Не верю во зло - [4]

Шрифт
Интервал

Профессор уплатил деньги. Дженни было совершенно ясно, что его озабоченный вид не вызван штрафом.

— К сожалению, мои планы на это лето составлены несколько месяцев тому назад. Один из директоров нового благотворительного учреждения в Северной Калифорнии попросил моей помощи как специалиста по восточным языкам. Я не мог ему отказать. Ты слышала что-нибудь о Центре международной взаимопомощи и сотрудничества?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Пока мало кто о нем знает. Работа Центра сходна с деятельностью Корпуса Мира. Хотя программа существует всего лишь чуть больше года, она уже успела оказать помощь нескольким нуждающимся странам. Ее цель — помочь отсталым азиатским народам развить собственную культуру и экономику. Если это удастся, мы выиграем битву с коммунизмом без единого выстрела.

Дженни сразу подумала о тысячах американских солдат, отдавших свои жизни этой борьбе по всему земному шару.

— Да, это, конечно, имеет смысл, — согласилась она. — А чем здесь может помочь профессор восточных языков? Как переводчик?

— Большая группа молодежи добровольно вызвалась провести два года в азиатских странах и работать по программе Центра. Однако они мало чего добьются без хотя бы элементарных знаний языка страны, в которой они будут жить, — пояснил профессор Эйвори. — Моя задача обучить этих молодых людей и девушек по интенсивному курсу, — он печально посмотрел на маленького внука. — Тогда я с радостью согласился. А теперь вижу, что буду мучиться, потому что Поль будет рядом, но я не смогу уделять ему внимания. А с Урсулой ему скучновато.

— Профессор, вы хотите взять его и мисс Урсулу с собой?

— Да, конечно. Один из моих близких приятелей, с которым я сдружился на Дальнем Востоке, судовладелец мистер Хэммонд Марш. Сейчас он удалился от дел и стал одним из главных спонсоров Центра. Он очень богатый человек, владеющий значительной собственностью в Монтерее, Калифорния. Хэммонд написал, что он предоставит мне комфортабельный дом на время пребывания в этом городке.

«Комфортабельный дом на чудесном океанском берегу несомненно будет поразительной переменой после небольшого уютного бунгало, в котором жили брат и сестра Эйвори», — подумала Дженни. Она и ее однокурсницы неоднократно пользовались гостеприимством овдовевшего профессора и его сестры на лишенных какой-либо особенной притязательности чаепитиях. Мисс Урсула была отличной хозяйкой, прекрасно готовила, но возраст давал себя знать, и ей становилось уже тяжело. К тому же Дженни заметила, что в последнее время пожилую женщину мучил артрит.

Доктор Эйвори, казалось, прочел ее мысли.

— Большой незнакомый дом и резвый мальчик, — вздохнул он. — У Урсулы не такое здоровье, чтобы выдержать подобное напряжение. Что же касается меня, то меня в дрожь бросает от всех этих проблем, — он тяжело оперся на конторку. — Может, вы сможете мне помочь, Дженни? Не знаете ли вы кого-нибудь, кто сумел бы помочь мне вести машину в обмен на бесплатный проезд в Калифорнию? И я был бы рад найти ответственную девушку, которая пожила бы с нами, чтобы присмотреть за Полем и помочь моей сестре.

Дженни задумалась.

— Хотелось бы мне вам помочь, — ответила она. — В Кингстоне есть студенты из того района, так что нетрудно найти кого-нибудь, кому пригодился бы бесплатный транспорт. Вторую проблему решить труднее. Большинство девочек, которых я знаю, уже распланировали свое лето.

Тем не менее она обещала поспрашивать подруг и дать знать, если найдет что-либо подходящее.

— Я очень тебе признателен.

Доктор Эйвори поманил Поля, неохотно подошедшего, чтобы вернуть книги.

— Мы отъезжаем в понедельник, так что остается всего несколько дней, чтобы найти кого-нибудь, — добавил профессор, поворачиваясь к двери. — Счастливых каникул, и не переживай из-за наших проблем, дорогая моя.

Несмотря на этот совет, Дженни не могла не переживать за старика. Мистер Эйвори был таким милым. В языках он, конечно, разбирается, но вряд ли справится с дорожными картами и дорожными опасностями.

Впервые она встретилась с профессором несколько семестров назад, когда записалась на его курс японского языка. В то время она рассчитывала, что корабль Марка будет базироваться близ Токио год или два, и планировала посетить его там. Но все получилось иначе. С тех пор служба мотала брата по всему Тихому океану и, хотя Дженни достаточно овладела японским, но так и не смогла применить его на практике.

Мысль о Марке сразу же напомнила ей о собственных проблемах. На глаза навернулись слезы. Если бы он только написал, что хотя бы жив.

Вдруг ей пришло в голову, что он мог стать жертвой внезапной амнезии. Удар по голове иногда вызывает такое. Он может быть сейчас где угодно и не помнить даже, кто он такой.

К тому времени, когда она покидала библиотеку, на городок спустилась ночь. Дженни обогнула изгородь из олеандров и пошла по знакомой дорожке. У нее слегка кружилась голова. Она запоздало вспомнила, что с утра ничего не ела. Она все еще была слишком расстроена, чтобы ей хотелось есть, но не хватало, чтобы ей самой еще заболеть. Ведь вскоре Марку, может быть, понадобится ее помощь.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Роза Дамаска

Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.


Профессия: герой-любовник

Это увлекательная история любви, рассказанная нам известной американской писательницей М. Грейг. В центре повествования — молодая девушка, корреспондент газеты, и кинозвезда Рекс Брендон. Их чувства проходят через все испытания — ненависть, презрение, ревность и, наконец, любовь, которая связывает их навсегда…


Остров-судьба

Невероятно глубокие, полные внутреннего драматизма сцены рисует перед нами автор этого незаурядного романа. Очаровательная Франциска обуреваема сложными чувствами. С одной стороны, ее тянет к человеку, который, казалось бы, самой судьбой предназначен ей в мужья. Но внезапно появляется другой, к которому ее тянет с гораздо большей силой. Любовный треугольник осложняется тем, что далеко не всем из окружения девушки нравится ее выбор…


Приманка для денди

Продолжает недавно выпущенную серию романов «Дамское счастье» очаровательная история, произошедшая сто пятьдесят лет тому назад в Лондоне.Юная девушка из провинции отправляется в столицу, провожаемая всей семьей. Теперь ей предстоит на некоторое время выступить в роли светской леди, бывать на балах, приемах, вечеринках. На несколько месяцев ей придется выступить в качестве приманки для «светских львов». Она понимает, что от того, насколько удачно она вступит в брак, зависит будущее ее юных братьев и сестер, будущее всей семьи… И как назло первым на этом пути ей попадается Несравненный — истинный денди, служащий образцом для подражания светским щеголям.