Не от мира сего-3 - [104]
Васька никогда не уточнял, с чего это Дюку так понадобилось попасть на Геллеспиды, и почему он был уверен, что приплывет именно туда, а не на острова Зеленого мыса, положим. Да Буслаю и не нужны были ответы. Вырвавшись из негостеприимной для него Англии, домой торопился он не очень. О матушке беспокоился, конечно, сильнее всего, но хотелось мир посмотреть и себя показать. Мир пока ему нравился не вполне. Люди в большей своей части какие-то заморенные, улыбнутся пару раз и начинают оглядываться: нету ли поблизости каких-нибудь стражников, дружинников или, не к ночи будут помянуты, судей. Везде шепчутся: «закон, закон», а он, что дышло — куда повернул, туда и вышло. Всякая дрянь под себя эти законы двигает, а толку никакого. Он же не занимается душегубством и воровством не потому, что чей-то закон это дело запрещает, а потому что душа к этому не лежит. Вот заповеди Господа Моисею — это закон, только он почему-то не в счет. Тот же сальный Меур напридумал своих — им и подчиняйся, а оступился — голова с плеч. Ваське очень хотелось подраться с этим лупоглазым, либо с самим святым отцом, но те всегда были облеплены своими кривоногими охранниками, как известное дело мухами. Ничего, до земли доберутся — отведет он душу.
Когда их корабль встал на якорь, то все его помыслы были — плыть на берег. Тот был таким заманчивым: зелень, белый песчаный пляж, запахи цветов. Однако вонючие инквизиторы затаились, выискивая угрозу, и приготовились терпеливо ждать подкрепления. Ваське же было невмоготу.
— Не майся, потерпи, — сказал ему Дюк. — Увидишь — завтра все изменится.
Назавтра на берегу появились люди, призывно машущие руками. Меур, созвав совет из каких-то приближенных инквизиторов, все-таки решился на высадку. Главным был назначен Бетенкур, тот, в свою очередь, выбрал себе компаньонов. В их число ни Буслай, ни Стефан не входили. Но те, потеснив у оружейного сундука инквизиторов, забрали свои мечи и ножи и сами залезли в лодку, взявшись за весла. Жан возмутился, для него нарушение его приказа было просто святотатством. Так не может быть, потому что он — командир! Но английские гости под смешок английских моряков показали командиру непристойный жест, отчего тот сразу же объявил им смертный приговор, чем развеселил экипаж корабля еще больше. Бетенкур просто физически не мог отступиться: он не понимал, что для любого из этой буйной пары не составит особого труда смахнуть с тонкой шейки его лысую голову. Как же, вновь обретя покровительство своего духовного наставника, он становился бессмертным! Лишь только вмешательство самого Меура, притушило конфликт.
Каково же было изумление Дюка и Василия, когда они, приблизившись к местным жителям, разглядели в одном из полуголых встречающих не просто земляка, а самого сгинувшего Садка! Впору было за голову схватиться и за сердце, и за бутылку. Вот только никто не додумался схватиться за меч, что привело позднее к роковым последствиям. Не сразу, конечно, но и меч оголять требовалось не для беседы с Садком.
Гуанчи отнеслись к посетившим их пришельцам, как к слабым и беззащитным, чуть ли не беспомощным людишкам. Музыкант предупредил всех, что это далеко не так, что ночью нужно держать ухо востро, а обсидиановые топоры и копья наготове, но не проследил, чтобы смысл сказанного дошел до каждого из пастухов. Не до того ему было — радость встречи с Дюком и, особенно, Василием слегка притупила бдительность.
А гуанчи, насвистев со своего острова на соседний всю информацию о визитерах, внимательно выслушали слова Садка, согласились с ними, но ничего сверх обычных мер предосторожности не предприняли.
Весь остров Лансароте из конца в конец можно обойти вдоль берега пару раз за день, если желание таковое имеется. Это в длину, в ширину же он в два с половиной раза меньше. Так что количество заточенных под убийства инквизиторов с двух кораблей вполне хватало, чтобы перебить все население, пользуясь фактом внезапности. Ну, если не перебить, то испугать.
Но пришельцы не собирались никого пугать. Их план, разработанный отцом Меуром, напоминал охоту на человекообразных обезьян — инквизиторы в первую очередь отбросили мысли, что светлокожие гиганты — такие же люди, как и они.
Садко с товарищами не решились ночевать в селении пастухов на восточной оконечности острова, в месте, которое те называли Арресифе[177], спальный район. Не хотелось им привлекать к себе излишнее внимание, надо было кое-что обсудить без посторонних ушей. Эйно Пирхонен к ним не присоединился, озаботившись организацией караульной службы. Его, конечно, слушались, но быть с каждым дозорным все время ему не представлялось возможным — создавать клонов он еще не научился, а обращаться за помощью к чужеземным товарищам не посчитал нужным.
