Не повторяется такое никогда! - [6]
Первым, по понятным причинам, оформил свой вклад Андрей и вновь побежал к кассам. Наведываться к этому окошку ему пришлось ещё не раз. Уже нервничал не только он, но и кассирша, которая заменила свою утреннюю коллегу. Эта женщина оказалась более раздражительной, и наладить с ней доверительный контакт Андрею пока что не удавалось. Она не принимала никаких его аргументов и отвечала:
— Сколько ещё вы будете морочить мне голову? Берите билеты на тот поезд, на который они есть.
А до отхода дневного поезда оставалось уже менее часа. А им, как они понимали, за это время нужно будет ещё пройти таможенный и паспортный контроль. Не планируя больше никуда выходить из вокзала, вещи свои они предусмотрительно забрали из камеры хранения. Но вот, когда в очередной раз Андрей подошёл к билетному окошку, увидев его, кассир резко сказала:
— Давайте своё предписание!
Андрей поспешно отдал ей его. Минут через десять кассирша вручила ему билеты на всю группу, и он обрадованный поспешил к группе.
— Ну, что, есть билеты? На дневной поезд? — забросали его вопросами.
— Всё в порядке. Билеты есть. На дневной поезд. Но нужно спешить. До его отхода уже осталось чуть более получаса. Нужно собираться и проходить на таможенный контроль.
— Да, спешить, действительно, нужно, — поддержал его кто-то из группы. — Я заглядывал в таможенный зал — там, хоть и небольшая очередь, но есть. Да и проверяют таможенники не спешно.
И вся группа, собрав свои вещи, поспешила к таможенному залу.
ГЛАВА 3. Шокирующее продолжение дня
Ещё минут через пятнадцать вся группа во главе с Андреем Николаевичем, наконец-то дождалась своей очереди и начала проходить таможенный контроль. А время уже поджимало их. Однако, к их удивлению, всё оказалось намного проще, чем они ожидали. Строгий, но приятного вида таможенник попросил их поставить свои вещи на длинную стойку. Затем он заглянул в одну из раскрытых сумок, осмотрел чей-то кулёк и спросил:
— Кто старший группы?
— Я, — поспешил представиться Андрей Николаевич.
— За границу первый раз едете? — задал второй вопрос таможенник.
— Да, первый раз, — смущённо и робко ответил руководитель группы.
— Давайте свои документы.
Андрей с готовностью протянул наготовленные бумаги. Таможенник сделал необходимые отметки и, уже улыбнувшись, произнёс:
— Так, всё в порядке. Можете следовать дальше. Вот только за неимением времени — вам ещё проходить паспортный контроль, а поезд уже подан на посадку — я вам выпишу одну справку на всю группу на обмен денег. Согласны?
Будущие вольнонаёмные служащие знали (тоже из напутствий в военкомате), что для обмена провозимых 30 рублей нужно получить на таможне соответственную справку. Но сейчас они, честно говоря, забыли о ней. Когда таможенник, окончив свой нехитрый контроль, напомнил им о справке, они облегчённо вздохнули и наперебой заявили:
— Конечно, согласны.
Через пару минут, когда Андрей получил справку, они забрали свои вещи с таможенной стойки и направились в соседнее помещение на паспортный контроль. Там собралась небольшая очередь. Из этого помещения через открытые двери за турникетами они видели стоящий на платформе состав и садящихся в него пассажиров. Турникетов, как и пограничников, было несколько, но продвигались очереди не так уж и быстро. Пограничники довольно дотошно проверяли документы. Когда очередь дошла до Андрея, пограничник после тщательного изучения выданного военкоматом заграничного паспорта, задал всего лишь один вопрос, который несколько удивил и немало напугал (неужели что-то не так?) его владельца:
— Где вы получали паспорт?
— В Полтаве, — тихо, но уверенно ответил Андрей.
Таможенник ещё раз взглянул на открытую страницу паспорта, сделал в нём отметку, вручил его владельцу и заключил:
— Проходите.
Андрей, облегчённо вздохнул, прошёл через турникет и вышел на перрон. Там его уже поджидали несколько человек из их группы. Они дождались остальных и поспешили к указанному в билетах вагону.
— Так, давайте быстрее! — поторопил их проводник, увидев в руках Андрея подготовленные билеты. Он даже не стал их смотреть. — До отхода поезда осталось всего ничего. С билетами разберёмся позже.
Группа поспешно начала втискиваться с вещами в вагон. Но, каково же было их удивление, когда они увидели, что все их места заняты. Они начали выяснять этот вопрос у подошедшей проводницы. Та внимательно осмотрела билеты и спросила Андрея:
— Вы старший? — и услышав утвердительный ответ, потянула его за собой к выходу.
— Паша, — обратилась она к стоявшему у вагона напарнику, — зачем ты их посадил на наш поезд?
— Как зачем? — удивился тот. — У них же билеты.
— Какие билеты, ты их смотрел?! — возмущалась проводница.
— Когда мне их было смотреть. Поезд вот-вот отойдёт.
— О, Господи! Да у них же билеты на вечерний поезд. — Она назвала номер вечернего рейса.
— И что же делать? Пусть уже едут так. Сядут где-нибудь.
— Сядут они то сядут, а ночью как? Как они спать будут? На головах у других пассажиров?
— Залезут на третьи, багажные полки.
Но его напарница была гораздо категоричнее:
— Ещё чего не хватало. Ну, один человек, два — это ещё куда не шло. Но не десять же. Поляки проверять будут — они же не поймут. Ещё решат, что мы нелегалов провозим. Нам что, нужны неприятности?
Средина 60-х годов прошлого века. Виктор и Люба, которые были влюблены друг в друга уже несколько лет, и которым даже учителя прочили стать хорошей семейной парой, перед самым окончанием школы неожиданно и по-глупому поссорились. Как то сложатся их взаимоотношения в дальнейшем, будут ли они, как клялись друг другу, всегда вместе? Смогут ли они сделать шаг навстречу, уймут ли свои амбиции, забудут ли былые обиды и простят друг друга? Ведь для того, чтобы быть вместе, требуется не так уж много — унять свою гордыню и хотя бы немножко пересилить себя.
Книга повествует об удивительных приключениях канадской журналистки Дианы, которая попыталась разыскать свои корни в "прошлой" жизни. В настоящее время во многих источниках упоминается о явлении реинкарнации, о прожитых человеком не одной, а нескольких жизней. Всё больше становится и воспоминаний (под гипнозом) разных людей о том, кем они были в прошлой жизни, где проживали и чем занимались. Но, увы, нет данных о том, пытался ли кто-либо наладить контакты со своими родственниками в прошлом. А вот героиня повести предприняла такую попытку.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.