Нечего терять - [10]
Хотя листья плавали на поверхности воды в бассейне, и казалось, что он заброшен, однако сама вода была чистой, и насос работал исправно. Линда опустилась на колени и опустила руку в воду. Она оказалась довольно теплой, и не нужно было ждать, пока погода улучшится.
Только она встала на ноги, как услышала приближающиеся к ней шаги. Она подняла голову. Солнце светило ей прямо в глаза, мешая смотреть, и сердце ее на секунду замерло. Прямо к ней шла женщина, которую она видела на фотографии в кабинете Оскара Дистеса — его умершая жена! Но этого не могло быть! Линда застыла на месте, оцепенело наблюдая за привидением, которое направлялось к ней — высокая, стройная блондинка с длинными волосами.
— Привет, — произнесла женщина, останавливаясь в нескольких шагах от нее. — Вы, должно быть, новый врач?
Когда она подошла поближе, Линда увидела, что ошиблась. Но сходство было поразительным. Такие же волосы, такая же узкая кость, аристократические черты лица, стройная фигура. Однако это был только обман зрения.
— Да, — ответила она. — Я Линда Роусон.
Блондинка улыбнулась и протянула руку.
— Лаура Эссинг, соседка Оскара. Здравствуйте. Я видела, как отъехала машина Дистеса. Не знаете, когда он вернется?
— Он взял с собой Энн пообедать в город. Скоро они должны приехать обратно.
Линда сделала паузу, обдумывая, нужно ли пригласить Лауру в дом подождать его, предложить ей чай или чего-нибудь покрепче. Она еще не решила, насколько ей быть гостеприимной с соседкой Оскара.
— Прекрасно, это дает нам шанс познакомиться, не так ли? — сказала Лаура приятным голосом. Она села на один из стульев рядом с бассейном. — Вы не увидите мой дом отсюда из-за деревьев — я живу за дорогой. — Она взглянула на Линду, которая все еще стояла в нерешительности. — Может, вы присядете? — И указала рукой на стоящий рядом стул.
Линда не знала, что ей делать, она чувствовала некоторое смущение, оттого что Лаура вела себя здесь как хозяйка. Было бы невежливо продолжать стоять после полученного приглашения, но, с другой стороны, было ошибкой идти на поводу у Лауры.
К счастью, послышался шум мотора приближающейся машины. Это была спортивная модель, видимо, иностранной марки с низкой посадкой и, казалось, не очень подходила мужчине с такими довольно консервативными взглядами, как у Оскара Дистеса.
— О, — улыбнулась Лаура, вставая на ноги. — Я вижу, он взял «феррари» Кэтрин. Он всегда недолюбливал эту машину, но она нравилась Энн, И как вы уже, вероятно, успели заметить, — добавила она, бросив на Линду осведомленный взгляд, — он сделает для дочки все, что угодно.
Машина остановилась напротив дома. Оскар вышел и начал раскладывать инвалидную коляску. Заметив Лауру, он не подал никакого знака, и Линда даже подумала, что поступила правильно, не пригласив ее в дом. Он только поднял голову и посмотрел прямо на них. Они все еще стояли рядом с бассейном, но с расстояния около пятидесяти футов Линда могла увидеть улыбку, осветившую его лицо.
Лаура приветственно подняла руку и быстро направилась к Оскару.
— Привет, Оскар, — еще не дойдя до него, начала блондинка. — Я подумала, что надо познакомиться с новым врачом Энн и предложить свою помощь, если это нужно.
После этих слов глаза Линды, шедшей сзади, изумленно округлились. Впервые она услышала о том, что ей предлагали какую-либо помощь. Тем временем Лаура дошла до машины, открыла дверь для Энн и наклонилась; чтобы взять ее на руки.
— Сейчас, сейчас, — проворковала она. — Позволь тетушке Лауре помочь тебе. — Оскар, — добавила она, — если ты принесешь коляску, я смогу повезти Энн.
Линда стояла в стороне, наблюдая за тем, как Оскар подвез коляску и как они вместе с Лаурой усаживали в нее Энн. Они, казалось, составляли единую семью. Если исключить инвалидную коляску, то сцена почти в точности совпадала с фотографией в кабинете, учитывая поразительное сходство Лауры и Кэтрин Дистес.
Но тут в дверях показалась миссис Эдисон.
— Я уже упаковала ваши вещи, мистер Дистес, — громко сказала она, спускаясь по ступенькам.
Она взялась за ручку инвалидной коляски Энн.
— Ей пора отдыхать. — Она повернулась к Линде. — Поможете мне поднять коляску по ступенькам, мисс?
В благодарность за приглашение Линда кивнула головой, подошла к экономке, и обе женщины начали поднимать коляску. Девочка была легкой, как перышко, и миссис Эдисон могла бы легко справиться сама.
Когда они достигли двери, Энн посмотрела на Линду с панической тревогой в глазах, затем повернула голову назад, ища глазами отца.
— Папа! — позвала она. — Ты ведь не уедешь, не попрощавшись?
— Нет, конечно, нет, — ответил он ей. — Помнишь, мы говорили об этом во время ланча? Ты будешь хорошей девочкой и станешь слушаться Линду и миссис Эдисон, а я вернусь как можно скорее.
Линда, поручив девочку заботам миссис Эдисон, отправилась через холл на кухню выпить чашку чая. Проходя мимо открытой двери кабинета, она заметила, что из окна открывается прекрасный вид на дорогу. Искушение было слишком велико, и она вошла в комнату.
Подкравшись к окну и ощущая себя сыщиком, она расположилась за занавесками так, что могла видеть Лауру и Оскара, оставаясь при этом незамеченной. На первый взгляд казалось, что они спорят, и хотя их голоса не были отчетливо слышны, Линда могла понять основной смысл их разговора по отдельным словам, долетавшим до нее.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…