Небытие. Ковен - [57]
Во. дворе перед донжоном собралась преизрядная толпа замковой челяди, набежавшей с конюшен, кухни ипристроек, едва подобно. пожару разнеслась весть
о. приезде Ведьмы. Ропот, и гомон встретили спустившихся барона с сыном.
Из-за спин владетелей на это. собрание с интересом поглядывала Лоос.
Юрген подозвал управляющего:
— Что. за сборище? Почему бросили работу? -
рука молодого. барона при этом. теребила эфес меча. Вопрос хозяйского. сына породил новую волну ропота.
— Господин, людям. интересно, будет. ли Ведьма Ковена изгонять тёмную силу из молодой госпожи, сил уже неттерпеть никаких.
— Что. это. ещё за новости? Бунт?! — на лице Юргена заиграли желваки, он сделал знак оруженосцам, и в то. же время десяток копейщиков отделили толпу челяди от. Барона с сыном, а на галереях заскрипели взводимые пружины арбалетов и хищные наконечники болтов засверкали на полуденном солнце. Губы Юргена побелели. Барон Георг Уленвар, напротив, был несколько. растерян.
Его. взгляд суетливо. перебегал с лица управляющегона сына.
— Вы позволите? — глубокий и спокойный голос Лоос вклинился в разгорающийся конфликт. Она ловкопроскользнула между копейщиками, — люди Уленвара! Я — Посвящённая Ковена Ло! Мы прибыли с Ведьмой попросьбе
вашего. хозяина и обязательно. сделаем. всё, что. нужно. Магесса уже приступила, она в спальне госпожи. Я попрошу вас вернуться к делам. Всему своё время! — и уже развернувшись к барону едва слышнымшёпотом, сделав при этом строгое лицо, — Юрген, уведите отца, и отзовите охрану! Если не хотите болтаться в петле на воротах своего. замка. Я останусь с управляющим, и сама всё разузнаю. — молодой барон в яростизаскрипел зубами, — и побыстрее! Иначе, клянусь, мы с Гергудрун бросим. вас самих расхлёбывать ту кашу, что заварили!
Гудение толпы всё усиливалось. К ней присоединилось ещё десятка три. крестьян:. Управляющий продолжал буравить взглядом. барона, не предпринимая никаких усилий успокоить толпу. Юрген: с досадой махнул рукой арбалетчикам. и. те скрылись в глубине галереи… Подхватив под локоть растерянного. отца, молодой барон, злопоглядывая по. сторонам, окружённый копейщиками и. оруженосцами ретировался на втором этаже донжона.
Лоос с обворожительной улыбкой развернулась к толпе и. шагнув вплотную к управляющему железной хваткой стиснула его. предплечье:
— Как звать, красавчик? — промурлыкала альва.
— Рроберт, — мужчина стал заикаться, сражённый напором Королевы.
— Отлично, Роберт. Есть кто. ещё из толковых ребят, у тебя? Кто. бы подробности все мне поведал. про. госпожу и. всё остальное.
— Ккравчий, кузнец эээ. — управляющий задумался.
— Думаю, достаточно, — в ладони. Лоос приятно. звякнуло. серебро, — ты бы отпустил сегодня народ с работы пораньше, а, Роберт? А это… ммм. пусть поднимут. кружечку во. славу Ковена! Чего. застыл, красавчик? — Королева смачно. шлёпнула покрасневшего. управляющего. по. заднице, — зови. кравчего. и. кузнеца. Побеседуем. в тихом. месте.
Тёмная альва не ошиблась. Она вообще редко. ошибалась в смертных.
Поднимаясь спустя час после долгой беседы с замковыми старожилами, Лоос не уставала удивляться гадкой натуре хумансов. Почему-то. страшно. захотелось окунуться в чистые воды реки, чтобы смыть с себя всю ту грязь, что. вылилась на неё в последний час.
Орчанка сидела у порога в спальню барона, привалившись в бессилии спиной к бревенчатой стене. Прихваченная Лоос фляга с вином. оказалась как нельзя кстати. Гергудрун: пристально. посмотрела на мрачное лицо. Королевы:
— Надо. бы охряную краску обновить, Ло..
— Да ну. лень. Что. там? — альва кивнула на двери. спальни.
— Там?.. Очередная задница, подруга. Я опустошила свой запас маны, только. и. смогла, что. ограничить доступ этой. этого. в замок. Надолго. ли? Не знаю. А что. тебе удалось узнать?
— Ну, дело. в общем, житейское. Месяца два назад в баронство. Уленвар заехала бродячая труппа циркачей иактёров. Да и. поселились с разрешения старосты местной деревни и. управляющего. замком. на околице. Народ вечерами веселить, представления в замке по. выходным. устраивать.
По. рассказам кузнеца и. кравчего, уж больно. ловки. были. эти заезжие: и. фокусы у них необычные, и. белки. с голубями дрессированные, и. огонь с кинжалами глотают, да чудеса на канате вытворяют. А особенно. выделялись брат. и. сестра Ваганты, что. фокус с исчезновениями. необычный показывали… Говорят, красивые и. ловкие были, глаз не отвести!
— Были.? — задала ключевой вопрос орчанка.
