Не шутите с ведьмой! - [5]
– С тринадцатым днём рождения, Морган! – говорит мама и крепко меня обнимает. – У тебя впереди такой интересный год!
– Не верится, что ты уже подросток, – со всхлипом произносит Дора, утирая слёзы.
Она подходит ко мне и смачно целует в щёку.
– Как летит время, – мечтательно говорит Елена, которая бабочкой порхает вокруг торта, так и парящего рядом с моей кроватью.
– Не давайте Доре повода расчувствоваться, – смеётся Макс, фамильяр Доры, принявший свою любимую форму собаки породы корги. – А то мы все здесь утонем.
– Давай спустимся и приготовим завтрак? – Мама со смехом мне подмигивает и уводит Дору из комнаты. – Увидимся внизу, именинница.
Я так счастлива, что тут же выскакиваю из кровати, наспех одеваюсь, расчёсываю волосы и вприпрыжку бегу вниз по лестнице на кухню. Мерлин семенит следом в обличье чёрного кота.
Мама и Дора уже сидят за столом. Перед мамой кружка с кофе, без сомнения, уже вторая за утро, а перед её верной подругой большой дымящийся чайник чая. Когда они вот так сидят рядом, их отличия буквально бросаются в глаза. Человек, который с ними не знаком, точно удивился бы, что они дружат. Мама всегда спокойная, властная и рассудительная, Дора же эксцентричная, громкая и совершенно неорганизованная. Даже одеваются они по-разному. В обычной жизни мама руководит рекламным агентством, так что чаще всего она носит аккуратный деловой костюм. Сегодня, например, на ней белая блузка с высоким кружевным воротничком и чёрные брюки. А вот Дора в честь праздника надела свой самый цветастый наряд – синюю кофту с розовыми цветочками и юбку цвета лайма.
Мама и Дора дружат уже много-много лет. Когда мама узнала, что ждёт ребёнка, то есть меня, она решила переехать в Эссекс и поселиться в соседнем доме с Дорой, которая тогда уже была замужем за Говардом. Всё это время он понятия не имеет, что его жена – ведьма. Мама не любит говорить о моём папе, поэтому о нём мне известно лишь то, что он нас бросил, не уверена, что он был в курсе, что жил с ведьмой. Я редко о нём спрашиваю. Мама притворяется, что ей всё равно, но каждый раз, как я о нём упоминаю, на её лице появляется такое странное выражение, что я тут же жалею о своих словах. Мне никогда не было плохо от того, что его нет рядом, ведь у меня практически две мамы. Дора была рядом, сколько я себя помню.
Иногда, когда мы с мамой ссоримся, я в бешенстве выбегаю из дома и через минуту оказываюсь у Доры. Она отлично умеет поднять настроение, а если даже ей это не удаётся, то на выручку приходит Говард. Он очень смешной. Никогда не встречала человека, который может так радоваться всему на свете. Он тоже учитель, но не репетитор, как Дора, а преподаёт естественные науки в местной школе. Они вдвоём обожают животных и вечно тащат домой разных дворняжек. На данный момент у них двенадцать собак, пять кошек, три свиньи, один хорёк, несколько хомяков и питон.
Также Говард считает, что у них живёт корги по имени Мак.
Фамильяры мамы и Доры тоже отлично ладят: Елена обожает делать замечания Маку за то, что тот вечно спит, а Мак дразнит её за чопорность и здравомыслие.
И они оба терпеть не могут Мерлина.
В этом я их полностью поддерживаю.
– Вот и она. – Мама широко улыбается и отодвигает стул, чтобы я села к ним за стол. – Что хочешь на завтрак? Блинчики?
Я киваю, и мама щёлкает пальцами. Тут же передо мной появляется целая тарелка горячих блинчиков, утопающих в мёде. Набрасываясь на своё любимое угощение, я смотрю на часы.
– Мам, – говорю я с набитым ртом, – ты на работу опоздаешь.
– Знаю, мне уже пора, – вздыхает она, вставая и подхватывая сумочку. – Ты точно не против, что я ухожу? Вечером мы отметим как следует, обещаю отличные подарки.
– Мы с Дорой договорились съездить в город, – отвечаю я, когда она целует меня на прощание. – Хотим пройтись по магазинам.
– О да, – кивает Дора. – И я уже знаю, куда мы пойдём!
– Опять? – возмущаюсь я, пока Дора тащит меня к очередному магазину. – Не хочу я снова в зоомагазин. Мы сегодня уже в двух были.
– Да, но здесь продают отличные игрушки для хорьков, – радостно произносит она.
Я никак не реагирую. Она прочищает горло.
– В любом случае мне они очень нужны.
– Почему нельзя просто щёлкнуть пальцами и наколдовать себе их?
Она возмущённо глядит на меня.
– Давай-ка тише, Морган! И знаешь, иногда намного веселее искать, выбирать и покупать вещи, чем получать их по щелчку пальцев.
Я оглядываюсь в надежде найти место получше и замечаю одинокий магазинчик в пустынном переулке, чуть в отдалении от шума торговой улицы. Над дверью висит трухлявая вывеска c облупленной краской, на которой написано, что это «Книжная лавка Блейза: подержанные книги и букинистика».
Дора как-то сказала мне, что в некоторых старых книжных магазинах Эссекса всё ещё можно найти книги заклинаний и мемуары ведьм, написанные много веков назад. Она любит повторять, что мы живём в регионе с богатой историей волшебства. Когда в шестнадцатом веке на ведьм началась охота, Эссекс был центром истерии, многих из наших «сожгли» здесь на кострах. А они идеально сыграли свою роль.
Да-да, все эти ведьмы до сих пор живы и любят рассказывать о событиях тех дней.
Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.