Не совсем джентльмен - [85]

Шрифт
Интервал

– Скрываешь что-то от меня?

– Нет.

– Еще одна сумка с драгоценными камешками?

– Это мои камни, – сказала Виктория дрожащим голосом.

– Какая вы жадная, леди Виктория, – сказал Гордон, цокая языком.

Он зажал кожаный мешок под мышкой и указал на синюю бархатную сумку:

– Эту я тоже возьму, Натан. Давай, медленно, не торопясь, как и прежде.

Натан стал медленно наклоняться, не сводя глаз с Гордона. Как только он выпрямился, Виктория горестно вскрикнула. От неожиданности Гордон посмотрел в ее сторону – Натан только этого и ждал. С быстротой молнии он швырнул в него наполненный камнями ридикюль. Тяжелая сумка попала Гордону прямо в висок, и он, как кегля, повалился на землю. Натан ринулся вперед, срывая с себя галстук.

– Продолжай давить на рану, Виктория. Я сейчас вернусь.

Он быстро связал галстуком Гордону руки за спиной, на случай, если тот вдруг придет в себя. Затем, схватив его пистолет, он вернулся к Виктории, сторожившей отца.

– Ты в порядке? – спросил он, падая на колени.

– Да, но отец...

– Дай мне взглянуть, – сказал он, мягко убирая ее руки с раненого плеча отца. – Принеси мой нож, затем забери драгоценности и инструменты.

Она вскочила на ноги и через несколько секунд вернулась с ножом. Натан осторожно перевернул лорда Уэксхолла на спину и проверил пульс. Ровный. Ножом он распорол окровавленную куртку и рукав рубашки. Внимательно осмотрев плечо, он вздохнул с облегчением:

– Рана неглубокая. – Он взглянул на фиолетовую шишку на лбу пострадавшего. – Похоже, он потерял сознание из-за удара о землю.

– Он будет жить? – спросила нагруженная вещами Виктория, опустившись рядом на колени.

– Конечно. Это просто царапина. А голова у него самая крепкая из всех, что я видел. Думаю, в ближайшие два дня у него будет чудовищная головная боль.

Словно в подтверждение его слов Уэксхолл застонал. Оба сразу посмотрели на него.

– Ох... у меня чудовищно болит голова-а... – проговорил он. Моргнув несколько раз, он расплылся в слабой улыбке и прошептал: – Виктория...

– Я здесь, отец, – ответила она с дрожью в голосе. Натан услышал приближающийся стук копыт. Подняв пистолет, он выглянул из-за угла стены. Через секунду показался Колин на коне, за ним ехал окружной судья.

– Я не опоздал? – спросил Колин, вылезая из седла, едва приблизившись.

Натан улыбнулся:

– Ты как раз вовремя.


Несколько часов спустя Виктория стояла у постели отца, держа его за руку. Ее родитель, лежавший на груде мягких подушек, взглянул на собравшихся вокруг постели.

– Слушайте, хватит смотреть на меня, – проворчал он. – Со мной все нормально.

Нетерпение в его голосе было сильнее слов, и Виктория поняла, что он говорил правду.

– Если не верите, спросите моего врача, – продолжал он, указывая подбородком на Натана. – Все было промыто, перевязано, и мне велели отдыхать. Мои повреждения выглядят серьезными только из-за этих повязок. Бинт на руке, лен на голове – жуть какая-то! А всего-навсего царапина да шишка.

– А мне кажется, что повязки тебя только украшают, – шутливо сказала Виктория. – И делают таким... беспомощным.

– Да, всю жизнь мечтал так выглядеть, – снова проворчал отец.

– Считай, что тебе крупно повезло, а то я бы сама уложила тебя за то, что не рассказывал собственной дочери о своей шпионской жизни!

– Да, или собственной сестре, – вставила тетя Делия, фыркнув.

– Послушайте, Виктория, Делия, я просто не мог этого сделать. Моя обязанность – хранить это в тайне. – Он вздохнул. – Но теперь все карты раскрыты. Похоже, мне пора в отставку.

– Я понимаю, отец. – Виктория поцеловала его в щеку. – И очень горжусь тобой.

Он довольно усмехнулся.

– Спасибо, милая. Я тобой тоже могу гордиться. Лучшей дочери не бывает.

Тетя Делия откашлялась, и отец добавил:

– И лучшей сестры тоже.

Все засмеялись, а отец Натана сказал:

– Похоже, в неведении только я. Объясните, что и как произошло?

– Думаю, начать лучше Колину, – ответил Натан. – Мне самому очень любопытно, как он обо всем узнал.

