Не верю во зло - [35]

Шрифт
Интервал

— С удовольствием! — воскликнула Дженни. — Я записалась бы, не колеблясь ни минуты, если бы знала что-нибудь полезное. Но у меня только библиотечное образование. Я ничего не понимаю в медицине, как Диди и Элин.

— Болезни и голод не единственные проблемы, которые стоят перед развивающимися народами, — ответил директор. — Их главная беда — это невежество. Люди должны получать современное образование. Только так они могут стать полноценными гражданами своей страны. Человек, который знает и любит книги, может очень быть полезен там, на Востоке. — Уинне посмотрел на часы. — У меня назначена встреча, а то я бы попытался убедить тебя, что Центру нужна твоя помощь в этой области. Конечно, уже поздно думать об отправке с этой группой, поскольку они отплывают на днях. Мы могли бы поговорить об этом в другой раз.

Перед тем, как отвести Надю к отцу, он спросил Дженни, не согласится ли она потратить на девочку еще одно утро.

— Конечно же, я согласна. С радостью приду завтра.

Перспективы, которые ей открыл доктор Уинне, относительно работы за рубежом, вскружили ей голову. Если бы только он предложил это в июне. Ведь тогда она могла бы отплыть с Рассом, Диди и Брюсом. Затем она вспомнила о Марке, и ее сны наяву рассеялись, как дым. Она не могла строить никаких планов до тех пор, пока он остается в опасности.


На следующий день Надя сообщила Дженни захватывающую новость. Говоря медленно, чтобы девушка могла понять, она рассказала ей, что операция, которую сделала ее мать, закончилась успешно и вскоре семья доктора Раманатхана вернется в Индию.

— Это восхитительно, душечка, — улыбнулась в ответ ей Дженни. — Несколько моих друзей тоже вскоре собираются в твою страну. Ты не хочешь помочь мне упаковать остаток книг, чтобы они взяли их с собой?

Помня о том, как вчера их веселая беседа потревожила директора в соседнем кабинете, они старались вести себя потише.

Вскоре они почти закончили работу. Дженни позвала Надю в холл к автомату с прохладительными напитками и наполнила два стаканчика ледяной кока-колой. Они возвращались к прерванной работе, когда услышали скрип колес в коридоре, за которым последовал легкий стук в дверь.

— О, мистер Марш! — радостно приветствовал доктор Уинне своего визитера. — Какой приятный сюрприз. Заходите, заходите.

— Вэн, пока ты мне не нужен, — раздался голос Хэммонда Марша.

Дженни застыла с веревкой над стопкой книг, надеясь, что Вэн Джилберт минует библиотеку и не зайдет. Несколько раз за последние недели он приглашал ее, но она всякий раз отказывалась, предпочитая проводить время с Рассом. Пожалуй, все-таки ей не хотелось сейчас видеться с Вэном.

К счастью, его шаги смолкли в другом направлении.

С помощью Нади Дженни продолжила завязывать и наклеивать этикетки на коробки с книгами. Занятая работой, она, тем не менее, не могла не прислушаться к разговору в соседней комнате, благо тонкие стены легко пропускали звуки.

— Я так понимаю, вы осматривали нашу новую клинику? — спросил доктор Уинне. — Все прекрасно, вы согласны?

— Да, да, так оно и есть. Но, честно говоря, я приехал сюда с иной целью. Я хочу знать, узнали ли вы что-то новое о пиратах, которые нападают на мои корабли?

— Сделано все возможное, чтобы схватить их. Власти заняты этой проблемой, — попытался успокоить его директор. — Это просто стыдно в наше время…

— Стыдно! Да это просто ни на что не похоже, просто ужас, вот что это такое! И я все еще не уверен, что пиратство не связано с кем-то прямо здесь, в Центре!

— Нет, никто здесь не может быть с ними связан, — заявил Дерек Уинне. — Да и зачем кому-то из наших это надо?

— Не знаю, — огрызнулся Хэммонд Марш. — Но, если эти бандиты еще раз тронут мои корабли, я разрываю наши отношения. Центр не получит больше от меня ни цента!

Пораженная Дженни стояла совсем тихо, пока не замерло эхо гневного ультиматума. В директорском кабинете тоже наступила тишина. Лучше бы они с Надей остались в приемной выпить свою колу, чем даже случайно выслушивать такое.

Вдруг она услышала шелест крадущихся шагов. Звук шел снаружи, из холла. Кто-то, помимо нее подслушивал эту раздраженную беседу.

15

Едва дыша, Дженни замерла на корточках, Надя тоже сидела, как маленькая статуя с круглыми удивленными глазами. Больше из холла не раздавалось ни единого звука, который бы выдавал подслушивающего. Он ушел или же стоит рядом и продолжает слушать этот разговор?

Хэммонд Марш заговорил снова:

— Готовы ли ваши волонтеры к отплытию? — спросил старик уже более миролюбивым тоном.

— Да.

— Я велел капитану «Белинды» поступить в ваше распоряжение. Судно может встать на якорь в Монтерейской гавани на загрузку, как только вы подадите команду.

От отчаяния Дженни стиснула кулаки. В тот момент, когда они обсуждают точную дату отплытия — то, что должно хранится в строжайшей тайне, кто-то, может быть, из пиратских осведомителей подслушивает. Она должна это предотвратить!

Жестом показав Наде, чтобы та продолжала сидеть тихо, Дженни распрямилась и быстро на цыпочках поспешила пересечь комнату. Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы распахнуть дверь и выглянуть в холл.

Она только облегченно обмякла.


Рекомендуем почитать
Чардым остров

Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.


Непридуманная история [CИ]

Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.


Мандариновые сны

Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Убиться веником

Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.


От ненависти до любви всего один лифт

Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.


Дом интриг

Книга Л. Хоффман написана в лучших традициях готического романа тайн и ужасов. В центре повествования — захватывающая история молодой девушки-сироты, случайно обнаружившей следы своей матери после ее предполагаемой смерти. Глубокие нервные потрясения и леденящие кровь ужасы пришлось пережить героине во время поисков матери, а также познать радость взаимной любви.


Роза Дамаска

Продолжает полюбившуюся читательницам серию романов «Дамское счастье» занимательная история о молодой англичанке, которую направляют в командировку на сказочно далекий Восток, в Дамаск. Девушка честолюбива и твердо намерена сделать здесь себе карьеру в качестве парфюмера. И ей это до определенной степени удается. Но в Дамаске к ней приходит первая любовь, за которую ей предстоит побороться.


Остров-судьба

Невероятно глубокие, полные внутреннего драматизма сцены рисует перед нами автор этого незаурядного романа. Очаровательная Франциска обуреваема сложными чувствами. С одной стороны, ее тянет к человеку, который, казалось бы, самой судьбой предназначен ей в мужья. Но внезапно появляется другой, к которому ее тянет с гораздо большей силой. Любовный треугольник осложняется тем, что далеко не всем из окружения девушки нравится ее выбор…


Приманка для денди

Продолжает недавно выпущенную серию романов «Дамское счастье» очаровательная история, произошедшая сто пятьдесят лет тому назад в Лондоне.Юная девушка из провинции отправляется в столицу, провожаемая всей семьей. Теперь ей предстоит на некоторое время выступить в роли светской леди, бывать на балах, приемах, вечеринках. На несколько месяцев ей придется выступить в качестве приманки для «светских львов». Она понимает, что от того, насколько удачно она вступит в брак, зависит будущее ее юных братьев и сестер, будущее всей семьи… И как назло первым на этом пути ей попадается Несравненный — истинный денди, служащий образцом для подражания светским щеголям.