Не трожь Техас! - [14]
– Все нормально? – спросила Ли Энн.
– Теперь да, – проговорил Тони, загоняя свое разочарование поглубже и надеясь выжать все возможное из этого неожиданного подарка судьбы. – Ты выглядишь… фантастически. – Когда Ли Энн не ответила, он продолжил: – Когда начала здесь работать?
– Вчера. Я… Мне были нужны перемены.
Тони кивнул и, черт, но ему так сильно хотелось к ней прикоснуться, что он от греха подальше затолкал руки в карманы.
– Даллас сказал, на прошлой неделе у тебя забарахлила машина.
– Ты поэтому здесь?
– Нет. Я здесь по делу.
– Я думала, теперь ты работаешь в отделе убийств.
Так, Ли Энн даже побеспокоилась и поинтересовалась, чем он занимается. Знала ли она, что горе-супруг живет и дышит моментом, когда они снова сойдутся?
– Работаю. У меня есть возможная подозреваемая, но ей нездоровится. Мы нашли в ее багажнике тело бывшего мужа.
– Какой ужас, – проговорила Ли Энн, хотя Тони не был уверен: действительно ли ей интересно или просто нужно что-то сказать. – Думаешь, это она его убила?
– Пока не знаю. – Он изучал жену и уже раскрыл рот, чтобы рассказать что-нибудь о деле, но вместо этого вышло: – Как же мне тебя не хватает.
Ли Энн отвела взгляд, но Тони успел заметить в нем горечь.
Проклятье, он поторопился и все испоганил. И тогда О’Коннор решил идти напролом.
– Я звонил и оставлял сообщения, но ты ни разу не перезвонила.
Она упорно не сводила глаз со стола.
– Знаю. – Открыв одну из папок, Ли Энн принялась внимательно ее изучать. – Я пока не готова поднимать эту тему, Тони.
– Прошло девять месяцев.
Ли Энн подняла взгляд и, когда он увидел, как увлажнились от нахлынувших эмоций ее глаза, у него сердце чуть не разорвалось от боли.
– Ты обещал не давить на меня, – напомнила Ли Энн.
– А ты обещала, что если я съеду, то мы встретимся с семейным консультантом.
– Зачем нам проходить через это? Почему бы не оставить все в прошлом?
– Только если это не означает оставить в прошлом нас! – возразил Тони. – Единственная причина, по которой я согласился на время разойтись, Ли Энн – ты обещала, что мы поговорим. Знаю, я накосячил. Я брался за то задание без всякой задней мысли. Предполагалось, что все займет не больше недели. Я считал, что несколько дней порознь…
– Довольно. – Она вскинула руку. – Я не виню тебя за то, что ты взялся за то задание, понятно? Тогда я сама себя еле выносила.
Ее слова врезались в него, как фура без тормозов.
– Проклятье, Ли Энн, я ушел не из-за тебя. Я ушел, потому… – К посту подошли еще две медсестры.
– Позже, ладно? – В глазах жены стояла мольба.
Он наклонился через стойку и, понизив голос, спросил:
– Когда?
– Скоро, – едва слышно ответила она.
Не в силах сдержаться и осознавая, что они не одни, Тони потянулся поверх стойки и провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
– В воскресенье у меня выходной, – прошептал он. – Освобожусь утром часов в десять.
Ее губы сложились в слово «нет». Тони не оставил ей шанса произнести его вслух. Резко развернувшись, О’Коннор удалился. Сердце бешено колотилось в груди. Он посмотрел на часы, засекая дни и часы до воскресенья. Тони прекрасно знал, что слишком давил, и все же, проклятье, он терпеливо ждал целых девять месяцев. Он хотел вернуть жену и, наверное, пришло время перестать ждать у моря погоды и пойти ее заполучить.
Тони почти дошел до приемного отделения, когда зазвонил его телефон. Нахмурившись, он остановился проверить номер. Звонил Хуан Бата. А Хуану-то, что понадобилось?
О’Коннор ответил на звонок.
– В чем дело, Хуан? – Если парень звонил просто потрепаться, то у него нет времени.
– Нечто странное творится, – ответил Хуан. – Думаю, это как-то связано.
– Связано с чем?
– Помнишь нашу тошнилку? – хохотнул он.
– И что с ней?
– Ну… в ее галерее… – последовали помехи.
– В ее галерее… что? Хуан? Ты пропадаешь. Я тебе перезвоню. – Тони засуетился в поисках места, где можно поймать сигнал.
Никки таращилась на частного детектива и ждала ответа на свой вопрос.
– Меня отравили?
– Есть такая вероятность, – согласился тот. – Вы делились друг с другом едой?
– Нет. – Она помотала головой. – Джек даже не ел. Погодите – гамбо! Но я только разок укусила.
– Вы миниатюрная. – Пристальный взгляд, будто примеряясь, скользнул по ее телу. – Много и не требовалось.
Никки тут же осознала насколько тонкая на ней сорочка, и как мало под этой сорочкой надето. Мало – иными словами ничего. Желудок свело, и она вспомнила, что ее могли отравить. Пострадавшая принялась искать кнопку вызова медсестры.
– Вам что-то нужно? – поинтересовался сыщик.
– Медсестра или врач, – объяснила она. – По-моему, им следует знать, что меня могли отравить.
– Я уже поставил в известность одну из медсестер.
– Ох. – Никки откинулась на спинку койки. Голубоглазый сыщик продолжал внимательно ее разглядывать, а она проверять, не соскользнула ли с плеча сорочка. Парень заставлял ее нервничать и осознавать, как ужасно она выглядит. Никки поправила прическу. Не то чтобы ей стоило так сильно переживать о своем внешнем виде. Размышляя трезво – вряд ли удастся произвести огромное впечатление на человека, ставшего жертвой ее расстроенного желудка. И поскольку у нее в подоле все еще покоился пресловутый тазик, Никки сомневалась, что ситуацию удастся исправить.
Специалиста по PR, Шалу Уинтерс, наняли, чтобы привлечь туристов в маленький техасский городок, где живут в основном коренные американцы. Вот только ее присутствие здесь вызывает настоящий ураган проблем: мало того, что шеф местной полиции активизируется, так еще и кто-то пытается отправить Шалу на тот свет!
Я бежала так далеко: от прошлого, от самой себя, от мужа. Бежала, потому что не умею бороться, не умею быть сильной. Теперь я – другой человек, с чужим именем и чужой историей, но мое личное прошлое, что я пытаюсь забыть и от которого хочу надежно спрятаться, нашло меня даже здесь, вдали от дома. Придется учиться быть сильной, ведь защитить меня некому. Или есть? Содержит нецензурную брань.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?