут видеть остальные.
Антипатр нахмурился.
– Следовательно, это ограничивает практическое применение зелья.
Керинис пожал плечами.
– Это означает, что человек не может сделать себя невидимым настолько, чтобы проскользнуть мимо собственной жены, это уж точно. Но тот же самый человек пройдет незамеченным через толпу чужих ему людей.
Антипатр задумчиво кивнул.
– Значит, если я использую зелье и выйду в общую комнату, никто меня там не увидит?
– Правильно.
– Как насчет Галатеи, служанки? – спросил я. – Она видела Антипатра много раз за последние пару дней.
– Этого недостаточно, чтобы поглотить его лучи видения. На это уходят месяцы.
– Я готов! – сказал Антипатр, снова хватаясь за пробку, но Керинис перехватил его руку.
– Погоди немного. Давай сначала договоримся. Ты принес обговоренную сумму?
Антипатр похлопал по кошелю под туникой, и выступ на одежде характерно звякнул. Достал небольшой кошель, набитый монетами.
– Все здесь. Можешь пересчитать, если хочешь.
– Я это сделаю. В тирских шекелях? Мне не нужны иностранные монеты.
– Точно так, как сказал твой человек.
Керинис кивнул.
– Положи деньги на стол. Я положу рядом с ними свитки Книг Тайного Знания.
Действие романа происходит в Риме времен диктатуры Суллы. Гордиан по прозвищу Сыщик соглашается помочь молодому адвокату Цицерону распутать одно темное дело об убийстве… и оказывается в самой гуще кровавой драмы, развязку которой невозможно предугадать даже этому хитроумному римскому Шерлоку Холмсу. Любовный сюжет и остроумный слог делают чтение этого психологического детектива незабываемым.
В этой эпической саге о Древнем Риме рассказывается об истории города и его жителей на протяжении целого тысячелетия – от основания города до тех времен, когда он стал столицей самой могущественной империи в мире. Рим знал величайших героев и правителей, но также и величайших предателей и злодеев. И свидетелями его бурной, изменчивой истории, порой играющими ключевую роль в событиях, стали представители двух первых римских семейств. Один из них был наперсником самого Ромула, другой родился рабом и соблазнил весталку, третий стал убийцей, а четвертый – наследником Гая Юлия Цезаря.
Идут годы, сменяются столетия, а Рим стоит. Пережив страшные пожары, безумства Калигулы, помпезный расцвет времен Нерона, преодолев террор Домициана, благоденствуя в эпоху «хороших» императоров, римское государство продолжает развиваться, прирастая новыми провинциями и осваивая новые области мысли. И на протяжении всей истории Древнего Рима разворачивается линия рода Пинариев: один из них был предсказателем-авгуром, другой принял христианство, третий избрал стезю ваятеля, преображая облик Вечного города, – и каждого хранил волшебный талисман, фасинум, передаваемый от отца к сыну из поколения в поколение.Продолжение романа «Рим» знаменитого американского писателя-историка Стивена Сейлора дарит новую встречу с яркими потомками героев предыдущей книги, которые по-своему перекраивают судьбу Римской империи, во многом определяя развитие современной цивилизации.Впервые на русском языке!
63 год до нашей эры. Сбывается заветная мечта Гордиана Сыщика — он бросает коррумпированный Рим и уезжает из города вместе со своей семьей в поместье.В то же самое время давнишний покровитель Гордиана Цицерон тоже достиг своей цели — стал консулом. Цицерон просит Гордиана проследить за действиями сенатора Катилины, подозреваемом в антигосударственном заговоре. Невольно Гордиан оказывается вовлеченным в сеть обманов и интриг, не подозревая об опасностях, угрожающих ему и его близким, и даже начинает сомневаться, на чьей стороне он находится.Неожиданно обнаруженный в поместье Гордиана обезглавленный труп усложняет ситуацию.
72 год до нашей эры. Восстание Спартака охватило юг Италии, угрожая жителям Рима.Убит управляющий огромной виллой. Таинственный клиент срочно вызывает сыщика Гордиана. Все улики указывают на двух рабов, как считают, убежавших к Спартаку. Владелец виллы — Марк Красс, самый богатый человек в Риме. Красс решается применить старинный римский закон: в случае убийства рабом его господина должны умереть все рабы этого дома. И вот через три дня, в день похорон, девяносто девять рабов будут убиты на арене. Красс обращался к Сенату с просьбой доверить ему военное командование в войне со Спартаком.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
«Дьявольщина, как же она ненавидела Сипани.Проклятый слепящий туман, проклятый плеск волны и проклятая всепоглощающая тошнотворная вонь отбросов. Проклятые балы, маскарады и попойки. Веселье… Здесь каждый до чертиков весел или, по крайней мере, притворяется веселым. А хуже всего, что все люди – сволочи. Все поголовно – мужчины, женщины, дети – мерзавцы. А многие еще и дураки и лжецы…».
«Я не прекращала заниматься «хэндджобом», пока не достигла совершенства в этом занятии. Я бросила заниматься «хэндджобом», когда стала лучшей из лучших. В течение трех лет я считалась лучшим специалистом по «хэндджобу» в трех штатах. Ключ к успеху – не впадать в занудство. Если начинаешь слишком уж переживать о технике, анализировать ритм и давление, то утратишь естественность процесса. Просто загодя подготовьтесь мысленно, а после не думайте ни о чем, доверившись ощущениям своего тела.Ну, если коротко, то это как в гольфе…».
«Он был внуком короля, братом короля и мужем королевы. Двое его сыновей и трое его внуков могут воссесть на Железном Троне, но единственная корона, какую когда-либо носил Деймон Таргариен, была корона Ступеней, скудных земель, захваченных им кровью, мечом и драконьим пламенем, которую он вскоре отринул.Столетиями род Таргариенов порождал великих людей и чудовищ. Принц Деймон был и тем, и другим. Были дни, когда не было в Вестеросе человека, более любимого, более уважаемого и более осуждаемого. Свет и тьма смешались в нем в равной пропорции.
«Басту почти удалось выскользнуть через черный ход трактира «Путеводный камень».На самом деле он даже уже был на улице: обеими ногами за порогом, и почти что затворил беззвучно дверь, когда услышал голос наставника.Баст помедлил, держась за щеколду. Нахмурился, глядя на дверь, которой оставалось не более пяди до того, чтобы закрыться совсем. Нет, он не выдал себя шумом. Это он знал. Все укромные уголки трактира он знал наизусть: знал, где какая доска в полу вздыхает под ногой, которое окно скрипит рамой…».