Не спешите с помолвкой - [22]
— Выпей это, — протянул он ей стакан с водой.
Натали сжала губы и отрицательно покачала головой, отчего острая боль пронзила ее шею.
— Не бойся, я не собираюсь отравить тебя. Это всего лишь аспирин, — сказал Сэм, помогая ей сесть.
Натали была слишком слаба, чтобы спорить, и потому выпила лекарство, а Сэм помог ей снова лечь. Он был совсем рядом, и она ощутила непреодолимое желание обнять его и прижаться к нему всем телом.
— Не подходи ко мне так близко! Ты можешь заразиться, — предупредила Натали.
Вместо того чтобы последовать ее совету, он наклонился еще ниже и поцеловал ее в мочку уха.
— Поздно, — прошептал он. — А это что? — спросил Сэм, глядя на бумаги, оставленные доктором. — Рецепт? Ага! Сейчас схожу в аптеку и куплю то, что тебе выписали. Только дай мне ключ от двери, чтобы тебе не подниматься, когда я вернусь.
Натали посмотрела на Сэма. Он сидел сейчас против света, и вокруг его головы было что-то похожее на ореол. Лицо оставалось в темноте, но глаза блестели.
— Не беспокойся. Скоро приедет мама и все сделает. Она должна быть с минуты на минуту. Тебе лучше уйти до того, как она придет, — проговорила Натали слабым голосом.
— А я как раз хотел встретиться с ней, — возразил Сэм. — Ты ведь ничего не рассказывала мне о своей семье.
— Ты всегда говорил, что на работе — только о деле, — напомнила ему Натали. — У тебя же принцип не смешивать бизнес и личную жизнь.
— Но здесь-то мы не в офисе! — Он улыбнулся. — Ты похожа на свою маму?
— Немного. Но моя сестра похожа на нее больше.
— И вы все такие капризные, когда болеете?
Сэм некоторое время стоял молча, разглядывая ее. Натали закрыла глаза и притворилась спящей.
— Ты завтракала? — услышала она его голос.
— Я не голодна, — ответила Натали, не открывая глаз.
— А я голоден и хочу что-нибудь перекусить. Тебе тоже советую. Когда человек болеет, он должен побольше есть.
— А доктор рекомендовал обратное, — возразила Натали.
— А что говорила твоя мама, когда ты болела в детстве?
— Она говорила как ты, — призналась Натали, слабо улыбнувшись.
— Вот. Я чувствую, мы с твоей мамой подружимся, — весело заявил Сэм.
Этого еще не хватало, подумала Натали.
— Хорошо, Сэм. Иди на кухню и ешь, что хочешь, — произнесла она.
Чем быстрее поест, тем быстрее уйдет, решила Натали.
— А чего принести тебе? — спросил Сэм.
— Ничего. Сейчас — ничего. В субботу я сделала все необходимые покупки, так что тебе есть из чего выбрать. Если проголодаюсь, встану и сама приготовлю что-нибудь, — заверила его Натали.
Сэм снял пиджак и повесил на спинку стула.
— Нет, пожалуй, я сделаю тебе… Как насчет омлета? Это мое фирменное блюдо. Ты будешь с сыром или с помидорами? — услышала Натали его голос из кухни.
— С помидорами, — ответила Натали, решив, что сопротивляться бесполезно.
— Прекрасно. Подожди немного.
Кто бы мог подумать, что он способен быть таким заботливым! Натали была приятно удивлена.
— А где у тебя зелень? — вновь услышала она голос Сэма из кухни.
— На окне, в терракотовом горшке.
— Нашел!
Натали тихо встала и подошла к двери в кухню. Она стояла и наблюдала, как ловко он управляется. Его движения были точными и быстрыми. Сэм, почувствовав на себе ее взгляд, резко повернулся, и их глаза встретились. Натали сделала неловкое движение, запуталась в подоле ночной сорочки, потеряла равновесие и упала. В ту же секунду Сэм был рядом с ней. Он нежно поднял ее на руки, донес до кровати и, уложив, укрыл одеялом.
— Омлет! — встревоженно воскликнул он и понесся обратно на кухню. — Слава Богу, не сгорел, — услышала Натали его голос.
— Какая красота! — восторженно протянула Натали, глядя на блюдо, которое нельзя было назвать просто омлетом. — Это истинное произведение искусства!
— Ну так давай ешь! — посоветовал Сэм.
— А где ты так здорово научился готовить? — спросила Натали, отправляя в рот очередной кусок омлета.
— Меня научила одна француженка. Она была профессиональным поваром. Я встречался с ней когда-то. Вот только готовить она не любила нигде, кроме как на работе. Поэтому мне и пришлось научиться, — благодушно объяснил Сэм.
— Ты готовил еду для девушки? — недоверчиво спросила Натали.
— Ну да. А что тут такого? Вот тебе тоже приготовил омлет! — сказал Сэм. — Она меня и другие блюда научила стряпать. А я научил ее кое-каким эротическим секретам.
— Она, наверное, была очень красивой, — произнесла Натали.
— Ну, не будь ревнивой! — ответил Сэм. — Тебе это не идет. Да, она была недурна, но ноги у тебя красивее. Хотя я не знаю тебя так хорошо, как знал ее, и мне трудно сравнивать.
— И когда ты с ней познакомился? — не удержалась Натали. Как бы ей хотелось знать, сколько у него было девушек.
Странно, почему меня это волнует? — подумала она.
— О, давно. Я еще учился в колледже. Ее звали Иветта. Она изучала английский. Ей было девятнадцать, а мне двадцать. Я был очень горд, что встречаюсь с француженкой. Все знали, насколько французы искушены в любви. Но мы, конечно же, были сущие дети, — задумчиво протянул Сэм.
— Да, видно, вы хорошо поразвлекались, если ты никак не можешь забыть эту Иветту, — неожиданно для самой себя со злостью бросила Натали.
— Что-то ты сегодня явно не в духе, — заметил Сэм. — О, да ты все съела! Молодец.
Ей следовало забыть Дэмиана. Они не виделись два долгих года, но Элизабет знала, что никогда не сможет полностью освободиться от него, ей всегда казалось, что не все еще между ними кончено. Она была уверена, что однажды они встретятся вновь. Но он погиб, и она поняла, что никогда уже больше не увидит его. Так почему же он продолжает звать ее? Вопреки здравому смыслу в глубине души она верит, что он жив…
Четыре года назад вся сила воли потребовалась Пиппе, чтобы победить в себе любовь к женатому мужчине. Теперь Рэндал Хардинг вернулся в ее жизнь – разведенный, свободный, – но страх и тревога заставляют Пиппу бежать от него.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Телефонные звонки. «Ты помнишь меня?» Чей это голос? Чего он добивается от нее, этот человек? А тут еще какие-то странные сны… Может, он ее гипнотизирует? Но зачем? А может, он сумасшедший? Или это она сходит с ума? Бедная девушка в полном смятении. И это только начало. «Ей предстоит еще немало пережить до того, как она найдет свое счастье — там, где она меньше всего его ожидает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…