Не оставляйте ведьму после уроков! - [19]
– Я хочу спросить, всегда ли ты так ненавидела колдунов?
– Да, конечно. Ведьмы и колдуны враждуют уже много веков, это всем известно.
– Но колдуны нам помогают? Верно? – замечаю я. – Они варят для нас зелье забвения, и мы тоже помогаем им, если нужно заклинание. Разве это не делает нас… двумя группами людей, которые не очень ладят, но зато хотя бы понимают друг друга?
Мама недоумённо моргает. Елена возмущённо глядит на Мерлина.
– Эй, на меня не смотри, – говорит он, распушая перья. – Я колдунов терпеть не могу и учил Морган тому же самому.
– Ничему ты меня не учил, – сердито отвечаю я.
– Морган, – начинает мама серьёзным тоном, – мы вынуждены помогать колдунам, а они вынуждены помогать нам, чтобы сохранить в тайне единственное, что у нас есть общего, – магию. История научила нас, что лучше скрывать наши магические способности. К сожалению, это означает, что иногда нам приходится помогать друг другу. Но помимо этого ведьмы воспринимают колдунов как досадное неудобство. – Она немного молчит. – Дело в кулоне?
– В кулоне? – удивлённо переспрашиваю я и инстинктивно тянусь к нему рукой, но он, к счастью, спрятан под джемпером. – Он тут при чём?
– Ну, ты знаешь, что твоей прапрабабушке его подарил колдун, – объясняет она, пристально глядя на меня. От её взгляда у меня мурашки по спине бегут, кажется, она может читать мысли. – Что ещё может вызвать такой к ним интерес?
– О! Да. Весьма логично.
– Совсем не редкость, чтобы колдун влюбился в ведьму. Мы образец для подражания и прекрасны абсолютно во всём. Но сама идея об ответных чувствах! – Она содрогается. – Симпатизировать колдуну даже гипотетически невозможно. И да, я всегда так относилась к ним и всегда буду. Как и любая другая ведьма в мире. Колдуны и ведьмы не могут быть друзьями.
– Ясно. – Я киваю, сглатывая комок в горле. – Спасибо. Ты ответила на мой вопрос.
– Ты только это хотела узнать? – спрашивает она, сдвигая брови. – Ты выглядишь… сбитой с толку.
– Нет. Нет, всё в порядке, – говорю я как можно более жизнерадостно.
– Мне казалось, я в прошлом году всё тебе объяснила. Ты должна была понять, как обстоит ситуация с колдунами.
– Я поняла. Просто… Я думала, не мог ли моей прапрабабушке всё-таки нравиться тот колдун, раз уж она оставила кулон себе. Это не давало мне покоя, так что я решила спросить.
– Ясно.
– Вообще-то, мама, я ещё кое-что хотела узнать. Ты не будешь против, если я после обеда к друзьям пойду? Они… Э… Они помогают мне готовиться к викторине. Я боялась спрашивать, ведь мы и так мало времени проводим вместе.
– Конечно, иди, – отвечает она, сразу расслабившись. – У меня всё равно куча работы. Только возвращайся к ужину.
– Отлично.
– Морган? – вдруг останавливает она меня, когда я уже поворачиваюсь к двери. – Ты уверена, что это всё?
– Уверена, – отвечаю я с притворной улыбкой. Мерлин летит через комнату и приземляется мне на голову. – До вечера.
Я закрываю дверь из её кабинета, сбегаю вниз по лестнице, хватаю куртку и выскакиваю на улицу. Уже там я набираю сообщение и, к счастью, сразу получаю ответ.
– И в чём дело? – негодует Мерлин, превратившись в паука, когда мы вышли из дома.
– Она мне врёт. Всё, что она сказала, неправда.
– Почему ты так решила?
– Я просто знаю. Она сама в это не верит, но приучила себя отвечать именно так. Мне кажется, она была влюблена в колдуна, думаю, и моя бабушка тоже.
– И куда мы идём? – спрашивает Мерлин.
– Мы сами найдём моего папу и узнаем правду. Но сначала нам нужна помощь, – объясняю я, поворачивая за угол.
– Чья?
– Сам подумай, Мерлин. Лучший способ найти колдуна – обратиться к колдуну, – отвечаю я решительно. – А мы знаем только одного.
Оуэн перечитывает письмо несколько раз, а потом удивлённо глядит на меня. Мы сидим на скамейке в парке, в такое время тут только мы. Всю дорогу Мерлин стенал и причитал, что я решила обратиться к Оуэну за помощью, но, когда мы встретились, я поняла, что приняла верное решение. Даже просто от того, что кто-то ещё знает об этом письме, мне стало гораздо легче. Было невыносимо разбираться с этим в одиночку.
– Морган… – мягко начинает Оуэн, но тут же замолкает.
– Всё нормально, – отвечаю я, предполагая, что он хотел сказать. – Я основательно шокирована, но уже пришла в себя. Я хочу знать правду.
– Твоя мама хоть что-нибудь об отце рассказывала?
Я качаю головой:
– Нет. Ничего. Я думала, что он шпион.
– Шпион? – удивляется он. – Шпион… вроде Джеймса Бонда?
– Да, – пожимаю я плечами. – Всё это время я считала, что именно по этой причине ему пришлось уехать и прервать связь с семьёй. Но оказалось, что его ничто не вынуждало так поступить. Он решил исчезнуть из моей жизни… потому что мы магические враги.
Оуэн снова глядит на письмо.
– Думаешь, он…
– Колдун? – говорю я, глядя, как он задумчиво кусает губу. – Да, думаю. А ты?
Он кивает.
– Не знаю, что ещё он мог иметь в виду.
– Я хочу его найти. – Я нервно тереблю цепочку. – Знаю, это звучит странно, но…
– Совсем это не странно звучит, – перебивает он меня. – Нет ничего странного в том, что ты хочешь найти отца.
– Ты мне поможешь? – с надеждой спрашиваю я.
Брови Оуэна взлетают:
– Я?
– Я надеялась, что тебе будет проще разузнать о колдуне, – объясняю я. – Я знаю только его имя, а это не очень-то много. Наверное, я много прошу, но, может, у тебя получится найти зацепку. Я не хочу сейчас говорить об этом с мамой. Пока не готова.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.