Нечаянный обман - [31]

Шрифт
Интервал

Маргарет хотела гордо его опровергнуть, заявив, что она никакую рыбу, ни большую, ни маленькую, ловить не собирается, но осеклась, вспомнив, что совсем недавно заявляла обратное. Эдвард смотрел на нее с непонятным ей томлением, а она не знала, что сказать. Ей расхотелось изображать перед ним прожженную, на все способную девицу.

– Что ты молчишь?

– А что мне говорить? Что бы я ни сказала, вы вывернете это так, как нравится вам.

– Нравится? Да с чего ты это взяла?

Это прозвучало слишком горячо для обычного разговора. Маргарет искоса посмотрела на Эдварда. Их разговор приобретал оттенок размолвки двух любовников. Но ведь она ничего ему не обещала? Что это с ним? Он ведет себя так, будто она его жестоко обманула. Неужели что-то подозревает?

Давая собеседнику понять, что подобный тон разговора непозволителен, Маргарет гордо вздернула подбородок и направилась к дому.

Но у Торвальда остался ряд нерешенных вопросов. Вызывающе усмехаясь, он беспардонно заслонил собой вход. Его фигура выглядела столь угрожающе, что Маргарет с легким испугом потребовала:

– Немедленно выпустите меня!

– Сначала мы обсудим наши разногласия.

– Какие разногласия? Я просто хочу отсюда уехать, только и всего!

– А я не хочу тебя отпускать, во всяком случае, вот так.

– Тогда отодвиньтесь! Я плохо соображаю, когда на меня налегают бегемоты!

Эдвард натужно рассмеялся.

– Да уж, так меня еще никто не величал. Но давай пройдем в кабинет Чарльза, там сейчас никого нет.

У Маргарет не оставалось выхода, кроме как послушно последовать вместе с ним. Не устраивать же скандал из этого вполне безобидного пожелания? В кабинете и впрямь было пусто. Эдвард пропустил даму вперед и неожиданно закрыл дверь на ключ, с непринужденным видом опустив его себе в карман.

– Что вы делаете? – Маргарет была всерьез встревожена.

В ответ он обезоруживающе поднял обе руки.

– Просто не хочу, чтобы нам мешали, только и всего. Не бойся меня. Неужели я похож на насильника?

– Вы похожи на пирата, а они все, как известно, насильники.

Не считая нужным препираться, Эдвард скромно уселся на кресло подле камина, взмахом руки пригласив Маргарет устроиться в кресле напротив. Строптиво вздернув подбородок, она демонстративно села на диван, который был гораздо ближе к выходу.

– Ты считаешь, что это поможет, ежели что? – Нэд не скрывал своей насмешливости. – Не думаешь о том, что диван куда сподручнее для коллективных действий?

Игнорируя этот выпад, Маргарет холодновато спросила, стараясь установить дистанцию:

– Ну, так о чем вы хотели со мной поговорить?

– Где ты учишься?

– В Оксфорде, я уже говорила. И повторять не намерена.

– В Оксфорде не учатся бедные студенты. Там слишком высокая плата.

Маргарет пожала плечами.

– У нас учатся разные студенты. Есть стипендиаты, они учатся бесплатно, за счет государства. Кто-то взял кредиты на учебу. Кто-то работает и учится. Все по-разному.

– А ты?

На этот вопрос Маргарет отвечать не хотелось, и она задала встречный вопрос:

– Почему это вас вдруг заинтересовало? До сегодняшнего дня мои дела никого не интересовали.

– И зря. У меня отвратительное чувство, что ты водишь меня за нос.

Это было сущей правдой, и Маргарет постаралась улыбнуться равнодушной улыбкой, скрывая невольный трепет.

– Это ваши проблемы.

Эдвард внезапно согласился, не отрывая от нее изучающего взгляда.

– Ты права. Мои. Но все-таки, кто твои родители?

– Обычные люди.

– Хорошо. Допустим. Чем они занимаются?

Вспомнив, что до получения наследства отец работал финансовым консультантом, Маргарет сказала почти правду.

– Папа – экономист, а мама не работает. Занимается благотворительностью. – Насчет мамы все было верно, и Маргарет с вызовом взглянула в испытующие глаза Эдварда.

– То есть вполне приличная семья, так?

Она не стала отрицать.

– Конечно. А почему она должна быть неприличной? Или ты считаешь, что у всех, кто подрабатывает официантками, не может быть нормальной семьи?

– Не передергивай. Это ты создала у меня такое впечатление.

– Клевета! Ты сам выдумал о нас с Анной невесть что и строго придерживался своей версии.

Стремительно встав, Эдвард в два шага оказался возле Маргарет. Она испуганно вскочила ему навстречу, не зная, чего от него ожидать. Взяв ее за подбородок, он поднял ее лицо и внимательно вгляделся в глаза. Маргарет ответила ему вызывающе-недоуменным взглядом.

– Вот оно что! Все эти твои россказни о богатых женихах – просто блеф! И я купился на них, как последний дурак. – Он порывисто прижал ее к себе. – Ты хоть знаешь, милая моя девочка, как ты меня измучила?! – И огорошил ее словами: – Выйдешь за меня?

Это было так неожиданно, что Маргарет застыла, не зная, что сказать. Не дождавшись ответа, он скомандовал:

– Скажи мне «да»!

И она с удивлением услышала из собственных уст послушное «да».

С облегчением сжав ее в объятиях, Нэд радостно прошептал:

– Слава тебе, Господи! – и мягко прильнул к ее губам.

Не в состоянии осознать происшедшие с ними перемены, Маргарет молча принимала его ласки, с каждой минутой становившиеся все более откровенными. Но когда он усадил ее на диван и попытался спустить лямочки с низкого лифа, она воспротивилась.


Еще от автора Дана Хадсон
Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Взаимная ошибка

Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..


Красивый и обаятельный

Если твоя лучшая подруга из рода ходячих катаклизмов, то нужно быть готовой к тому, что тебя тоже примут за особу, склонную к авантюрам. Но высоконравственная и ответственная Карен не потерпит неуважительного обращения, и никогда не допустит, чтобы какой-то там плейбой, пусть красивый и обаятельный, занял место в ее сердце.


Взаимный обман

Будет ли иметь продолжение любовь, зародившаяся в таинственной чувственности колдовской ямайской ночи? Особенно если оба не те, за кого себя выдают? Ведь и американец Майкл Брукс и английская студентка Хелен Смит имеют веские причины называться чужими именами…


Поспешный суд

Зак Рассел в ярости — Риф Бакстер, его совладелец, упорно проталкивает свою любовницу Тори Маллен в руководство компании и даже завещает ей свою долю. И после его гибели Заку остается одно — бороться за свою компанию, несмотря на то, что с этим совершенно не согласно его собственное сердце…


Лед и роза

Порой поступки родителей отбрасывают мрачную тень на жизнь детей. И нужно сначала разобраться с прошлым, чтобы жить настоящим.


Рекомендуем почитать
Высеченная из камня

Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.


Галерея чувств

Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.



Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.