Не забыть никогда - [8]
— Стив, мне нужно поговорить с тобой. Мне нужно все рассказать тебе. — В ее голосе звучала настойчивость. — Но… но я не хочу, чтобы Линда и Роджер слышали.
— Знаешь что? — понизив голос, сказал Стив. — Наши жених с невестой скоро отправятся на работу. И у нас будет целый день, чтобы все обсудить. Идет?
Джо отпустила его руку и снова откинулась на подушки.
— Я сейчас вернусь, — пообещал он.
Когда он подошел к двери спальни, Джо снова заговорила:
— Стив, пожалуйста… я не могу видеть Роджера и Линду сегодня утром. Скажи им, что я сплю или… или еще что-нибудь.
Он нахмурился и снова вернулся к ее постели.
— Дорогая, они очень тревожились о тебе. И, конечно, захотят увидеться с тобой.
— Нет, — взмолилась она со слезами на глазах, — пожалуйста, не сейчас…
— Хорошо. Договорились.
Почему она не хочет видеть своих друзей? Непонятно. Те волнуются, переживают, а она… Ну да ладно, все скоро прояснится. Сейчас важнее ее спокойствие.
Между Стивом и Джолин была дружба особого рода. Они относились друг к другу как брат и сестра. Подобно ей, Стив рос в семье, где не хватало душевного тепла. С ранних лет предоставленный самому себе, он вырос сильным человеком, привыкшим ни на кого не полагаться и полным решимости самостоятельно проложить себе дорогу в жизни. Таким он был в школе, таким оставался и в медицинском колледже.
У него было волевое лицо и смуглая кожа, которая стала еще темнее от южного солнца и зноя. Высокий и стройный, он постоянными тренировками, специальной диетой довел свою фигуру до совершенства. С больными был мягок, внимателен, но сам себя не считал способным на какую-то глубокую личную привязанность. Так было до тех пор, пока он не встретил трех друзей, к которым привязался всем сердцем. Каждый его приезд к ним был праздником для всей четверки. А в промежутках между встречами друзья переписывались, наполняя письма не только важной информацией, но и смешной белибердой.
Оставшись одна, Джо решила попробовать встать с кровати. Осторожно спустила ноги, поднялась и сделала несколько шагов к ванной… Но ноги подкосились и она упала, застонав от боли.
Стив тут же оказался рядом.
— Джо! Что ты вытворяешь? — воскликнул он приглушенным шепотом, поднимая ее на руки и укладывая обратно в постель. — Еще раз встанешь без спросу, отшлепаю.
Джо отвернулась к стенке и горько расплакалась.
Стив участливо погладил ее по плечу. Потом налил чашку горячего чая, и она стала пить маленькими глотками.
— Мне очень жаль. Я… я только хотела посмотреться в зеркало. Я, наверно, ужасно выгляжу.
— Для меня ты всегда прекрасна, — заявил Стив, отпивая чай из своей чашки. — Да не переживай ты! Синяки и ссадины скоро пройдут, и ты будешь лучше прежнего.
Тут раздался легкий стук в дверь, и Джо в панике посмотрела на Стива.
— Лежи смирно, а я выйду и поговорю с ними.
Он юркнул в дверь, столкнувшись на пороге с Линдой и Роджером.
— Как она? Ей лучше, Стив? — с тревогой спросила Линда. — Что-нибудь рассказала тебе?
— Ей лучше, — ответил Стив, отводя девушку от двери и усаживая на диван. — Бедняга, пока я был на кухне, попыталась встать с кровати и упала.
— О Господи! — вскричала Линда. — Ушиблась?
— Немного. Сейчас ей нужен отдых.
— А можно нам ее повидать? — спросил Роджер, с беспокойством глядя на друга.
— Давайте подождем до вечера. Считайте это врачебной рекомендацией.
— Хорошо, — кивнул Роджер, уверенный, что друг знает, что говорит.
— Но у нее действительно все в порядке? — спросила Линда, испытующе глядя на него.
Обняв девушку за плечи, Стив заглянул ей в глаза.
