Нечаянная страсть - [39]
Они стояли совсем рядом, и Роан старался подавить вожделение. Виконт впервые заметил, что ее лицо имеет форму сердца. А может, он раньше не видел, какие у Морайи высокие скулы, прекрасно очерченные алые губы и огромные аметистовые глаза? И эти глаза… о, сегодня они смотрели совсем иначе. В них определенно появилось что-то новое. Уж не нежность ли? Он окинул взглядом фигуру девушки, отчетливо сознавая, что его руки неудержимо тянутся к ней. Сегодня Морайя сменила амазонку на вечернее платье и даже перчатки снимала не торопясь, что несколько насмешило Роана. Его практичная крошка становилась менее практичной и правильной. Платье, хотя и не слишком декольтированное, все же открывало ее шею и плечи и плотно облегало тело. Роан нахмурился, поняв, что оно тесновато Морайе. Тем не менее выглядела она восхитительно. Особый сиреневый оттенок подчеркивал красоту ее глаз, мягкая шелковая ткань чувственно колыхалась при каждом движении. «Она превосходно сложена», – подумал Роан уже не в первый раз, лаская глазами ее полные груди. Он провел языком по пересохшим губам. Пора, наконец, заговорить. Почему это ему так трудно?
Морайя стояла очень прямо, как всегда, сцепив руки спереди. Он снова восхитился ее самообладанием и тем, что, несмотря на небольшой рост, девушка блистала элегантностью осанки и грациозностью движений – удел немногих женщин. Чуть склонив голову набок, она мягко улыбнулась. Ее обнаженные плечи заливал золотистый свет свечей, и Роан с трудом подавил желание заключить Морайю в объятия. Видя, как вздымается ее грудь, виконт думал: «Поразительно, что стремление обладать этой девушкой не только не уменьшилось оттого, что я однажды уже насытился ею, но стало, кажется, еще сильнее». Однако он даже не взял ее руку. Роан понимал, что, если сделает это, он тотчас забудет о своих разумных намерениях.
Виконт отступил на шаг и крепко сцепил руки за спиной.
– Морайя, – начал он, удивившись тому, как неуверенно прозвучал его голос, – я почти весь день думал о ситуации, в которой мы оказались. Высокородные и воспитанные леди и джентльмены, как известно, следуют определенным нравственным правилам, но мы с вами нарушили их. – Морайя нахмурилась, и Роан поднял руку, предупреждая возражения. Но она по-прежнему молчала. – Знайте же, я… я понимаю ваши мотивы. Что касается меня… моего поведения… то я… – Голос его дрогнул и замер. Увидев, как лицо Морайи исказила уже знакомая ему боль, он поспешил продолжить с какой-то горькой улыбкой и более мягким тоном: – Это не значит, что я… сожалею о случившемся. Вы дали мне дивное наслаждение… – С этими словами Роан невольно коснулся щеки Морайи, но рука его опустилась, когда он добавил: – Но… но… дело в том… – Виконт поднял голову и твердо сказал: – Я очень прошу вас оказать мне честь и стать… моей женой. – О Боже, наконец-то он это сказал! Роан тут же добавил: – Это лучший выход для нас обоих в… в этих обстоятельствах, Морайя, и я уверен, что мы будем достаточно счастливы. В самом деле, очень счастливы. – Пробормотав эти слова, он снова коснулся ее щеки.
Но тут же отдернул руку, ибо подобной реакция совсем не предвидел. Глаза Морайи изумленно расширились, и она отпрянула от него. «Господи, – подумал Роан, – каким же мерзавцем считает меня эта девушка, раз ее так потрясло то, что казалось мне в высшей степени благородным!» У Морайи был такой вид, словно мысль о браке с ним никогда не приходила ей в голову.
– Морайя, вы, конечно, должны… – начал он, но девушка покачала головой, останавливая его.
– Милорд, я… прошу вас… позвольте мне собраться с мыслями, – проговорила она спокойным низким голосом. Пораженный ее выдержкой, он решил промолчать.
Морайя медленно подошла к камину и остановилась перед ним, склонив голову. Глядя, как на ее длинной шее и блестящих черных волосах пляшут отблески пламени, Роан внезапно подумал, что брак с Морайей мог бы быть удачным во многих отношениях, однако эта мысль встревожила его. Но какого дьявола она так долго размышляет? Неужели так трудно согласиться с его предложением? Она, разумеется, не откажется, и значит…
Голова у Морайи шла кругом, несмотря на ее внешнее спокойствие. Слова Роана застали ее врасплох. Она и не помышляла, что виконт сделает ей предложение. Девушка поняла, что ошибалась, считая его беспринципным, хотя и очень обаятельным мерзавцем. Она также призналась себе в том, что мысль о браке с виконтом Роаном весьма привлекательна во многих отношениях. Однако в отличие от него Морайя не знала, будут ли они счастливы вместе. Его могучая энергия и решительность заставляли ее предполагать, что жить с ним очень непросто. Но уж пресной эта жизнь никогда не будет. Нет, днем им не грозит скука, а уж ночью… Морайя покраснела при мысли о полных наслаждения ночах. Ей следовало учесть, конечно, и более практические стороны. Брак с Роаном решил бы многие проблемы. Ей не пришлось бы уже думать о деньгах. Это позволило бы вывести в свет Тэсс; кроме того, Морайя почему-то полагала, что виконту удалось бы образумить ее отца. Она тихо вздохнула, подумав, как хорошо иметь рядом сильного человека, на которого можно опереться. Увы, сколько она себя помнила, в семье сильной приходилось быть именно ей.
Эмили Мейтленд, не желавшая вступать в брак по воле родителей, решила выдумать себе жениха-офицера, находящегося на службе в армии. Майор Шеридан Блейк — плод ее воображения — был отважен, галантен и, разумеется, хорош собой.Каково же было негодование Эмили, когда в ее доме внезапно появился мужчина под именем вымышленного жениха, требующий назначить день свадьбы!Самозванец?!Но как Эмили доказать это, не раскрывая своего обмана?Озадаченная «невеста» вынуждена принимать настойчивые ухаживания «жениха»..
Весна 1152 года. Энергичная и чувственная Алиенора, богатая двадцативосьмилетняя наследница. Только что было объявлено о расторжении ее брака с Людовиком VII Французским. Непокорная супруга, Алиенора действительно когда-то, во время крестового похода, была влюблена в своего дядю.Она всегда прислушивалась только к голосу своего сердца… и на этот раз попала под обаяние обворожительного рыжеволосого юноши, который был моложе ее на десять лет, Генриха Плантагенета. Он станет ее «Ланселотом». В ее мечтах Генрих представляется вечным победителем, готовым на все, чтобы завоевать корону Англии.
Не каждому дано узреть величественные стены Медного города, затерянного среди песков. Но караван Мераба проделал слишком долгий и опасный путь, чтобы повернуть назад. И пред ним, сыном визиря, откроются тяжелые врата, за которыми… простирается лишь пустыня, а посреди нее — красавица, умирающая от зноя. Он утолит ее жажду, а она — его… Мужчина и женщина, они были избраны, чтобы возродить Медный город из праха и тлена!
Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…
Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?
Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…