Не совсем джентльмен - [9]

Шрифт
Интервал

– Это невозможно, ведь он желает, чтобы она вышла за наследника, а не за младшего сына, – ответил Натан, глядя в пространство.

И уж точно, думал он, Уэксхолл не отдаст дочь за того, чья репутация столь сильно испорчена. Интересно, насколько леди Виктория осведомлена о его прошлом и что именно мог рассказать ей отец или другие люди, если Натан был поводом для сплетен в Лондоне. Он продолжил:

– Кроме того, я уверен, что и у самой Виктории запросы велики. – Он задумчиво посмотрел на брата. – Да и Уэксхолл, верно, мечтает уже избавиться от дочери. В этом случае определенно не я, а ты станешь той самой жертвой, э-э... счастливцем.

– Но присмотреть-то за ней он просит тебя! И я не позволю тебе взвалить эту обязанность на мои плечи! – Колин был настроен решительно.

– Знаешь, поскольку ты – наследник, а я – младший сын, которому платят за медицинские услуги фермерскими животными, то мне не нужно даже просить тебя заниматься ею, – при таком положении вещей она сама кинется в твою сторону.

– Хорошо, что я быстро бегаю!

– И как славно, что у меня ни титула, ни имений – ничего привлекательного! Мне и жениться не обязательно, и аисты с наследниками – не про меня. Боюсь, что вся семья надеется лишь на тебя, лорд Саттон!

– Тебе самому надо было бы жениться, если бы титул был твоим, – сказал Колин.

– Но это не так, слава Богу.

– Так будет, если мне не удастся оставить наследников.

– Только если умрешь, а у тебя отличное здоровье! А если с ним и случится что-то, то я, к счастью, хороший врач и прослежу, чтобы ты прожил до глубокой старости. И женился. И произвел бы на свет кучу детей! – Натан улыбнулся и добавил: – А я тем временем буду оставаться беззаботным холостяком!

– Помнишь, как в детстве я бросал тебя в озеро, младший мой братишка? – спросил Колин.

– О да! Я научился плавать. – Натан оглядел брата с головы до ног. – Заметь, теперь я не такой маленький, и сейчас попытка повторить бросок стала бы худшим моментом в твоей жизни!

– Возможно, – сказал Колин и кивнул в сторону загона. – Ты почти закончил?

– Еще примерно час работы, – ответил Натан и снова оглядел Колина: белоснежная рубашка, парчовый жилет, девонширская коричневая куртка, песочного цвета бриджи и безупречные лакированные туфли. – Помочь не хочешь? – спросил он с ухмылкой.

– Нет, – таким же тоном ответил Колин. – Я отправляюсь в Пензанс на встречу с одной милой леди. Она очаровательна и в отличие от твоей леди Виктории ее нельзя назвать высокомерным ребенком.

– Она не моя леди Виктория.

Колин усмехнулся.

– Буду дома к ужину.

Помахав рукой, он вошел в конюшню, а Натан проводил его взглядом, чувствуя себя весьма скверно.

Как же он истосковался по брату! Во время своего отсутствия он заставлял себя не думать об этом, но вот он опять здесь и видит Колина, и все воспоминания разом вернулись. Натан понимал: они потеряли друг друга. Но в душе теплилась надежда, что в этот визит он сумеет заделать трещину, образовавшуюся между ним и его семьей.

Вздохнув, Натан взял еще один гвоздь, поставил и резко ударил молотком. Продолжая работать, он размышлял над ближайшим будущим.

Когда три года назад под тяжким бременем подозрений и с жалкими остатками репутации он покинул королевскую службу, то поклялся, что ничто больше не заставит его вернуться к той истории с драгоценностями, кроме возможности спасти свое доброе имя. Но, давая эту клятву, он не подозревал, что такой шанс появится. Он похоронил свое прошлое, обосновался на новом месте, обрел покой – его нынешняя жизнь стала полной противоположностью прежней. И сейчас появился шанс разыскать и вернуть драгоценности, восстановить репутацию... Сомнения и страстное желание использовать последнюю возможность разрывали Натана на части. Кто-то ему сказал однажды, что, загадывая желание, надо быть очень осторожным – оно может сбыться. Он не понимал значения этих слов – до настоящего момента. Неожиданным поворотом в его мирной жизни была новая встреча с леди Викторией.

