Небесное сольдо - [16]
Дольф смотрел на него, не зная, что делать. Может, водой сбрызнуть?
– О нет! – снова вскричал господин, на этот раз почему-то радостно. – Нет! Плоти нет! Мои кости целы!
– Кого нет? – окончательно растерявшись, спросил Дольф.
– Прикоснись к моей руке! – патетически произнес незнакомец и простер к Дольфу длань.
Принц отпрянул. Ему захотелось отбежать подальше, но потом он решил, что лучше не показывать страха. И решительно коснулся протянутой руки.
Его пальцы прошли сквозь кожу и нащупали холодную кость.
– Так это ты, Косто! – несказанно обрадовался Дольф.
– Конечно я, – недоуменно ответил скелет. – А кто же еще?
– Ты выглядишь сейчас, как живой человек! Я глазам своим не поверил!
Косто подбежал к отполированной стене одного из домов и уставился на себя.
– Чудовищно! – вскричал он. – Бр-р, как в страшном сне.., волосы, глаза… Просто ужас! Слава Ксанфу, это лишь иллюзия!
Дольф поморгал глазами, прикоснулся к своим волосам. Где же здесь ужас? Нет, ему ни глаза, ни волосы вовсе не казались ужасными.
– Ну что ты, Дольф, у тебя все в порядке, – заметив его изучающий жест, успокоил скелет. – Вот если бы от тебя остались лишь кости, это было бы чудовищно. Любопытно все же…
С этими словами скелет подошел к зеркальной стене и приложил к ней палец. Палец прошел сквозь стену.
– Иллюзия! – вскричал скелет. – Стена – иллюзия! И весь город тоже!
Вслед за скелетом и Дольф прикоснулся к стене, рука окунулась в пустоту. Значит, величественный город на острове не более чем дым?
– Я точно не изменился? – тревожно спросил Дольф. – Косто, ты в этом уверен?
– Уверен, – успокоил его скелет.
– А почему? По логике вещей я должен стать скелетом, разве не так?
– Действительно странно, – согласился Косто. – Может, твои магические способности защитили тебя.., ты все-таки Волшебник… Хотя кто знает…
– Меня вот что удивляет, – сказал Дольф. – Бабушка Ирис давным-давно покинула этот остров вместе со всеми своими иллюзиями, а они почему-то оказались здесь…
И тут догадка одновременно поразила их.
– Пропавший талант твоей бабушки! – воскликнул скелет. – Он вернулся сюда, на остров!
– Ну да, здесь же его родина! – с энтузиазмом подтвердил Дольф.
– Талант приходит и уходит. Я и не догадывался, что такое бывает.
– Бабушка такая старенькая, – сказал Дольф. – Может, у нее просто не хватило сил его удержать.
– Возможно. Но странно, что Ирис даже не пыталась его вернуть.
– Наверное, бабушка не знает, где его искать! – воскликнул Дольф. – И не догадывается, что талант попросту вернулся туда, откуда пришел. Вот если бы Айви увидела город… Но сестрица наверняка уже успела переключить Гобелен на какую-нибудь ерунду, потому что у нее ни на что терпения не хватает, разве что на глупые упреки. В общем, если Айви не расскажет, то никто в замке и не узнает.
– Я полагаю, – выслушав пылкую речь принца, сказал скелет, – что неотрывное слежение за чьими-то приключениями в конце концов действительно может наскучить. А сейчас давай подумаем, как привлечь внимание обитателей замка Ругна. Надо сделать так, чтобы твоя бабушка узнала об иллюзиях на острове Иллюзий. Насколько я помню, ты подтвердил мое предположение, что твоя сестра Айви, просматривая Гобелен, время от времени переключается на нас?
– Наверное, – пожал плечами Дольф.
– Тогда предлагаю сделать следующее…
Через какое-то время скелет и принц уже бродили по берегу моря в поисках веток, камешков, ракушек – всего, из чего можно выложить надпись на песке. Именно это и предложил сделать Косто – оставить надпись. Ну что-то вроде:
«Айви, сообщи бабушке, что на острове Иллюзий ее ждут любопытные новости». Вся заковыка заключалась в том, что букв в послании хватало, а вот писательного материала, наоборот, не хватало.
Поэтому решили сделать надпись покороче: «Скажи Ирис». Ожидалось следующее развитие событий: Айви увидит на Гобелене оживший остров, свяжется с Ирис, та волшебным образом увидит иллюзорный город и поймет, что ее пропавший талант нашелся!
Дольф гордился собой и своим спутником. Хотя ни Добрый Волшебник еще не был найден, ни небесное сольдо, но все же кое-какая победа уже была одержана.
Закончив складывать надпись, друзья решили перекусить. Перекус скелета был чисто умозрительный. Дольф же полез в мешок, но бутерброды из мешка куда-то таинственным образом пропали. Нисколько не жалея о пропаже, Дольф тут же превратился в муравья и начал потихоньку жевать большой зеленый лист. Принц чувствовал, что вкус у листа не лучше вкуса зеленого салата, но пришлось смириться: его мучил голод, а, кроме листьев, есть было нечего. И в голове его само собой сложилось еще одно правило: иногда переборчивость в еде может привести к голодной смерти.