Садко с друзьями разбили маленький лагерь на том скальном выступе, близ которого и располагалась знаковая для перемещения пещера. Отсюда и церковные корабли были видны, как на ладони, вот только сгустившаяся темнота и низкая облачность снизили видимость до нуля. Внизу разгорелись костры, четко обозначив места, где коротали ночь караульные, либо просто застигнутые мраком пастухи.
Редко кто читал в свое время Былины, какими бы многообещающими названиями они нас не манили. То ли стихи, то ли песни, слова коверкаются, имена перевираются и концовки непонятные: или победили всех, или не очень. Ну их в школьную программу литературы младших классов! Пусть учатся!Иное дело — сказки. Читаются на одном дыхании. Приключения и подвиги, правда и кривда, юмор и страх, любовь и ненависть — все в наличии. А для самой главной из них и духа не хватит, чтоб его, дух этот, как бы так сказать, перевести.
Заключительная книга моих исследований, моих выдумок, моих выводов о жизни выдающегося «красного финна» Тойво Антикайнена. Не беда, что ныне о нем почти ничего не помнят — время такое, увы, когда историю перепеисывают в угоду тиранам. Будет и другое время — уж таков закон природы. В моей книге Тойво не погибает в расцвете сил, как это в официальной версии (кстати, таковых версий две), в моей книге Антикайнен остается человеком, чья способность к выживанию достойна уважения, по крайней мере, если не восхищения.
После победы большевиков в гражданской войне вернулся в Финляндию, где возглавил подпольную борьбу финских коммунистов. В начале 1922 года лыжный отряд Антикайнена совершил 1100-километровый рейд по тылам белофиннов и белокарел, громя гарнизоны, штабы и перерубая коммуникации. Под руководством Тойво Антикайнена Коммунистическая партия Финляндии стала одной из крупнейших партий Финляндии. Коммунистическая пропаганда показала истинное лицо финских правителей, совершенно не заботящихся о своём народе, а лишь пытающихся выслужиться перед Великобританией.
Заключительная книга (на данный момент) единственной в России и всем мире саги о былинных богатырях. Уж простите, что представлена не совсем в полном объеме. Если кому-то будет интересно прочитать все, сообщите мне, довыложу, либо дошлю. С уважением к Читателю Бру2с. Не для публикации на сторонних сайтах, только для Самиздата.
Продолжение истории о легендарном красном финне Тойво Антикайнене. Мой взгляд на войну в Карелии 1919 — 1920 годов. Динамично, порой, весело и в меру мистично. В июле 1918 вступил в Красную армию. В августе 1918 года участвовал в работе Учредительного съезда Коммунистической партии Финляндии. Весной 1919 года окончил Международную школу красных командиров. Тойво был направлен прямо на фронт, где он принял участие во многих сражениях Гражданской войны в России.
Уважаемые читатели! Это мое произведение про пиратские действия в Сомали, а также про некоторые другие события. Хотелось бы отметить, что роман написан по реальным событиям, но все изложенное, включая действующих лиц — плод моей выдумки. Спасибо большое за письма, некоторые из которых были от вполне известных людей. Очень рад, что не все сообщения состояли из трех с половиной слов. Могут возникнуть вопросы по некоторым моментам, например: «урки» — это не урки, а всего лишь название бравых филиппинцев под впечатлением от гениального гоблинского перевода «Властелин Колец».
Хотела я найти на работе впечатлений, приключений и даже немного опасности. Все это я нашла, а впридачу ещё и любовь!
Я — Елена. Второй мастер гильдии боевиков. Вроде бы все шло вполне обычно, но в один день в моей жизни появился ОН! И вот надо же было так случиться, что я влюбилась именно в этого вредного и ехидного ангела, а он в меня, но этого же, как обычно, мало судьбе! На меня охотится первая половина империи, а на него вторая и еще прибавились проблемы с переворотом в нашей вполне процветающей стране, но когда это останавливало влюбленных мужчин? Да как вообще такое злобное бедствие остановишь? Он одним лишь появлением способен довести до обморочного состояния всех присутствующих… Ну впрочем, как и я, если нахожусь в состоянии бешенства.
Когда ты веришь в хорошее, боги отворачиваются от тебя, когда ты умоляешь о счастье, они поворачиваются, но только для того, чтобы сделать ещё хуже. Жизнь обманчива, судьба берёт главенство над ситуацией, главная героиня смиряется со всем, чтобы получить того, чего ей не обещали, но того, чего она могла бы хотеть.
"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это вторая книга по мотивам Былин, в которой живут и Илья Муромец, и леший, и Пермя Васильевич, и Алеша Попович, и загадочный гусляр-кантелист Садко.