Что ж, общение с ней будет кратким. Он заготовил сценарий. Он получит информацию, которую, как сказал ее отец, она везет в багаже, потом как можно скорее отправит ее обратно в Лондон. Возможно, удастся очиститься от подозрений и восстановить репутацию, а потом он вернется в Литл-Лонгстоун, в свою тихую жизнь.

Глава 3

Современная женщина сначала должна держаться в стороне от мужчины, которого она желает заманить. Мужчины любят охотиться, добиваться её расположения. Если он заинтересован, ему ничто не помешает завоевать вас. Однако если он оказался «легкой жертвой», то уже не обязательно держать дистанцию.

«Дамский путеводитель к счастью и душевному комфорту»

Чарлза Брайтмора


Приготовив загон, Натан показал животным их временное жилье. Он ободряюще похлопал Реджинальда по бокам, а тот ответил благодарным похрюкиванием. Петуния осторожно дотронулась рогами до ноги Натана, и он накормил ее охапкой ее любимых цветов.

– Только ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах не говори садовнику, – предупредил он козу, гладя ее по спине.

Убедившись, что верным друзьям хорошо и удобно, Натан взял рубашку и пошел к Крестон-Мэнору. Руки и плечи ныли от усталости, но это отвлекало от тревожных мыслей.


Еще от автора Джеки Д'Алессандро
Леди-интриганка

Скука и ханжество лондонского света, неизменно вызывавшие раздражение у независимой Кэтрин Эшфилд, виконтессы Бикли, заставили ее принять участие в рискованном предприятии – публикации скандальной книги. Виконтесса хотела шокировать знакомых, но вместо этого подвергла свою жизнь опасности.Однако и у неприятностей бывает положительная сторона. Кэтрин пришлось покинуть Лондон, но у нее появился весьма привлекательный защитник. Эндрю Стэнтон не только спасет беглянку от убийц, но и сумеет развеять ее скуку, лучшее средство от которой – ЛЮБОВЬ!


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…


Символ любви

Юная Хейли Олбрайт свыклась с мыслью, что именно ей, как старшей в семье, придется пожертвовать собой, дабы воспитать осиротевших братьев и сестер. Но мог ли кто-нибудь запретить ей хотя бы мечтать о собственном счастье? И однажды ее мечта стала явью, ибо мужественный лорд Стивен Баррет, долгие годы скрывавший тайную жажду настоящей любви под маской холодного цинизма, встретив Хейли, с первого взгляда понял, что не может без нее жить. И теперь он должен покорить ее любой ценой — ценой хитрого обмана или смертельной опасности…


Лучшая жена на свете

Всякий титулованный джентльмен обязан произвести на свет законного наследника. И цель Колина Оливера, виконта Саттона, – как можно скорее взять в жены скромную, благовоспитанную молодую девицу, которая родит ему сына.А как же любовь? Это нисколько не волновало виконта, пока он не встретил Александру Ларчмонт.Она божественно красива и обладает острым, неженским умом.Разум, гордость, осмотрительность – все подсказывает Колину держаться от Александры подальше. Но страсть, сжигающая его, упорно отказывается повиноваться здравому смыслу…


Завидный жених

Виконт Филипп Грейборн – завидный жених.Он настоящий красавец и сказочно богат, но... никак не может найти себе невесту.Когда-то Грейборн совершил роковую ошибку, прикоснувшись к древней тайне, и теперь не может избавиться от мысли, что его избранница обречена умереть.Смирится ли с такой судьбой Филипп Грейборн? И встретит ли наконец ту единственную, которая полюбит его всем сердцем и не побоится пойти с ним под венец?


Любовь в кредит

Они работают в одной фирме, но в разных городах, и заочно ненавидят друг друга: его отдел тратит деньги, а ее – экономит. При случайном знакомстве на празднике между ними вспыхивает безумная любовь. Но когда выясняется, что он – именно тот Ланг, а она – та самая Аддисон, разражается неистовая буря. Что победит: расчет или чувства?


Рекомендуем почитать
Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…