Не та женщина - [7]
— Это было бы прекрасно. Я свяжусь с ним. Может, у вас имеется еще какая-нибудь информация?
Джейн протянула ему листок.
— Превосходно! Уверен, Смит сообщил вам, что мне нужна ассистентка для работы над этим проектом. Вы, как мне кажется, отлично справитесь с этими обязанностями.
— Вы не хотите это обдумать, чтобы не принимать скоропалительное решение?
— Совсем нет. Самые верные решения — самые быстрые.
Его предложение было соблазнительным. Даже слишком соблазнительным, а потому пугающим. Нет, не может она согласиться.
— Невозможно, — неохотно проговорила Джейн.
— Почему? Ваш муж будет против? Но он не возражал, когда вы работали на Смита.
— Я в разводе.
— То есть вы сами хозяйка своей судьбы. Вы вольны делать все, что угодно.
Джейн чуть не рассмеялась. Когда-то она думала так же. Ей продемонстрировали, и весьма грубо, что она заблуждается.
— Никто не волен выбирать себе судьбу, — заметила молодая женщина. — Умные люди об этом не забывают.
Марсель удивленно посмотрел на нее:
— Вы мудры, миссис Хеншоу.
— Рано или поздно, но мы все мудреем, разве нет?
— Некоторые — несомненно.
Говоря это, Марсель взглянул на нее в упор. Джейн не отвела глаз, решив дознаться, узнал он ее или нет, однако Марсель смотрел на нее вежливо, как на незнакомого человека.
— В мире недвижимости все меняется быстро, и вам, я думаю, это известно, — сказал он. — Как только я сообщу Смиту, что решил вас нанять, он быстро даст вам расчет.
Марсель принял решение за нее. Но остается право выбора.
— Мне нужно немного времени, чтобы подумать.
— Я буду платить вам вдвое больше.
— Я могу солгать по поводу размера зарплаты.
— А я могу проверить. Впрочем, я не буду этого делать. И не волнуйтесь, вам придется попотеть, чтобы отработать те деньги, которые я буду вам платить.
— Послушайте…
— Я не принимаю «нет» в качестве ответа. Прекрасно, значит, все решено.
— Ничего подобного, — холодно парировала Джейн. — Пожалуйста, не пытайтесь диктовать мне, что следует делать.
— Как ваш будущий работодатель я имею на это право.
— Вы пока еще не мой работодатель.
— Я сказал «будущий».
Марсель всегда поступал по-своему, вспомнила Джейн, но в прошлом он прибегал к шарму. Сейчас же он просто командовал. Может, его нельзя винить, ведь ему пришлось многое пережить. Но соглашаться она не должна.
— Мистер Фэлкон, я хочу, чтобы вы поняли…
— Ну и ну. Кто бы мог подумать?
Слова, прозвучавшие рядом, застали их обоих врасплох. К ним приближался крупный мужчина с напыщенным видом.
— О нет, — простонала Джейн. — Только не он.
— Вы знаете этого человека? — спросил Марсель.
— Его зовут Кит Ланли. Он освещает новости в мире финансов и одновременно выискивает сенсации. С утра до вечера Кит вынюхивает, какая компания оказалась на грани банкротства.
— Ну надо же! — самодовольно провозгласил Ланли, приближаясь к ним. — Выходит, сплетни-то оправдались, а, Джейн? Вы — коварная женщина, сбегаете, как только начинает попахивать жареным. Не собираетесь представить меня своему другу? Разумеется, я знаю, кто это. У всех ушки на макушке, когда становится известно, что семейство Фэлкон появилось в Лондоне.
— Я здесь из-за свадьбы, — бросил Марсель. — Так же как и остальные члены моей семьи.
— Конечно-конечно. Но разве Фэлконы когда-нибудь упускают шанс заработать? Все зависит от того, как мы это подадим. Представьте, что мы трое…
Джейн решила, что с нее довольно.
— До свидания. — Она встала.
— Подождите-ка…
Ланли потянулся, пытаясь ухватить Джейн за руку, но она увернулась и скрылась в саду. Ланли попробовал было последовать за ней, но столкнулся лицом к лицу с разъяренным Марселем.
— Оставьте ее в покое, — негромко и четко произнес он.
— Эй, только не надо кипятиться, — сразу же пошел на попятную Ланли. — Я мог бы оказать вам услугу.
— Единственная услуга, которую вы можете мне оказать, — это исчезнуть с глаз моих. А ну-ка, убирайтесь, если не хотите иметь дело с полицией.
— Что ж, вы способны упрятать меня за решетку, — угрюмо согласился Ланли. — Ну, хорошо. На этот раз ваша взяла. — Он помялся. — Не могли бы вы хотя бы рассказать про вашего отца?
— Убирайтесь!
Когда репортер ушел, Марсель огляделся. Он тяжело дышал, пытаясь совладать с душившими его эмоциями. Им овладела горечь. Но сильнее, чем горечь, была ярость — ярость на нее, на себя, на жестокую судьбу, которая позволила этому случиться.
Где же она? Испарилась?
Снова!
Марсель бросился на поиски Касси. Он нашел ее в глубине сада — она стояла, прислонившись к дереву. Он коснулся ее руки. Реакция женщины была мгновенной и бурной.
— Нет, оставьте меня в покое! Я не хочу с вами говорить.
— Это не Ланли. Я его прогнал.
Но Касси, казалось, его не услышала. Продолжая отбиваться, она потеряла равновесие и упала, ударившись головой о дерево. Марсель попытался ее удержать, но все произошло так быстро, что он просто не успел.
— Что с головой, Касси? — хрипло спросил он, наклоняясь к ней. — Сильно ударилась?
К ним со всех сторон бежали люди.
— Она упала, — коротко объяснил Марсель. — Ей нужен врач.
Подняв женщину на руки, он поспешил к отелю. Врач уже ждал их.
Глаза Джейн были закрыты, но она осознавала, что происходит. Сильнее всего на нее подействовало прикосновение рук Марселя. Она почувствовала исходящее от него тепло. Рядом с ее ухом гулко билось его сердце.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Этот специальный выпуск, состоящий из двух любовных романов, посвящен Дню святого Валентина — празднику любви, в торжество которой верят герои, да и мы с вами, милые читательницы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…