— Да, Гудрун, были… Положил молодой Юрген: глаз свой похотливый на сестру, а жена Г еорга Уленвара, соответственно, на брата. И закончилось бы всё полюбовно, если. бы не.
— Хм, дай догадаюсь. Циркачи. оказались не теми, за кого. себя выдавали..
— Почти, Гудрун:. Ловкость у них была действительно. просто. феноменальной,
а фокусы. мечта начинающегомага! Только. вот. баронские фамильные амулеты, что. любую магию определяют… Молчали. они.
— Вот. так, да? Неужто. гильдии воровской людишки.? И что. же, не сладилась полюбовная связь у Юргена и.?
— В том то. и. дело, что. не могла сладиться! Как не старались брат. с сестрой Ваганты не попадаться на глазаУленварам, чтобы избежать домогательств. Уже собрались даже уезжать из баронства, да на беду запала сестра-циркачка Юргену в самое сердце. Вот. наш молодой барон и. возьми покойной матери: ожерелье серебряное с опалами, да с намерениями и. преподнёс в подарок юной Вагант. Сюрпризом. На шею и. надел, придурок влюблённый.
Он вернулся. Эскул Ап Холиен. Ты привык попадать из реальности в Игру? Попробуй выжить, попав из Игры в Реальность! Хотел построить мирную жизнь, полную любви и достатка? Для чего обрёл ты старых и новых друзей, квартерон? Для того, чтобы сладко спать и вкусно есть на золотой посуде? Разберись, кто твой друг, а кто - враг! И попробуй найти истинную любовь, романтик. Удачи тебе, Эскул! Возьми этот мир и спаси его ещё раз, не думая, достоин ли он того! Хватит быть игрушкой в руках кукловодов.
Ты средний игрок, как в жизни, так и в Игре. Да что там! Ты — вообще не игрок, а недоразумение. Жить скучно и немного грустно. Но тебе несказанно повезло! Именно тебе досталась редкая вещь. Ты поднял с пола свою мечту или свою…?
Он вернулся. Возвращение в прошлую жизнь — способ ли это обрести смысл своей новой электронной жизни? Или лишь попытка посмотреть в глаза тем, которым ты задолжал немного мести... Посмотреть, пожать плечами и жить дальше. Тобой опять хотят сыграть втёмную. Игра скоро закончится. Остаётся надеяться...
Новый мир. Новая Игра. Ты опять ищешь… Нет, бро, халявы не будет. Не будет возможности отдышаться в реальности. Будет шанс… ещё один шанс прожить жизнь, чтобы не было мучительно больно за бессмысленность твоего существования…Ты решил, что обретаешь новый дом? Судьба другого мнения… ВТОРАЯ КНИГА ЦИКЛА. Любители классического Лит РПГ, даже не тратьте время.
Огромный, ныне разрушенный город. Скрытое за плотными, низкими тучами солнце. Оставшиеся в живых выживают, как им позволяет слетевшая с катушек совесть. А под разрушенными гаражами на окраине, под защитой собак и огромной крапивы, живет группа подростков и детей, мечтающих о синем небе, звездах и любви.
Действие фантастического романа «Новый Мир — восстание ягда Кропора» происходит на Земле в 630 году в Европе, когда старый античный мир разрушен, а новый средневековый только начал формироваться. Самые сильные державы это Византия и Китай, где только что сменилась правящая династия, жив ещё пророк Моххамед, а Руси пока не существует. В результате не удавшегося восстания нескольких боевых частей космической цивилизации Натоотвааль, с целью остановить глобальную войну в космосе и заняться созданием альтернативной Вселенной, которой угрожает гибель, на Земле оказываются человекоподобные инопланетяне.
Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.
Расслабленно-созерцательная поездка на броне ревущего БТРа длилась недолго. Не успел Веселин Панайотов с удобством расположиться у распахнутого десантного люка, вдохнуть сравнительно свежего воздуха и оглядеть унылые деревца справа от колеи, как... - Мать твою! - вполголоса, едва слышно за шумом двигателя выругался молчаливый солдат по фамилии Шутов - и без всякой команды передёрнул затвор. Может, так у них принято. Веселин встрепенулся. В высокой траве слева ему почудилось странное шевеление - далеко, под самым горизонтом.
Недалёкое будущее. Люди смогли создавать искусственные механизмы, управляемые на расстоянии и назвали их автоматоны. На Луне идёт активная добыча газа Гелий3, из которого на Земле делают чистую ядерную энергию. Две корпорации «Солнечная энергия» и «Лунная энергия» борются за рынки сбыта. Константина Смирнова, главу корпорации «Солнечная энергия» заманивают в ловушку и убивают с помощью автоматона. Михаил Смирнов пытается сохранить компанию и отомстить за убийство брата.
Все как всегда – главный герой пришел искать счастья и богатства в большой город, но не нашел ни того, ни другого. Приключенческое фэнтези про большую политику и заговоры, магию и науку, тайну рождения и загадочные манускрипты. Действие происходит в вымышленном мире, подозрительно похожем на Европу конца XIX века. Автор называет этот жанр «бульварное фэнтези», но в списке такого не нашлось.