— Разве я когда-то говорил вам неправду? Что же касается последствий этого кошмара… чтобы такое пережить, ей понадобится вся наша любовь. Поэтому, когда вернетесь, не задавайте лишних вопросов. Я сам все вам расскажу.
— Джо хоть что-то еще сообщила? — спросил Роджер.
— Нет, ничего. Наша подруга очень подавлена, и у нее сильные головные боли. Пока главное — покой.
— А как объяснить ее отсутствие на работе? — вспомнила Линда.
— Скажи, что она заболела и не сможет выйти до конца недели, — посоветовал Роджер.
— Правильно, — согласился Стив. — И, разумеется, никаких подробностей. Роджер, сделай одолжение: после работы зайди в отель, где я остановился. Выпиши меня, а вещи привези сюда. Конечно, если Линда позволит мне остаться здесь, — улыбнулся он.
— И не рассчитывайте, дорогой доктор, что я вас выпущу отсюда, — ответила та.
— Вот деньги. Заплати по моему счету, — сказал он, протягивая Роджеру несколько банкнот.
— Все будет сделано, дружище, — сказал Роджер, отводя его руку с деньгами. — Что еще от меня требуется?
— Ничего. Пока это все, что мне нужно. А сам я завтра должен позвонить на плантацию и поговорить с Джейком. Уверен, он не будет возражать против того, чтобы предоставить мне еще несколько свободных дней.
— Похоже, тебе нравится твоя работа, — заметила Линда.
— Так и есть. Красивейшие места, дружелюбные люди, прекрасный босс. Хочу как-нибудь познакомить вас с Джейком. Я рассказывал ему о нашей компании.
Друзья ушли. Стив же вернулся в спальню и увидел, что Джо сидит на краю кровати.
— Уж не собралась ли ты снова встать? — с мягким упреком спросил он.
Эдвин Феннесси полюбил эту потрясающую женщину в первую же минуту, как только увидел. Но Аманда стала женой другого человека — известного дирижера и композитора Николаса Максфилда, который, кстати, помог и самому Эдвину, талантливому музыканту, завоевать место под солнцем. Преданный своему учителю, молодой человек с разбитым сердцем покидает Шотландию и направляется в Канаду. Долгие годы уходят у него на то, чтобы забыть Аманду, преодолеть мучительное желание вновь услышать ее голос, заглянуть в лучистые глаза.
Скромную труженицу Адди Тайлер никак не назовешь богатой девушкой. Однако свалившееся как снег на голову наследство не только не радует Адди, но, напротив, приводит в ярость. К тому же ей приходится иметь дело с совершенно несносным адвокатом!
Возможно, не так уж заблуждаются те, кто считает придуманный писателем персонаж его вторым я. Совершенно ничего общего нет между робкой и хрупкой писательницей Триш Хатауэй и придуманной ею отчаянной суперагентшей Мирандой, но отчего-то Триш, в результате небольшой травмы потерявшая память, очнувшись, ощущает себя именно сорвиголовой Мирандой, и никем иным. Ох, и досталось же окружению романистки! Что, впрочем, неудивительно — жизнь подбрасывает сюжеты гораздо интереснее и неожиданнее любого бестселлера.
Николь де Бюрон – известная французская писательница, сценарист и режиссер, автор популярнейшего телесериала, шести кинокомедий и пятнадцати романов.В романе «Дорогой, ты меня слушаешь?..» Николь де Бюрон – женщина замужняя, мать двоих детей – со знанием дела, остроумно и без лишнего пафоса рисует повседневную жизнь нормальной буржуазной семьи, со всеми ее радостями, горестями и треволнениями. В центре внимания автора, конечно же, любовь как основа брака и движущая сила жизни, влияние которой ощущают все – от семилетнего внука до восьмидесятилетней бабушки.
Бобби девять лет, и он хочет найти отца. Выкрав у матери свою метрику, мальчик тайком обращается к услугам адвоката. Отец отыскивается и с радостью принимает и Бобби, и его мать. Но красавица Чесса охвачена ужасом, ибо тайна рождения Бобби очень непроста…
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…