Он достал из кармана жилетки кусочек бумаги и повертел им перед братом.

Колин удивленно поднял брови:

– Где ты нашел это?

– На балконе твоей спальни. Ты, видимо, уронил его во время вчерашнего ночного визита.

Лорд Саттон ответил ему робким взглядом, затем усмехнулся:

– Очень неосторожно с моей стороны.

– Да уж. И у кого ты это украл?

Братья долго смотрели друг на друга. Потом Колин сказал мягко:

– Ты, наверно, ни секунды не сомневался в этом. И не верил, что это я подослал к тебе похитителя?

– Нет.

– Ты веришь в меня гораздо больше, чем я заслуживаю.

– Не согласен, но поспорим об этом позже. Так у кого ты украл?

– Человека зовут Оскар Дэмпси. Неделю назад я был в таверне в Пензансе, где услышал, как этот негодяй за соседним столом хвастался, что украл драгоценную карту у доктора и девчонки, и собирался продать ее за большие деньги. Так как умом меня Господь не обделил, я тут же заподозрил, что он имеет в виду Натана и леди Викторию. Я подсел к нему, и мне была поведана история о том, как он загнал этих двоих в тупик, оставив девушке шрам на память. Пока он рассказывал, я избавил его от ненужного груза, затем, сославшись на... э-э... в общем, личную нужду, быстро срисовал карту. Вернувшись, я бросил листок обратно к нему в карман. Он и глазом не моргнул.


Еще от автора Джеки Д'Алессандро
Леди-интриганка

Скука и ханжество лондонского света, неизменно вызывавшие раздражение у независимой Кэтрин Эшфилд, виконтессы Бикли, заставили ее принять участие в рискованном предприятии – публикации скандальной книги. Виконтесса хотела шокировать знакомых, но вместо этого подвергла свою жизнь опасности.Однако и у неприятностей бывает положительная сторона. Кэтрин пришлось покинуть Лондон, но у нее появился весьма привлекательный защитник. Эндрю Стэнтон не только спасет беглянку от убийц, но и сумеет развеять ее скуку, лучшее средство от которой – ЛЮБОВЬ!


Свадебный водоворот

Об Остине Рэндольфе, герцоге Брэдфорде, мечтали знатнейшие невесты Англии, однако самый завидный из женихов лондонского высшего света оставался холоден и равнодушен к женским чарам… пока однажды в вихре шумного бала не повстречал юную американку Элизабет Мэтьюз. Эта необыкновенная девушка сумела пробудить его ожесточенное, страдающее сердце к счастью любви, надежды и пылкой, всепоглощающей страсти…


Символ любви

Юная Хейли Олбрайт свыклась с мыслью, что именно ей, как старшей в семье, придется пожертвовать собой, дабы воспитать осиротевших братьев и сестер. Но мог ли кто-нибудь запретить ей хотя бы мечтать о собственном счастье? И однажды ее мечта стала явью, ибо мужественный лорд Стивен Баррет, долгие годы скрывавший тайную жажду настоящей любви под маской холодного цинизма, встретив Хейли, с первого взгляда понял, что не может без нее жить. И теперь он должен покорить ее любой ценой — ценой хитрого обмана или смертельной опасности…


Лучшая жена на свете

Всякий титулованный джентльмен обязан произвести на свет законного наследника. И цель Колина Оливера, виконта Саттона, – как можно скорее взять в жены скромную, благовоспитанную молодую девицу, которая родит ему сына.А как же любовь? Это нисколько не волновало виконта, пока он не встретил Александру Ларчмонт.Она божественно красива и обладает острым, неженским умом.Разум, гордость, осмотрительность – все подсказывает Колину держаться от Александры подальше. Но страсть, сжигающая его, упорно отказывается повиноваться здравому смыслу…


Завидный жених

Виконт Филипп Грейборн – завидный жених.Он настоящий красавец и сказочно богат, но... никак не может найти себе невесту.Когда-то Грейборн совершил роковую ошибку, прикоснувшись к древней тайне, и теперь не может избавиться от мысли, что его избранница обречена умереть.Смирится ли с такой судьбой Филипп Грейборн? И встретит ли наконец ту единственную, которая полюбит его всем сердцем и не побоится пойти с ним под венец?


Любовь в кредит

Они работают в одной фирме, но в разных городах, и заочно ненавидят друг друга: его отдел тратит деньги, а ее – экономит. При случайном знакомстве на празднике между ними вспыхивает безумная любовь. Но когда выясняется, что он – именно тот Ланг, а она – та самая Аддисон, разражается неистовая буря. Что победит: расчет или чувства?


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…