Не самое главное - [3]
Сын Эльзины Манлио Валле, адвокат, налоговый консультант, прожил у матери неделю. Они почти не разговаривали. Отношения были весьма официальными. Впрочем, мать и сын никогда не были близки. Манлио с детства сплавляли в престижные колледжи.
Накануне отъезда из Монте-Карло Манлио признался матери, что не знает, как быть: у него есть любовница, и эта любовница хочет, чтобы он расстался с женой.
Эльзина дала ему разумный совет.
Она сказала:
– Ты не из тех, у кого хватит сил на двух женщин и один дом. Советую тебе завести два дома и одну женщину.
Пытаясь решить мудреную математическую задачку, Манлио раздраженно спросил:
– Хорошо, но которую из женщин мне выбрать?
Эльзина бесстрастно ответила:
– Ту, у которой сексуальные запросы проще.
Манлио буквально последовал ее совету.
И остался доволен.
В среду после обеда Эльзина, у которой от волнения слегка скрутило живот, спустилась этажом ниже выпить чая с Джеймсом Марчем.
Она застала пилота в прострации, в глубочайшей депрессии.
Из-за сломанных ног он не участвовал в соревнованиях, которые шли в это время в Малайзии. А ведь в случае победы Марч поднялся бы в рейтинге пилотов на первую строчку.
Вот почему Марч сидел напротив Эльзины и не раскрывал рта.
Чай они пили в атмосфере неопределенности.
И тут Эльзина нарушила молчание остроумным наблюдением:
– Вы заметили, что по сравнению с прошлыми годами вокруг стало меньше карликов, бродячих собак и людей с заячьей губой?
Джеймс согласился, скорбно моргнув голубыми глазами – воплощением нежности.
Поскольку на сегодняшний день заячьи губы, бродячие собаки и уж тем более карлики его совсем не интересовали, он решил сменить тему:
– Мне рассказывали, что вы тоже принимали участие в гонках.
– Да, но я вам говорила не о машинах, – резко заметила Эльзина.
Джеймс улыбнулся, пристально взглянул на зрелую даму и сказал:
– Вы правы. Мне тоже лучше забыть о них на какое-то время.
– У вас есть помощник? – спросила Эльзина заботливо, словно пожилая тетушка.
– Конечно, у меня есть Валентино. Он постоянно при мне, – ответил Джеймс и прибавил после неожиданной паузы: – Только мыться трудно. Валентино охотно помогает, но мне неудобно, что меня моет мужчина.
Спазм в желудке Эльзины достиг силы извержения вулкана.
В придачу шею пронзила острая боль.
И Эльзина отважилась:
– Хотите, я вам помогу? У меня масса свободного времени, а я так люблю чистоту.
Джеймс Марч улыбнулся:
– Благодарю, вы очень любезны, но я не стану вас беспокоить. Просто нужно найти сиделку.
– Как хотите, – ответила Эльзина, и ее сердце упало.
Тем и окончилось чаепитие в среду вечером.
Уже на пороге Эльзина ни с того ни с сего сообщила молодому пилоту:
– Знаете, у меня низкое давление.
Джеймс Марч в ответ соврал с плохо скрываемым удивлением:
– Да, мне говорили.
У Эльзины Мароне, как у Ким Новак, синдром Морриса. Это значит, что генетически она мужчина, но мужские гормоны не вырабатываются.
Вечером, когда разгоряченная Эльзина лежала в постели, ей почему-то подумалось, что амиши, наверное, часто занимаются сексом. Интересно, почему.
Потом она вспомнила, как много лет назад символом прогресса для нее стал первый домофон, который установили в ее доме в Ферраре.
От воспоминаний о первом домофоне у нее на глаза навернулись слезы.
Чего уже давно не случалось.
Она подумала, что “навернулись слезы” звучит красиво.
А еще поняла, что единственное, о чем она сожалеет в жизни, – это о том, что когда-нибудь жизнь закончится.
Ее охватила зависть к тем, кто останется.
Долгий-долгий праздник будущего, на который ее не позовут.
Вот вам и веская, постоянная причина ненавидеть молодежь.
Потом кружение мыслей ее убаюкало, и она заснула.
Спала Эльзина беспокойно. Ей снился неутомимый Джеймс Марч.
На следующее утро она вышла на кухню совсем обессиленная.
В голове крутились слова, которые она не слышала с самого детства:
“Первый блин комом”.
Она решила своими руками приготовить печенье с вишневым повидлом.
А потом отнесла его Джеймсу Марчу.
– Вкусно, – похвалил Джеймс.
– Возьмите еще, – сказала Эльзина так заботливо, что сама себе удивилась.
Джеймс поднял руку, словно говоря “стоп”:
– Мне нельзя. Нужно сохранять прежний вес.
– Нашли сиделку? – поинтересовалась Эльзина, смело переходя к тому, что ее интересовало.
– Нет еще. Монако – логово стариков, за сиделками здесь бегают, как за геологами после землетрясения.
Эльзина и бровью не повела.
Джеймс сообразил, что ляпнул что-то не то.
– Простите!
– Ничего. Главное, в этом логове стариков периодически появляются такие, как вы, – ответила Эльзина, вытаскивая на свет божий давно похороненные таланты соблазнительницы.
Она встала с кресла и медленно подошла к окну. Посмотрела на улицу. А потом в третий раз в жизни, почти незаметно для глаза, хотя ей шел семьдесят седьмой год, покачала бедрами.
Джеймс Марч это увидел.
Заметив движение Эльзины, он невольно вздрогнул.
Стена равнодушия дала трещину. Вызванная аварией депрессия отступила на время, и Джеймс попросил:
– Пока я не нашел сиделку, может, вы и правда поможете мне мыться?
Из чего Эльзина сделала единственный неоспоримый вывод:
“Зря я редко покачивала бедрами. Мужчинам так мало надо”.
На швейцарском курорте у подножия Альп, окруженные тишиной, красотой и роскошью, отдыхают двое престарелых друзей. Англичанин Фред Баллинджер, знаменитый композитор и дирижер, выдерживает дипломатическую осаду королевского посланника, упорно отказываясь выступить на концерте по личной просьбе Елизаветы II. Американский режиссер Мик Бойл никак не доведет до ума постановку своего последнего фильма-завещания, над которым он работает с командой молодых коллег. Друзья размышляют о прошлом и будущем, внимательно наблюдают за собственными детьми и другими постояльцами отеля.
«Правы все» (2010) – первый роман знаменитого итальянского кинорежиссера Паоло Соррентино. Центральный персонаж романа, поп-певец Тони Пагода, пытается сбежать из родного Неаполя и изобрести себя заново в далекой Бразилии. Однако и там героя ждут призраки родной Италии, заставляющие его пересмотреть свои планы на жизнь. На русском языке публикуется впервые.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.