Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II] - [10]
Каторга…
А судьи, которые приговорят меня, не сделали бы они на моем месте того же самого?
А впрочем, может быть, и нет. Ведь люди трусливы.
Раскаиваюсь ли я в своем преступлении?
Не знаю.
Есть, правда, какое-то неприятное чувство, но я не нашел еще ему определенного названия.
Боль разлуки с Клавдией гораздо сильнее этого чувства.
Ведь я люблю ее, люблю!..
Ни одна женщина в мире не дала мне столько счастья, как Клавдия. Ни одна женщина не причинила мне столько страданий, как она…
Клавдия никогда не любила своего мужа. Она уважала в нем честного, хорошего человека и была привязана к нему, как к старшему брату.
Он был не плохой человек. Но… я не видал в жизни никогда такой тряпки, как Ивлев!..
И такому человеку считала она нужным хранить верность!..
Я знаю, что был первым, с кем она изменила мужу.
И знаю, чего это ей стоило.
Муж ее, врач, был на войне. Дети гостили у бабушки. Безмятежно протекали наши медовые месяцы.
Потом дети вернулись. Тут пробежала между нами первая тень. Я стал ревновать Клавдию к ним. Ведь они отнимали у меня часть ее любви, которая должна была принадлежать мне одному!
Дети не любили меня. Инстинктивно чувствовали во мне врага.
По природе я вовсе не зол. Но никогда в жизни и ни к кому у меня не было такой ненависти, как к белокурой трехлетней Лидочке и капризному Косте — вылитому портрету отца…
Они были моими главными врагами… Они, а не муж!..
Потому что, не будь их…
Сколько раз умолял я, между бешеных ласк, Клавдию:
— Брось его, иди ко мне!..
Но неизменно она отвечала:
— А дети? Не будь их, я давно разошлась бы с мужем…
Не будь их…
Ревнивое воображение часто издевалось надо мною.
— А если вернется твой муж, Клавдия, ты не изменишь мне?.
Она наивно удивлялась:
— Да ведь он же — мой муж!
Женщины, женщины… Странная у вас логика! Муж — значит, надо принадлежать ему, хотя бы и нелюбимому, хотя бы и чужому…
О, если бы он никогда не возвращался!..
Война… Мало ли что может случиться?..
Пока он жив — это я понял — Клавдия ко мне не придет. В ней было две женщины. Мать, горячо привязанная к своим детям, и любовница — беззаветно любившая меня.
А у меня была только одна жизнь. И жизнь эта принадлежала ей, Клавдии.
Зачем вернулся Ивлев?
Контуженный, он приехал на поправку. Теперь Клавдии приходилось делить свою жизнь между мной и домом. И мне часто доставались одни урывки…
Она вечно торопилась, беспокоилась, боялась. Ей приходилось обманывать и лгать, что претило ее честной натуре.
Муж не был ревнив и слепо верил Клавдии. И это мучило ее еще больше…
Сколько раз звонила она мне по телефону, обещая прийти вечером.
Я отделывался от надоедливых посетителей, отпускал прислугу и часами жадно прислушивался к хлопанью нижних дверей.
Ждал долго, томительно. Текли минуты, часы. Она не приходила.
Работать в эти вечера я не мог. Ходил из угла в угол, и темные мысли роились в моей голове.
Должно быть, в один из таких вечеров родилась в моем мозгу мысль:
— Убей…
Сначала я гнал ее. Но, когда ревнивое воображение рисовало мне мучительные картины — я стал черпать в этой мысли утешение.
Я избегал бывать у Ивлевых. Я не принадлежу к тем порядочным людям, которые могут жать вашу руку, заботливо осведомляясь о вашем здоровье, быть вашим поверенным во всех делах — и любовником вашей жены…
Если Ивлев, не стесняясь меня, как своего человека, целовал жену в лоб — дикая злоба овладевала моей душой.
Во мне просыпался какой-то первобытный дикарь. Хотелось броситься к нему, сдавить его горло, крикнуть:
— Мое!
В редкие минуты, когда Клавдия бывала со мной, я спрашивал ее в каком-то лихорадочном бреду:
— Клавдия, ты не изменила мне?
Она смотрела мне в глаза своим честным, открытым взглядом и отвечала:
— Нет.
И я знал, что Клавдия не лжет…
Ее глаза сказали мне все, когда вошла она ко мне дождливым сентябрьским вечером.
И в этих серых глазах, полных слез, прочел я то же, что говорили когда-то ее губы:
— Ведь он же — мой муж!
Я хотел оттолкнуть ее от себя! Но ведь я безумно любил эту женщину. Как мог я теперь ласкать это тело, которое еще вчера ласкал другой?! Другой, который воображает, что имеет на это какое-то право…
Нет в мире иного права, кроме права любви…
И этого права я не уступлю!..
Я оставил Клавдию рыдающей и пошел к нему. По дороге обдумывал я все детали. Был холоден и спокоен, сам удивляясь своей выдержке.
Была ли это жалость — чувство, что промелькнуло у меня, когда Ивлев открыл мне дверь и, протягивая руку, проговорил:
— Как я рад, как я рад, голубчик!.. А Клавы нету дома. Я совсем один…
Или я, или он…
А не оба…
Говорят, убийце всюду мерещится картина преступления.
Неправда.
Воспоминание об этом вечере беспокоит меня не больше, чем какой-нибудь кошмар, виденный ночью.
Раскаиваюсь ли я? — Повторяю: не знаю.
Я поступил неумно, это правда: Клавдия не хочет видеть убийцу…
А ведь я хотел освободить ее!..
Да вот, не сумел схоронить концов в воду. Выдержки не хватило — не профессионал…
Клавдия боится встретиться со мной.
А ведь я люблю ее, люблю…
Знает ли она, какое это ужасное чувство: неудовлетворенная страсть, распаляемая жгучими воспоминаниями?
В такие минуты у меня является неестественная сила…
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фантастическая история о том, как переодетый черт посетил игорный дом в Петербурге, а также о невероятной удаче бедного художника Виталина.Повесть «Карточный мир» принадлежит перу А. Зарина (1862-1929) — известного в свое время прозаика и журналиста, автора многочисленных бытовых, исторических и детективных романов.
В книгу вошел не переиздававшийся очерк К. Бальмонта «Океания», стихотворения, навеянные путешествием поэта по Океании в 1912 г. и поэтические обработки легенд Океании из сборника «Гимны, песни и замыслы древних».
Впервые на русском языке — одно из самых знаменитых фантастических произведений на тему «полой Земли» и тайн ледяной Арктики, «Дымный Бог» американского писателя, предпринимателя и афериста Уиллиса Эмерсона.Судьба повести сложилась неожиданно: фантазия Эмерсона была поднята на щит современными искателями Агартхи и подземных баз НЛО…Книга «Дымный Бог» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций произведений, которые относятся к жанру «затерянных миров» — старому и вечно новому жанру фантастической и приключенческой литературы.
Четверо ученых, цвет европейской науки, отправляются в смелую экспедицию… Их путь лежит в глубь мрачных болот Бельгийского Конго, в неизведанный край, где были найдены живые образцы давно вымерших повсюду на Земле растений и моллюсков. Но экспедицию ждет трагический финал. На поиски пропавших ученых устремляется молодой путешественник и авантюрист Леон Беран. С какими неслыханными приключениями столкнется он в неведомых дебрях Африки?Захватывающий роман Р. Т. де Баржи достойно продолжает традиции «Затерянного мира» А. Конан Дойля.