А потом начались поиски небесного сольдо. Скелет и Дольф искали то, что прежде никогда не видели. Не совсем представляя, как выглядит это сольдо, они все-таки надеялись и увидеть и узнать, когда найдут. Дольфу смутно припоминалось, что где-то когда-то он слышал, что в какой-то стране, может, и в самой Обыкновении, есть, кажется, какие-то соль и до, а может, и целые сольдо. Что-то из этого звучит, а что-то, сделанное из меди, сверкает на солнце. Так что же искать – то, что играет, или то, что сверкает? Дольф терялся в догадках. А следом шел еще один вопрос: ну хорошо, находят они этот самый сольдо, и что с ним делать: пустить по следу Доброго Волшебника? проглотить? или просто положить в карман? А без сольдо Волшебника им не видать, это ясно из таинственной записки: «Ключица к небесному сольдо восходится на остове. Ну вот, они уже на остове, то есть на острове. Остров на востоке… И тут Дольф чуть не сел от огорчения на песок. А ключица? Про нее они забыли! Сначала придется найти эту самую ключицу, а уж она откроет путь к сольдо, а сольдо…
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
«Медь Химеры», третий роман серии о Келвине из Руда, повествует о следующей стадии выполнения пророчества легендарного Маувара. Но это совсем не означает, что конец предрешен и ясен заранее: прежде всего потому, что есть люди, которые сомневаются, что пророчество является хотя бы в какойто степени истинным. Вещи часто являются совсем не тем, чем они кажутся, особенно если в дело вступает магия.
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
В замке зомби с утра до вечера все вверх дном – потому что в нем живут дети Повелителя зомби и Милли-Призрака, близняшки Лакуна и Хиатус, которым не сидится на месте. Но однажды Лакуне наскучили повседневные проказы, и она решила совершить подвиг, а именно – отправиться в преисподнюю на поиски Доброго Волшебника Хамфри, бесследно пропавшего из своего замка несколько лет назад. Волшебник Грей, которого изводит зловредный Кон-Путер, согласен помочь Лакуне, если она подсобит ему с Кон-Путером. И вот путешествие начинается – в бельевой корзине Лакуна спускается под землю, где ее ждут невероятные приключения...
Дурной колдунье нечего терять. Родных, друзей и побратимов – всех отогнал от неё проклятый дар. Так почему бы не распахнуть дверь, когда в неё стучится мужчина с колючим взглядом? Почему бы не согласиться, когда он предлагает пуститься в путь по заснеженному лесу? И, может, тогда вновь научится любить тот, кто думал, что давно уже очерствел сердцем. Непобедимая троица главных героев: смелая умница, брутальный охотник и хитрый толстячок. В этой истории всё совсем не так, как кажется. Сочетание силы и нежности в женщине.
Думаете у вас проблемы? Думаете, что вам не везет? Считаете, что ваша жизнь худшее, что могло с вами случиться? Что бы вы сказали, оказавшись на моем месте? Ни денег, ни сил, ни умений. Нет друзей, нет товарищей, даже знакомых по пальцам пересчитать можно. И ждать помощи совершенно не откуда. А теперь прибавьте к этому то, что я бот, вот тогда вы поймете, что ваши проблемы ничто в сравнении с моими. Так что слушайте, и мотайте на ус, вместо того, чтоб размазывать слезы и сопли, по поводу своих бед, по лицу.
Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (англ. Marty Stu) — принятое в англоязычной среде (с недавних пор — и в русскоязычной) обозначение персонажа (в зависимости от пола), которого автор наделил гипертрофированными способностями. Автор произведения, как правило, ассоциирует себя со своей «Мэри Сью».Это рассказ, в котором впервые в истории упоминается Мэри Сью.Надо заметить, что:1) этот рассказ является явной пародией2) в литературном плане он представляет мало интересного, в том числе и как пародия, а представляет скорее историческую ценность3) и вообще его трудно назвать рассказом - по жанру это скорее "пересказ сюжета".
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
У вас пропала любимая теща? Не отчаивайтесь, поручите розыск сотрудникам Агентства Поиска из Фара. Найдут и доставят в лучшем виде. Исчезли важные документы, куда-то подевалась ненаглядная ручная крыса? Обращайтесь туда же. Четверо друзей – гном, римлянин из прошлого, немец из будущего, а также подающий большие надежды техномаг – решат все ваши проблемы. За умеренную плату, разумеется. Ваши деньги, их мощный интеллект, связи в самых разных сферах, много обаяния, чуть-чуть волшебства – и успех гарантирован.
Гоблины похитили маленького кентавра Че, сына крылатых кентавров Чекс и Чериона, малыша, которому предназначено изменить историю Ксанфа.На поиски отправляются наши старые знакомые принц Дольф и его нареченные Электра и Нала, а также новый персонаж в истории Ксанфа – эльфийская девочка Дженни из Двухлунии. И как всегда в процессе поисков зло побеждено, наши герои приобретают новых друзей, а некоторым из них открываются Тайны Взрослой Жизни.
Странная на сей раз подобралась компания: нечасто бывает, чтобы судьба свела вместе морскую русалку, огрицу и прекрасную девушку, выросшую среди нимф, но явно не происходящую из этого легкомысленного племени. Всех их объединяет желание получить ответы на жизненно важные для них вопросы, но когда они, выдержав нелегкие испытания, попадают в замок. Добрый Волшебник, что совершенно неслыханно, отвечать отказывается. Ответы приходится искать самим, и тут оказывается, что судьбы трех героинь переплетены с судьбами другой троицы – борющейся за право стать вождем гоблинши Гвенни, эльфессы Дженни и их верного друга крылатого кентавра Че.
В этой книге эльфесса Дженни из Двухлунии наконец встретит своё счастье, а трое обитателей замка Ругна отправятся в путь по собственному и чужим мирам на поиски приключений. И происходить всё это будет в битком набитом живыми мертвецами Ксанфе. Кто их переполошил? Читайте — и узнаете!
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.