Неделя приключений - [22]

Шрифт
Интервал

— Согласны, — не раздумывая, отозвались оба друга.


Глава 7

ЧАСЫ С ЯКОРЕМ

— Семён, ты здесь? Мать беспокоится, не убежал ли на реку.

Из-за сарая появился Василий Алексеевич с неизменной трубкой в зубах. Начищенные пуговицы кителя так и играли на солнце, золотые лейтенантские полоски на рукавах поблескивали более сдержанно, но внушительно. Ребята встали.

— Вольно, — сказал Василий Алексеевич и, посмеиваясь, присел на бревно. — Чем заняты? Небось готовите новую операцию на лягушке.

— Дядя Вася, — торжественно объявил Сёмка, — мы решили пойти в моряки. И я, и Витька, и вот Спартак…

Спартак вытянул руки по швам, с достоинством, точно какой-нибудь граф, поклонился, не сгибая спины, одной головой:

— Пётр Соколов. Вы можете звать меня Спартаком.

— Очень приятно, благодарю за доверие, — в тон ему ответил Василий Алексеевич.

Он держался вполне серьёзно, и только глаза его искрились весёлым, ну прямо-таки неудержимым смехом.

— Значит, вы все хотите стать моряками?

— Так точно, — отрапортовал Спартак. — А я капитаном.

— Всякий знающий моряк в конце концов становится капитаном.

— О, я уже много знаю, — с энтузиазмом подхватил Спартак. — Я умею командовать. Во: «Штурвальный! Курс норд-норд-вест! Правее два румба! Так держать!» Ведь правильно?

— Вполне, — сказал Василий Алексеевич. — Если, конечно, после этого корабль не сядет на камни.

Вдруг на лице его появилась тревога. Он схватил Спартака за плечо и указал на высокий столб, стоявший во дворе.

Когда-то он служил для гигантских качелей, а теперь по просьбе жильцов на нём повесили уличный фонарь.

— Видишь, мачту?

— Вижу, — сказал Спартак, не понимая, в чём дело.

— На самой верхушке есть топовый фонарь. Он погас. Его надо немедленно исправить, иначе в темноте встречное судно протаранит наш корабль. Семён с Виктором — твои матросы. Командуй!

— Матрос Сёмка! — зычно гаркнул Спартак. — Исправить топовый фонарь!

— Есть! — с восторгом отозвался Сёмка и помчался к мачте.

Обхватив гладко отполированный столб руками и ногами, он попытался подняться вверх. Ему удалось оторваться от земли метра на полтора, и он уже торжествовал победу, но тут сработал закон земного тяготения. Сёмка не отступил. Он поплевал на руки, забрался чуть повыше, но земля снова притянула его к себе.

Подбежал Витька.

— Уметь надо, понял…

Он выплюнул на ладони все наличные запасы слюны, веря, что эта мера поможет в борьбе с неумолимым законом. Однако силы оказались неравны. Витька трижды потерпел неудачу.

— Очередь за капитаном, — с юмором поглядывая на Спартака, сказал Василий Алексеевич. — Как самый умелый моряк, он должен личным примером воодушевить матросов.

Спартак приблизился к мачте, с важным видом снял сандалии, увлажнил ладони, ринулся на штурм. Но вместо того, чтобы показать пример матросам, он сам последовал их примеру. Бесплодность его попыток была очевидна.

— Достаточно, — сказал Василий Алексеевич, подходя к ребятам. — Мы уже на дне, так что можно отдохнуть.

Спартак самолюбиво отвернулся.

— На эту мачту никто не влезет.

Лейтенант похлопал по гладкой, словно полированной, поверхности столба. Глаза загорелись азартом.

— Не влезет, говоришь? А мы сейчас проверим.

Он снял китель, вынул из кармашка брюк часы, все это подал Сёмке. Тот с благоговением принял вещи, хранившие запах океанских просторов. Сильное тело моряка обтягивала полосатая тельняшка; ребята смотрели на неё как зачарованные. Василий Алексеевич взялся за столб, и большие руки его словно прилипли к гладкому дереву. Быстро, без видимого усилия, он начал взбираться вверх.

Тотчас же на разных этажах в окнах показались головы домохозяек. Они громко переговаривались между собою:

— Ивановна, кто такой полосатый на столбе-то?!

— Да рази не видишь? Васька детдомовский!

— Я ведь без очков! Вижу, ровно бы тигра, а кто — не разберу!

— Он, он самый и есть!

— Какая ж его нелёгкая на столб-то понесла?! Не лампочку ли опять вывёртывать?!

— Что ты, Марья Капитоновна, чай, он теперь флотский! Ихнее дело такое — по мачтам лазить!

— Ишь, сердешный, упарился, поди-ка! А никак влез?!

— Влез, Марья Капитоновна! Теперь, гляди, прыгать начнёт!

— Господи Иисусе Христе! — испуганно перекрестилась Марья Капитоновна и захлопнула окно.

Сёмка ничего не слышал и не видел вокруг. Он с интересом рассматривал дядины часы. На крышке часов был выгравирован якорь. Точно такой же, какой Сёмка рассмотрел ночью на часах прохожего, который прикуривал у их костра. Только на тех часах по обеим сторонам якоря стояли буквы «С» и «Е», а тут «В» и «Г». Буквы на дядиных часах означают имя и фамилию владельца: «Василий Гуров».

Между тем Василий Алексеевич легко соскользнул по столбу и, обращаясь к Спартаку, сказал:

— Ну, теперь понял?

— Я не могу быть капитаном? Да?

— Нет, зачем же? Наоборот. Можешь быть капитаном, только не сегодня и не завтра… Но наверняка скорее, чем я.

Спартак недоверчиво заулыбался.

— Ну да? Вы шутите.

— Нет, я не шучу. Слышал, о чём хозяюшки судачили? «Не лампочку ли опять вывертывать?» Да, брат, в твоём возрасте я лампочки промышлял. А ты вон уже в шестой класс перешёл. Выходит, опередил ты меня…

— Дядя Вася, — перебил Сёмка, — это твои часы?


Еще от автора Лев Иванович Парфенов
На железном ветру

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Жасмин. Сад драгоценностей

Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.


Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Волшебные перья Арарахиса

В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.



Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».